Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 89 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
युवांखलुमहायुद्धेशक्रानिसमैश्शरैः । शायितौप्रथमंभूमौविसंज्ञौसपुरस्सरौ ।।6.89.10।।
Shloka Translation (IAST)
yuvāṃkhalaumahāyuddheśakrānisamaiśśaraiḥ | śāyitauprathamambhūmauvisañjñausapuraḥsarau || 6.89.10 ||
Shloka Meaning in English
“Formerly in the course of the first battle, the great combat, you two were laid down on ground having lost senses struck by my thunderbolt like arrows and Asani of Indra.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
पूर्व में पहले युद्ध के दौरान, महान युद्ध में, तुम दोनों को मेरी वज्र जैसे बाणों से मारे जाने के बाद, बेहोश होकर भूमि पर लिटा दिया गया था।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of great conflict, we may find ourselves overwhelmed and incapacitated, reminding us of the importance of resilience and awareness.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
महान संघर्ष के क्षणों में, हम खुद को अभिभूत और असमर्थ पा सकते हैं, जो हमें धैर्य और जागरूकता के महत्व की याद दिलाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s crucial to maintain our composure and awareness during challenging situations to navigate through them effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, कठिन परिस्थितियों के दौरान अपने संयम और जागरूकता को बनाए रखना आवश्यक है ताकि हम उन्हें प्रभावी ढंग से पार कर सकें।
