Bala KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 74 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

असौम्या: पक्षिणो घोरा मृगाश्चापि प्रदक्षिणा:।।1.74.11।। किमिदं हृदयोत्कम्पि मनो मम विषीदति।

Shloka Translation (IAST)

asaumyāḥ pakṣiṇo ghorā mṛgāś cāpi pradakṣiṇāḥ || 1.74.11 || kim idaṁ hṛdayotkampi mano mama viṣīdati.

Shloka Meaning in English

“While the frightening birds are inauspicious, the deer on the right are favourables Why is this? My heart beats. My mind is depressed.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

जब डरावने पक्षी अशुभ होते हैं, तब दाहिनी ओर के मृग शुभ होते हैं। यह क्यों है? मेरा हृदय धड़कता है। मेरा मन उदास है।

Life Lessons

Life Lessons in English

Life is a balance of good and bad; we must recognize the positive even in the face of fear. Embrace the favorable aspects and let go of negativity.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

जीवन अच्छे और बुरे का संतुलन है; हमें डर के बावजूद सकारात्मकता को पहचानना चाहिए। शुभ पहलुओं को अपनाएँ और नकारात्मकता को छोड़ दें।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we often face challenges that seem daunting. It is essential to focus on the positive opportunities around us, even when circumstances appear unfavorable.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसे चुनौतियों का सामना करते हैं जो डरावनी लगती हैं। यह आवश्यक है कि हम अपने चारों ओर सकारात्मक अवसरों पर ध्यान केंद्रित करें, भले ही परिस्थितियाँ प्रतिकूल लगें।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.