Rig Veda Book 10 (Mandala 10)Rigveda

Rigveda Mandala 10 Verse Sukta 15

Sanskrit Verse

१४ शङ्खो यामायनः।पितरः। त्रिष्टुप् ,११ जगती।

उदी॑रता॒मव॑र॒ उत्परा॑स॒ उन्म॑ध्य॒माः पि॒तर॑: सो॒म्यास॑: ।

असुं॒ य ई॒युर॑वृ॒का ऋ॑त॒ज्ञास्ते नो॑ऽवन्तु पि॒तरो॒ हवे॑षु ॥१॥

इ॒दं पि॒तृभ्यो॒ नमो॑ अस्त्व॒द्य ये पूर्वा॑सो॒ य उप॑रास ई॒युः ।

ये पार्थि॑वे॒ रज॒स्या निष॑त्ता॒ ये वा॑ नू॒नं सु॑वृ॒जना॑सु वि॒क्षु ॥२॥

आहं पि॒तॄन्त्सु॑वि॒दत्राँ॑ अवित्सि॒ नपा॑तं च वि॒क्रम॑णं च॒ विष्णो॑: ।

ब॒र्हि॒षदो॒ ये स्व॒धया॑ सु॒तस्य॒ भज॑न्त पि॒त्वस्त इ॒हाग॑मिष्ठाः ॥३॥

बर्हि॑षदः पितर ऊ॒त्य१र्वागि॒मा वो॑ ह॒व्या च॑कृमा जु॒षध्व॑म् ।

त आ ग॒ताव॑सा॒ शंत॑मे॒नाऽथा॑ न॒: शं योर॑र॒पो द॑धात ॥४॥

उप॑हूताः पि॒तर॑: सो॒म्यासो॑ बर्हि॒ष्ये॑षु नि॒धिषु॑ प्रि॒येषु॑ ।

त आ ग॑मन्तु॒ त इ॒ह श्रु॑व॒न्त्वधि॑ ब्रुवन्तु॒ ते॑ऽवन्त्व॒स्मान् ॥५॥

आच्या॒ जानु॑ दक्षिण॒तो नि॒षद्ये॒मं य॒ज्ञम॒भि गृ॑णीत॒ विश्वे॑ ।

मा हिं॑सिष्ट पितर॒: केन॑ चिन्नो॒ यद्व॒ आग॑: पुरु॒षता॒ करा॑म ॥६॥

आसी॑नासो अरु॒णीना॑मु॒पस्थे॑ र॒यिं ध॑त्त दा॒शुषे॒ मर्त्या॑य ।

पु॒त्रेभ्य॑: पितर॒स्तस्य॒ वस्व॒: प्र य॑च्छत॒ त इ॒होर्जं॑ दधात ॥७॥

ये न॒: पूर्वे॑ पि॒तर॑: सो॒म्यासो॑ऽनूहि॒रे सो॑मपी॒थं वसि॑ष्ठाः ।

तेभि॑र्य॒मः सं॑ररा॒णो ह॒वींष्यु॒शन्नु॒शद्भि॑: प्रतिका॒मम॑त्तु ॥८॥

ये ता॑तृ॒षुर्दे॑व॒त्रा जेह॑माना होत्रा॒विद॒: स्तोम॑तष्टासो अ॒र्कैः ।

आग्ने॑ याहि सुवि॒दत्रे॑भिर॒र्वाङ्स॒त्यैः क॒व्यैः पि॒तृभि॑र्घर्म॒सद्भि॑: ॥९॥

ये स॒त्यासो॑ हवि॒रदो॑ हवि॒ष्पा इन्द्रे॑ण दे॒वैः स॒रथं॒ दधा॑नाः ।

आग्ने॑ याहि स॒हस्रं॑ देवव॒न्दैः परै॒: पूर्वै॑: पि॒तृभि॑र्घर्म॒सद्भि॑: ॥१०॥

अग्नि॑ष्वात्ताः पितर॒ एह ग॑च्छत॒ सद॑:सदः सदत सुप्रणीतयः ।

अ॒त्ता ह॒वींषि॒ प्रय॑तानि ब॒र्हिष्यथा॑ र॒यिं सर्व॑वीरं दधातन ॥११॥

त्वम॑ग्न ईळि॒तो जा॑तवे॒दोऽवा॑ड्ढ॒व्यानि॑ सुर॒भीणि॑ कृ॒त्वी ।

प्रादा॑: पि॒तृभ्य॑: स्व॒धया॒ ते अ॑क्षन्न॒द्धि त्वं दे॑व॒ प्रय॑ता ह॒वींषि॑ ॥१२॥

ये चे॒ह पि॒तरो॒ ये च॒ नेह याँश्च॑ वि॒द्म याँ उ॑ च॒ न प्र॑वि॒द्म ।

त्वं वे॑त्थ॒ यति॒ ते जा॑तवेदः स्व॒धाभि॑र्य॒ज्ञं सुकृ॑तं जुषस्व ॥१३॥

ये अ॑ग्निद॒ग्धा ये अन॑ग्निदग्धा॒ मध्ये॑ दि॒वः स्व॒धया॑ मा॒दय॑न्ते ।

तेभि॑: स्व॒राळसु॑नीतिमे॒तां य॑थाव॒शं त॒न्वं॑ कल्पयस्व ॥१४॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

May the ancestors, the wise, who are part of the sacred rites, grant us strength.

Hindi / हिंदी

जो पितर विद्या के हैं, वे हमें शक्ति प्रदान करें।

Mantra 2

English

To the ancestors, we bow today, those who have come before us and those who are near.

