Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 39 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तेन मुक्तास्त्रयो बाणाश्शिताश्शत्रुनिबर्हणाः।।3.39.10।। विकृष्य बलवच्चापं सुपर्णानिलनिस्स्वनाः।
Shloka Translation (IAST)
tena muktāstrayo bāṇāśśitāśśatrunibarhaṇāḥ || 3.39.10 || vikṛṣya balavaccāpaṃ suparṇānilanissvanāḥ.
Shloka Meaning in English
His mighty bow drawn, Rama released three sharp darts that came whizzing like Garuda or the wind. They could destroy the enemy.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसने शक्तिशाली धनुष को खींचकर तीन तीक्ष्ण बाण छोड़े, जो गरुड़ या वायु की तरह तेजी से उड़ते हुए आए। वे दुश्मन को नष्ट कर सकते थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and precision in action can lead to overcoming formidable challenges. One must be prepared and focused to achieve success.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कार्य में शक्ति और सटीकता से कठिन चुनौतियों को पार किया जा सकता है। सफलता प्राप्त करने के लिए तैयार और केंद्रित रहना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, being well-prepared and having the right tools can help us tackle any obstacles we face, whether in personal or professional life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अच्छी तैयारी और सही उपकरण होने से हम अपने सामने आने वाली किसी भी बाधा का सामना कर सकते हैं, चाहे वह व्यक्तिगत हो या पेशेवर जीवन में।
