Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 14 Shloka 48

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एवमुक्तो नरपतिर्ब्राह्मणैर्वेदपारगै:।।1.14.47।। गवां शतसहस्राणि दश तेभ्यो ददौ नृप:। 4 शतकोटीस्सुवर्णस्य रजतस्य चतुर्गुणम् ।।1.14.48।।
Shloka Translation (IAST)
evamukto narapatirbrāhmaṇairvedapāragaiḥ. gāvāṁ śatasahasrāṇi daśa tebhyo dadau nṛpaḥ. śatakotiṁ suvarṇasya rajatasya caturguṇam.
Shloka Meaning in English
Lord of men, the king having been thus addressed by brahmins who were wellversed in the Vedas, bestowed on them ten hundred thousand cows, a hundred crore of gold coins and four times as much in silver coins.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में राजा को ब्राह्मणों द्वारा संबोधित किया गया है, जो वेदों के ज्ञाता हैं। राजा ने उन्हें दस लाख गायें, एक सौ करोड़ सोने के सिक्के और चार गुना चांदी के सिक्के दिए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Generosity and respect for knowledge are vital qualities of a good leader. A wise leader should reward those who contribute to society with their wisdom and expertise.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
उदारता और ज्ञान के प्रति सम्मान एक अच्छे नेता की महत्वपूर्ण विशेषताएँ हैं। एक बुद्धिमान नेता को उन लोगों को पुरस्कृत करना चाहिए जो अपने ज्ञान और विशेषज्ञता से समाज में योगदान देते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, leaders in various fields should recognize and reward the contributions of experts and scholars. This fosters a culture of respect for knowledge and encourages continuous learning.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, विभिन्न क्षेत्रों के नेताओं को विशेषज्ञों और विद्वानों के योगदान को पहचानना और पुरस्कृत करना चाहिए। यह ज्ञान के प्रति सम्मान की संस्कृति को बढ़ावा देता है और निरंतर सीखने को प्रोत्साहित करता है।
