Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 29 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
रिपूणांप्रतिकूलानांयुद्धार्थमभिवर्तताम् । उभाभ्यांसदृशंनामवक्तुमप्रस्तवेस्तवम् ।।6.29.8।।
Shloka Translation (IAST)
ripūṇāṃpratikūlānāṃyuddhārthamabhivartatām | ubhābhyāṃsadṛśaṃnāmaavaktumaprastevestavaṃ || 6.29.8 ||
Shloka Meaning in English
“Is it appropriate for both of you to praise the enemy this way before war?”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
क्या यह उचित है कि आप दोनों युद्ध से पहले इस तरह से शत्रु की प्रशंसा करें?
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of conflict, it is essential to recognize the gravity of the situation and not undermine the seriousness of the adversary. Respecting the opponent is crucial even in the face of rivalry.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संघर्ष के समय, स्थिति की गंभीरता को पहचानना आवश्यक है और प्रतिकूलता को कम नहीं आंकना चाहिए। प्रतिकूलता का सम्मान करना भी महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In modern debates and conflicts, acknowledging the strengths of the opposition can lead to more constructive discussions and resolutions. It encourages a respectful dialogue rather than hostility.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक बहसों और संघर्षों में, विपक्ष की ताकतों को स्वीकार करना अधिक रचनात्मक चर्चाओं और समाधानों की ओर ले जा सकता है। यह दुश्मनी के बजाय सम्मानजनक संवाद को बढ़ावा देता है।
