Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 73 Shloka 15

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
रोहितान्वक्रतुण्डांश्च नडमीनांश्च राघव।।3.73.14।। पम्पायामिषुभिर्मत्स्यांस्तत्र राम वरान्हतान्। निस्त्वक्पक्षानयस्तप्तानकृशानेककण्टकान्।।3.73.15।। तव भक्त्या समायुक्तो लक्ष्मणस्सम्प्रदास्यति।
Shloka Translation (IAST)
rohītānvakratuṇḍānśca naḍamīnāṁśca rāghava || 3.73.14 || pampāyāmiṣubhir matsyān tatra rāma varān hatān | nistvakpakṣānayas taptānakṛśān eka-kaṇṭakān || 3.73.15 || tava bhaktyā samāyukto lakṣmaṇassampradāsyati.
Shloka Meaning in English
O Rama, scion of the Raghu dynasty there at Pampa, by shooting an arrow at the choicest fishes with a single bone, prawns and big fishes, crookedfaced fishes, fishes without scales and fins, baked on iron skewers and cooked will be offered to you by faithful Lakshmana.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राम, रघुवंशी, वहाँ पंपा में, लक्ष्मण तुम्हारे लिए सबसे अच्छे मछलियों को एक ही हड्डी से तीर मारकर पकाएगा। ये मछलियाँ बिना तराजू और पंख वाली, लोहे की सींक पर भुनी हुई होंगी और तुम्हारे प्रति लक्ष्मण की भक्ति से भरी होंगी।
Life Lessons
Life Lessons in English
Devotion and dedication can transform simple offerings into profound expressions of love. Just as Lakshmana prepares the best for Rama, we should strive to offer our best to those we care about.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भक्ति और समर्पण साधारण भेंटों को प्रेम के गहरे अभिव्यक्तियों में बदल सकते हैं। जैसे लक्ष्मण राम के लिए सर्वश्रेष्ठ तैयार करते हैं, हमें भी अपने प्रियजनों के लिए सर्वश्रेष्ठ देने का प्रयास करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, acts of service and kindness can strengthen relationships and build community. By dedicating our efforts to help others, we can create a positive impact in our surroundings.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सेवा और दया के कार्य रिश्तों को मजबूत कर सकते हैं और समुदाय का निर्माण कर सकते हैं। दूसरों की मदद के लिए अपने प्रयासों को समर्पित करके, हम अपने चारों ओर सकारात्मक प्रभाव बना सकते हैं.
