Mahabharata Udyoga Parva – ततः कुञ्जान बहून कृत्वा संनिवृत्ता सरिद वरा

Shloka (श्लोक)
ततः कुञ्जान बहून कृत्वा संनिवृत्ता सरिद वरा
ऋषीणां पुण्यतपसां कारुण्याज जनमेजय
⚡ Quick Meaning
Having constructed numerous groves, the revered sage withdrew to confer blessings upon King Janamejaya.
Translations
English Translation
This verse discusses the sage’s withdrawal from the performance of rituals after establishing multiple sacred groves, emphasizing their significance and the benevolence extended towards the king, Janamejaya.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में ऋषि के कृत्य की व्याख्या की गई है, जो एकत्रित पवित्र कुंजों के बीच जनमेजय पर आशीर्वाद देने के लिए चल देते हैं।
Commentary
Context
This shloka is part of the narrative, showcasing the atmosphere of blessing and connection between the sage and the king.
Meaning
It highlights the role of blessings in spiritual traditions, underlining the importance of sacred spaces for spiritual elevation.
Application
It inspires the creation of sacred spaces in personal and communal lives designed for spiritual elevation while facilitating blessings for others.
