Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 61 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

वित्रासयितुकामा वा लीना स्यात्कानने क्वचित्। जिज्ञासमाना वैदेही त्वां मां च पुरुषर्षभ।।3.61.17।। तस्याह्यन्वेषणे श्रीमन् क्षिप्रमेव यतावहे।

Shloka Translation (IAST)

vitrāsayitukāmā vā līnā syāt kānane kvacit | jijñāsamanā vaidehī tvāṃ māṃ ca puruṣarṣabha || 3.61.17 || tasyāhyanveṣaṇe śrīman kṣiprameva yatāvaha ||

Shloka Meaning in English

O best of men, maybe Vaidehi has hidden in the forest intending to scare you and me. She wishes to test our love. O blessed Rama let us ransack the forest immediately.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

हे पुरुषों में श्रेष्ठ, शायद वैदेही ने हमें डराने के इरादे से जंगल में छिपी हुई है। वह हमारे प्रेम की परीक्षा लेना चाहती है। हे blessed राम, चलो हम तुरंत जंगल की खोज करें।

Life Lessons

Life Lessons in English

Love often tests our patience and commitment; facing challenges together strengthens relationships.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

प्रेम अक्सर हमारी धैर्य और प्रतिबद्धता की परीक्षा लेता है; एक साथ चुनौतियों का सामना करने से रिश्ते मजबूत होते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, communication and understanding are key to overcoming relationship challenges. Just like Rama and Sita, we should actively seek to resolve misunderstandings.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, संचार और समझ रिश्ते की चुनौतियों को पार करने के लिए महत्वपूर्ण हैं। राम और सीता की तरह, हमें गलतफहमियों को हल करने के लिए सक्रिय रूप से प्रयास करना चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.