Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 29 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
भुजश्च चार्वञ्चितपीनवृत्तः परार्थ्यकालागरुचन्दनार्हः। अनुत्तमेनाध्युषितः प्रियेण चिरेण वामः समवेपताऽशु।।5.29.3।।
Shloka Translation (IAST)
bhujaśca cārvañcitapīnavṛttaḥ parārthyakālāgarucandanaārhaḥ | anuttamenaādhyuṣitaḥ priyeṇa cirena vāmaḥ samavepatā’śu || 5.29.3 ||
Shloka Meaning in English
Her stout left arm curved beautifully, fit for excellent agaru and sandal paste once the pillow by her beloved lord for long, throbbed suddenly.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसका मजबूत बायां हाथ खूबसूरती से मुड़ा हुआ था, जो उसके प्रियतम के लिए लंबे समय तक तकिया बनकर उत्कृष्ट अगरू और चंदन की पेस्ट के लिए उपयुक्त था, अचानक थरथराने लगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Beauty and strength can coexist harmoniously. Cherish the moments of affection as they can evoke unexpected emotions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सुंदरता और शक्ति एक साथ सामंजस्य में रह सकती हैं। प्रेम के क्षणों को संजोएं, क्योंकि वे अप्रत्याशित भावनाओं को जागृत कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we should appreciate the beauty in our relationships and the strength they provide us. Embracing vulnerability can lead to deeper connections.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें अपने रिश्तों में सुंदरता और उनकी दी जाने वाली शक्ति की सराहना करनी चाहिए। संवेदनशीलता को अपनाने से गहरे संबंध बन सकते हैं।
