Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 19 Shloka 41

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
विभीषणस्यशूरस्ययथार्थंक्रियतांवचः ।।6.19.40।। अलंकालात्ययंकृत्वासागरोऽयंनियुज्यताम् । यथासैन्येनगच्छामपुरींरावणपालिताम् ।।6.19.41।।
Shloka Translation (IAST)
vibhīṣaṇasyaśūrasyayathārthaṃkriyātāṃvacaḥ || 6.19.40 || alaṅkālatyayankṛtvāsāgaro’yaṃniyujyatām | yathāsainyena gacchāma purīṃrāvaṇapālitām || 6.19.41 ||
Shloka Meaning in English
“Valiant Vibheeshana’s words are true. Let us proceed and let us not waste time. Let us request Sagara to help the army to be able to proceed to Lanka ruled by Ravana (Sugriva and Lakshmana said to Rama).”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वीभीषण के शूर वाक्य सत्य हैं। हमें आगे बढ़ना चाहिए और समय बर्बाद नहीं करना चाहिए। हमें सागर से मदद मांगनी चाहिए ताकि सेना लंका जा सके, जो रावण द्वारा शासित है।
Life Lessons
Life Lessons in English
The words of the wise should be heeded, especially in times of urgency. Taking decisive action is crucial for progress and success.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
ज्ञानी लोगों के शब्दों को सुनना चाहिए, विशेषकर आपातकाल में। निर्णायक कार्रवाई करना प्रगति और सफलता के लिए महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, valuing wise counsel can lead to better decision-making. Collaborating with others can help overcome obstacles and achieve goals more efficiently.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, बुद्धिमान सलाह को महत्व देना बेहतर निर्णय लेने में मदद कर सकता है। दूसरों के साथ सहयोग करना बाधाओं को पार करने और लक्ष्यों को अधिक कुशलता से प्राप्त करने में सहायक हो सकता है.
