Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 64 Shloka 32

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
न त्वहं ते प्रियं पुत्र मातरं पश्य धार्मिक। किं नु नालिङ्गसे पुत्र सुकुमार वचो वद।।2.64.32।।
Shloka Translation (IAST)
na tvahaṃ te priyaṃ putra mātaraṃ paśya dhārmika। kiṃ nu nāliṅgase putra sukumāra vaco vada।।2.64.32।।
Shloka Meaning in English
‘O righteous son if I am no longer dear to you, (at least) look at your mother. O tender child, why are you not embracing me? Speak.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे धर्मात्मा पुत्र, यदि मैं अब तुम्हारे प्रिय नहीं हूँ, तो कम से कम अपनी माता को देखो। हे कोमल बालक, तुम मुझे गले क्यों नहीं लगाते? बोलो।
Life Lessons
Life Lessons in English
The bond between a mother and child is profound; even in times of conflict, one should remember the love and care of their mother.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
माँ और बच्चे के बीच का बंधन गहरा होता है; संघर्ष के समय में भी, हमें अपनी माँ के प्रेम और देखभाल को याद रखना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s essential to cherish familial relationships and show appreciation for our loved ones, especially our parents.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, पारिवारिक रिश्तों को संजोना और अपने प्रियजनों, विशेषकर माता-पिता के प्रति आभार व्यक्त करना आवश्यक है।
