Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 73 Shloka 37

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
शरेणैकेन च हरीन्नवपञ्च च सप्त च । बिभेदसमरेक्रुद्धोराक्षसान् संप्रहर्षयन् ।।6.73.37।।
Shloka Translation (IAST)
śareṇaikena ca harīnnavapañca ca sapta ca | bibhedasamarekruddhorākṣasān saṁpraharṣayan || 6.73.37 ||
Shloka Meaning in English
Filled with anger, Indrajith alone with nine, five, seven arrows tore the Vanaras into pieces.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
क्रोध से भरे हुए, इंद्रजीत ने अकेले नौ, पाँच, और सात बाणों से वानरों को टुकड़ों में काट डाला।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can lead to destructive actions; it is essential to control one’s emotions to avoid harm to others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध विनाशकारी कार्यों की ओर ले जा सकता है; दूसरों को हानि से बचाने के लिए अपने भावनाओं को नियंत्रित करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, managing anger through mindfulness and communication can prevent conflicts and promote harmony in relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, ध्यान और संवाद के माध्यम से क्रोध को प्रबंधित करना संघर्षों को रोक सकता है और संबंधों में सामंजस्य को बढ़ावा दे सकता है।