Hindi / हिंदी

पितरों को आज हम प्रणाम करते हैं, जो हमसे पहले आए और जो पास हैं।

Mantra 3

English

May the fathers who honor the offerings come here with their wisdom and bounty.

Hindi / हिंदी

जो पितर समर्पण का सम्मान करते हैं, वे अपनी बुद्धि और समृद्धि के साथ यहाँ आएं।

Mantra 4

English

Fathers, as you are honored with offerings, may you grant us peace and prosperity.

Hindi / हिंदी

पितर, जब आप समर्पण से सम्मानित होते हैं, तो आप हमें शांति और समृद्धि प्रदान करें।

Mantra 5

English

The fathers, who are part of the sacred offerings, may they come to us and hear our calls.

Hindi / हिंदी

जो पितर पवित्र समर्पण का हिस्सा हैं, वे हमारे पास आएं और हमारी पुकार सुनें।

Mantra 6

English

May the ancestors, who are seated in the ritual, not be harmed by anyone’s actions.

Hindi / हिंदी

जो पितर यज्ञ में बैठे हैं, उन्हें किसी के क्रिया से हानि न पहुंचे।

Mantra 7

English

From the fathers, may the wealth come, and may they grant us strength and prosperity.

Hindi / हिंदी

पितरों से धन आए, और वे हमें शक्ति और समृद्धि प्रदान करें।

Mantra 8

English

Those ancestors who are wise and revered, may they guide us in our endeavors.

Hindi / हिंदी

जो पितर बुद्धिमान और पूजनीय हैं, वे हमें हमारे प्रयासों में मार्गदर्शन करें।

Mantra 9

English

O Agni, come here with the offerings made by our fathers for the well-being of all.

Hindi / हिंदी

हे अग्नि, हमारे पितरों द्वारा किए गए समर्पण के साथ यहाँ आओ।

Mantra 10

English

Come, Agni, and accept the offerings from our fathers, which lead us to prosperity.

Hindi / हिंदी

आओ, अग्नि, और हमारे पितरों से किए गए समर्पण को स्वीकार करो।

Mantra 11

English

The fathers, who come with the divine gifts, grant us all that is good and beneficial.

Hindi / हिंदी

पितर, जो दिव्य उपहार लाते हैं, हमें सभी अच्छे और लाभदायक चीजें प्रदान करें।

Mantra 12

English

O Agni, who knows everything, grant the offerings made to the fathers with devotion.

Hindi / हिंदी

हे अग्नि, जो सब कुछ जानता है, पितरों के लिए भक्ति से किए गए समर्पण को प्रदान करें।

Mantra 13

English

Those ancestors who are here and those who are not, may they all accept our offerings.

Hindi / हिंदी

जो पितर यहाँ हैं और जो नहीं हैं, वे सभी हमारे समर्पण को स्वीकार करें।

Mantra 14

English

May those who are burned and not burned, be pleased with our offerings made with devotion.

