Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 59 Shloka 143

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

गच्छानुजानामिरणार्धितस्त्वंप्रविश्यरात्रिंचरराजलङ्काम् । आश्वस्यनिर्याहिरथीचधन्वीतदाबलंप्रेक्ष्यसिमेरथस्थः ।।6.59.143।।

Shloka Translation (IAST)

gacchānujānāmirṇarādhitastvaṁ praviśya rātriṁ cara rāja laṅkām | āśvasyaniryāhirathīcadhanvīta dābalaṁ prekṣya sime rathasthaḥ || 6.59.143 ||

Shloka Meaning in English

“King of night rangers! I know you are agonized after the war. Go to Lanka and rest and reenter, mounted on your chariot with bow. You will witness my strength.”

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

रात्रि के राजाओं के स्वामी! मुझे पता है कि युद्ध के बाद आप दुखी हैं। लंका जाइए और विश्राम कीजिए, और अपने रथ पर धनुष के साथ पुनः प्रवेश कीजिए। आप मेरी शक्ति को देखेंगे।

Life Lessons

Life Lessons in English

Even in times of distress, it is essential to take a moment to rest and rejuvenate before facing challenges again.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

कष्ट के समय में, चुनौतियों का सामना करने से पहले विश्राम और पुनः ऊर्जा प्राप्त करना आवश्यक है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, taking breaks and allowing ourselves to recharge can enhance our performance and resilience in the face of challenges.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, ब्रेक लेना और खुद को पुनः ऊर्जा प्राप्त करने की अनुमति देना हमारी प्रदर्शन और चुनौतियों का सामना करने की क्षमता को बढ़ा सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.