Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 24 Shloka 36

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
आविष्टं तेजसा रामं सङ्ग्रामशिरसि स्थितम्। दृष्ट्वा सर्वाणि भूतानि भयार्तानि प्रदुद्रुवुः।।3.24.36।।
Shloka Translation (IAST)
āviṣṭaṃ tejasā rāmaṃ saṅgrāmaśirasi sthitam | dṛṣṭvā sarvāṇi bhūtāni bhayārtāni pradudruvuḥ || 3.24.36 ||
Shloka Meaning in English
Seeing Rama flashing (in anger) and standing on the warfront all creatures ran away frightened.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम को क्रोध में चमकते हुए और युद्ध के मोर्चे पर खड़ा देखकर सभी प्राणियों ने भयभीत होकर भागना शुरू कर दिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Fear can drive away even the strongest beings when faced with overwhelming power. It’s a reminder of the impact of presence and authority.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जब किसी प्रबल शक्ति का सामना होता है, तो भय सबसे मजबूत प्राणियों को भी भगा सकता है। यह उपस्थिति और अधिकार के प्रभाव की याद दिलाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, leadership and authority can instill fear or respect. Understanding this can help leaders manage their influence effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, नेतृत्व और अधिकार भय या सम्मान पैदा कर सकते हैं। इसे समझना नेताओं को अपने प्रभाव को प्रभावी ढंग से प्रबंधित करने में मदद कर सकता है।
