Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 79 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

वृक्षशूलनिपातैश्चशिलापरिघपातनैः । अन्योन्यंमर्दयन्तिस्मतदाकपिनिशाचराः ।।6.79.3।।

Shloka Translation (IAST)

vṛkṣaśūlanipātaiścaśilāparighapātanaiḥ | anyonyaṃmardayantismatadākapiniśācarāḥ || 6.79.3 ||

Shloka Meaning in English

Then monkeys as well as Rakshasas fought hurling trees and pikes and bringing down rocks and clubs physically hurting each other.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

फिर बंदर और राक्षस एक-दूसरे से लड़ने लगे, पेड़ और भाले फेंकते हुए और चट्टानों और लाठियों को गिराते हुए, एक-दूसरे को शारीरिक रूप से चोट पहुँचाते हुए।

Life Lessons

Life Lessons in English

Conflict often arises from misunderstandings and the use of force. It teaches us the importance of communication and peaceful resolution.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

संघर्ष अक्सर गलतफहमियों और बल के उपयोग से उत्पन्न होता है। यह हमें संवाद और शांतिपूर्ण समाधान के महत्व को सिखाता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we should strive to resolve conflicts through dialogue rather than aggression, fostering a culture of peace and understanding.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हमें संघर्षों को आक्रामकता के बजाय संवाद के माध्यम से हल करने का प्रयास करना चाहिए, जिससे शांति और समझ की संस्कृति को बढ़ावा मिले।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.