Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 59 Shloka 129

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तिष्ठतिष्ठममत्वंहिकृत्वाविप्रियमीदृशम् ।।6.59.129।। क्वनुराक्षसशार्दूल गतोमोक्षमवाप्स्यसि ।
Shloka Translation (IAST)
tiṣṭhatiṣṭhamamatvaṃhikṛtvāvipriyamīdṛśam || 6.59.129 || kvanu rākṣasaśārdūla gatomo kṣamavāpsyasi
Shloka Meaning in English
“Oh! Tiger among Rakshasas, forbear, forbear. Having done such an offence to me, where are you going for deliverance”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राक्षसों में शेर, धैर्य रखो, धैर्य रखो। मेरे प्रति ऐसा अपराध करने के बाद, तुम मोक्ष के लिए कहाँ जा रहे हो?
Life Lessons
Life Lessons in English
Patience is crucial in the face of adversity; it allows us to navigate through challenges without losing our composure.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिनाइयों का सामना करते समय धैर्य महत्वपूर्ण है; यह हमें अपनी शांति बनाए रखने में मदद करता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, practicing patience can help us make better decisions and maintain our mental well-being.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में धैर्य का अभ्यास करना हमें बेहतर निर्णय लेने और मानसिक स्वास्थ्य बनाए रखने में मदद कर सकता है।
