Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 40 Shloka 41

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
पदातिनौ च यानार्हावदुःखार्हौ सुखोचितौ। दृष्ट्वा सञ्चोदयामास शीघ्रं याहीति सारथिम्।।2.40.41।।
Shloka Translation (IAST)
padātinau ca yānārhāvaduḥkhārhau sukhocitau | dṛṣṭvā sañcodayāmāsa śīghraṃ yāhiti sāratim || 2.40.41 ||
Shloka Meaning in English
Seeing his parents, who were worthy of riding a chariot now going on foot, who were accustomed to comforts and did not deserve any suffering, Rama urged his charioteer to drive fast.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
अपने माता-पिता को देखकर, जो अब चariot पर बैठने के योग्य थे लेकिन पैदल चल रहे थे, जो सुखों के आदी थे और जिन्हें कोई दुःख सहन नहीं करना चाहिए था, राम ने अपने सारथी से कहा कि जल्दी चलो।
Life Lessons
Life Lessons in English
Compassion for others can motivate us to act swiftly in their aid, especially when they are in undeserved suffering.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दूसरों के प्रति करुणा हमें उनकी सहायता के लिए तेजी से कार्य करने के लिए प्रेरित कर सकती है, विशेषकर जब वे अनावश्यक दुःख में होते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we should be attentive to the struggles of those around us and take action to alleviate their suffering, just as Rama did for his parents.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें अपने आस-पास के लोगों की कठिनाइयों पर ध्यान देना चाहिए और उनके दुःख को कम करने के लिए कार्रवाई करनी चाहिए, जैसे राम ने अपने माता-पिता के लिए किया।
