Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 129 Shloka 47

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
श्रुत्वातांमैथिलींरामस्त्वाशशंसे च जीवितम् ।।6.129.47।। जीवितान्तमनुप्राप्तःपीत्वामृतमिवातुरः ।
Shloka Translation (IAST)
śrutvā tāṁ maithilīṁ rāmaḥ tvāśaśaṁse ca jīvitam || 6.129.47 || jīvitāntam anupprāptaḥ pītvāmṛtam ivāturaḥ
Shloka Meaning in English
“Just as an ailing man at the end of life regains hope on drinking nectar, Sri Rama also gains hope on hearing about Mythili.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक श्री राम के मिथिला की जानकारी सुनने पर आशा प्राप्त करने की बात करता है। जैसे एक बीमार व्यक्ति जीवन के अंत में अमृत पीकर आशा पाता है, वैसे ही राम भी मिथिला के बारे में सुनकर आशा प्राप्त करते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Hope can rejuvenate the spirit, even in the direst of circumstances. Just as Rama found hope in hearing about Mythili, we too can find inspiration in unexpected places.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
आशा आत्मा को पुनर्जीवित कर सकती है, भले ही परिस्थितियाँ कितनी भी कठिन क्यों न हों। जैसे राम ने मैथिली के बारे में सुनकर आशा पाई, हम भी अप्रत्याशित स्थानों में प्रेरणा पा सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often face challenges that can feel overwhelming. By seeking out sources of inspiration and hope, we can navigate through tough times with renewed strength.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, हम अक्सर ऐसे चुनौतियों का सामना करते हैं जो भारी लग सकती हैं। प्रेरणा और आशा के स्रोतों की खोज करके, हम कठिन समय को नई ताकत के साथ पार कर सकते हैं।