Hindi / हिंदी

जो पितर अग्नि में जलते हैं और जो नहीं जलते, वे हमारे भक्तिपूर्वक किए गए समर्पण से प्रसन्न हों।

Detailed Meaning

English

The Sukta 15 of Mandala 10 in the Rigveda emphasizes the importance of honoring the ancestors (Pitrs) through various offerings and rituals. It establishes a connection between the living and the deceased, invoking their blessings for prosperity, strength, and wisdom. The verses illustrate the significance of remembering those who have departed and ensuring their presence in our rituals. This relationship is not merely about honoring the past but also about inviting the ancestors to guide and support us in our current lives. The Sukta not only requests material benefits but also seeks spiritual fortification, showcasing a deep respect for the cycle of life and the interconnectedness of generations within Vedic philosophy.

Hindi

ऋग्वेद के मंडल 10 के सूक्त 15 में पितरों (पितृ) का सम्मान करने के महत्व पर जोर दिया गया है। यह विभिन्न समर्पणों और अनुष्ठानों के माध्यम से मृतकों और जीवितों के बीच संबंध स्थापित करता है, उनके आशीर्वाद की प्रार्थना करता है। शांति, शक्ति और ज्ञान के लिए। ये श्लोक यह दर्शाते हैं कि जिन लोगों ने इस दुनिया को छोड़ा है, उन्हें याद करना आवश्यक है और यह सुनिश्चित करना कि वे हमारे अनुष्ठानों में उपस्थित रहें। यह संबंध केवल अतीत का सम्मान करने का नहीं है, बल्कि पितरों को हमारे जीवन में मार्गदर्शन और समर्थन देने के लिए आमंत्रित करने का भी है। सूक्त न केवल भौतिक लाभों की प्रार्थना करता है, बल्कि आध्यात्मिक मजबूती भी चाहता है, जो जीवन के चक्र और वेदांत के भीतर पीढ़ियों के बीच आपसी संबंध को प्रदर्शित करता है।

Practical Wisdom

English

Understanding the connection with our ancestors can provide a sense of belonging and purpose. Regularly honoring them through rituals, prayers, and remembrance can foster gratitude and respect in our lives. This practice can be integrated into modern life by dedicating specific days for remembrance, allowing reflection on their contributions. Engaging in conversations about family history can also strengthen these bonds, reminding us of the values and lessons passed down through generations. This connection reinforces our identity and helps us navigate life’s challenges with the wisdom of our forebears.

Hindi

हमारे पितरों के साथ संबंध को समझना हमें belonging और उद्देश्य का एहसास दिला सकता है। नियमित रूप से अनुष्ठानों, प्रार्थनाओं और स्मरण के माध्यम से उनका सम्मान करने से हमारे जीवन में आभार और सम्मान बढ़ सकता है। इस प्रथा को आधुनिक जीवन में शामिल किया जा सकता है, जैसे कि स्मरण के लिए विशिष्ट दिनों का निर्धारण करना, जिससे उनके योगदान पर विचार करने का अवसर मिलता है। परिवार के इतिहास के बारे में बात करना भी इन बंधनों को मजबूत कर सकता है, हमें उन मूल्यों और पाठों की याद दिलाता है जो पीढ़ियों के माध्यम से पारित किए गए हैं। यह संबंध हमारी पहचान को मजबूत करता है और हमें हमारे पूर्वजों की बुद्धि के साथ जीवन की चुनौतियों का सामना करने में मदद करता है।

Life Application

English

Incorporating rituals honoring ancestors can enhance personal growth and provide a spiritual anchor. By acknowledging their influence and the lessons learned from them, individuals can cultivate resilience and confidence. Reflecting on family history and sharing stories can create a supportive environment that encourages growth. This practice can serve as a reminder of our roots, helping to ground us as we pursue our goals. Establishing a space for reflection and gratitude towards our ancestors can also lead to a deeper understanding of self and community.

Hindi

पितरों का सम्मान करने वाले अनुष्ठानों को शामिल करना व्यक्तिगत विकास को बढ़ा सकता है और एक आध्यात्मिक आधार प्रदान कर सकता है। उनके प्रभाव और उनसे सीखी गई शिक्षाओं को स्वीकार करके, व्यक्ति लचीलेपन और आत्मविश्वास का विकास कर सकते हैं। परिवार के इतिहास पर विचार करना और कहानियाँ साझा करना एक सहायक वातावरण बना सकता है जो विकास को प्रोत्साहित करता है। यह प्रथा हमारे मूल की याद दिलाती है, जिससे हम अपने लक्ष्यों की प्राप्ति में स्थिर रह सकते हैं। पितरों के प्रति विचार और आभार का एक स्थान स्थापित करने से स्वयं और समुदाय की गहरी समझ प्राप्त हो सकती है।

Spiritual Insight

English

The act of honoring ancestors is deeply embedded in spiritual traditions, symbolizing the continuity of life and the cyclical nature of existence. By recognizing their sacrifices and contributions, we cultivate a profound respect for the interconnectedness of all beings. This practice not only honors the past but also acknowledges that their guidance continues to shape our present and future. It invites introspection and a deeper understanding of our spiritual journey. Engaging with ancestral wisdom can inspire a greater sense of responsibility towards our actions, aligning them with a higher purpose.

Hindi

पितरों का सम्मान करना आध्यात्मिक परंपराओं में गहराई से निहित है, जो जीवन की निरंतरता और अस्तित्व के चक्रीय स्वभाव का प्रतीक है। उनके बलिदानों और योगदानों को पहचान कर, हम सभी प्राणियों के आपसी संबंध का गहरा सम्मान विकसित करते हैं। यह प्रथा न केवल अतीत का सम्मान करती है, बल्कि यह भी स्वीकार करती है कि उनका मार्गदर्शन हमारे वर्तमान और भविष्य को आकार देने में निरंतर भूमिका निभाता है। यह आत्म-निरीक्षण और हमारी आध्यात्मिक यात्रा की गहरी समझ को आमंत्रित करता है। पितृ ज्ञान के साथ जुड़ना हमारे कार्यों के प्रति एक बड़ी जिम्मेदारी की भावना को प्रेरित कर सकता है, जिससे उन्हें एक उच्च उद्देश्य के साथ संरेखित किया जा सके।

Modern Context

English

In today’s fast-paced world, reconnecting with our roots through honoring ancestors can provide clarity and direction. Many people are seeking ways to find meaning in their lives, and understanding where we come from can be a powerful tool. Incorporating rituals of remembrance can be a source of comfort, especially in times of uncertainty. This practice fosters community and strengthens familial bonds. Additionally, as society becomes more diverse, acknowledging and honoring various ancestral traditions can promote inclusivity and understanding among different cultures.

Hindi

आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, पितरों का सम्मान करके अपनी जड़ों से फिर से जुड़ना स्पष्टता और दिशा प्रदान कर सकता है। कई लोग अपने जीवन में अर्थ खोजने के तरीके तलाश रहे हैं, और यह समझना कि हम कहाँ से आते हैं, एक शक्तिशाली उपकरण हो सकता है। स्मरण के अनुष्ठानों को शामिल करना विशेष रूप से अनिश्चितता के समय में आराम का स्रोत हो सकता है। यह प्रथा समुदाय को बढ़ावा देती है और पारिवारिक बंधनों को मजबूत करती है। इसके अलावा, जैसे-जैसे समाज अधिक विविध होता जा रहा है, विभिन्न पितृ परंपराओं को स्वीकार करना और सम्मान करना विभिन्न संस्कृतियों के बीच समावेशिता और समझ को बढ़ावा दे सकता है।

Key Takeaways

English

  • Honoring ancestors fosters a connection between generations.
  • Rituals can enhance personal and spiritual growth.
  • Acknowledging past sacrifices promotes gratitude.
  • Understanding family history strengthens identity.
  • Incorporating remembrance practices can ground us.

Hindi

  • पितरों का सम्मान करना पीढ़ियों के बीच संबंध को बढ़ावा देता है।
  • अनुष्ठान व्यक्तिगत और आध्यात्मिक विकास को बढ़ा सकते हैं।
  • अतीत के बलिदानों को स्वीकार करना आभार को बढ़ावा देता है।
  • परिवार के इतिहास को समझना पहचान को मजबूत करता है।
  • स्मरण की प्रथाओं को शामिल करना हमें स्थिरता प्रदान कर सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.