Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 50 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
बहूनीह सहस्राणि नानादेशनिवासिनाम्। ब्राह्मणानां महाभाग वेदाध्ययनशालिनाम्।।1.50.3।। ऋषिवाटाश्च दृश्यन्ते शकटीशतसङ्कुला:। देशो विधीयतां ब्रह्मन् यत्र वत्स्यामहे वयम्।।1.50.4।।
Shloka Translation (IAST)
bahūnīha sahasrāṇi nānādeśanivāsinām | brāhmaṇānāṁ mahābhāga vedādhyayanśālinām || 1.50.3 || ṛṣivāṭāśca dṛśyante śakaṭīśatasankulāḥ | deśo vidhīyatāṁ brahman yatra vatsyāmahe vayam || 1.50.4 ||
Shloka Meaning in English
O Illustrious sage thousands of brahmins living in different countries and versed in the study of the vedas have assembled here. The shelters for ascetics are thronged with hundreds of carts. O Great ascetic let us choose a place where we can stay.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे महान ऋषि, यहाँ हजारों ब्राह्मण विभिन्न देशों से आए हैं और वेदों के अध्ययन में निपुण हैं। तपस्वियों के आश्रय स्थानों पर सैकड़ों गाड़ियों की भीड़ है।
Life Lessons
Life Lessons in English
The gathering of learned individuals from diverse backgrounds highlights the importance of knowledge sharing and collaboration. Choosing the right environment is essential for growth and learning.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
विभिन्न पृष्ठभूमियों से आए विद्वानों का एकत्र होना ज्ञान साझा करने और सहयोग का महत्व दर्शाता है। सही वातावरण का चयन करना विकास और सीखने के लिए आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, collaboration among experts from various fields can lead to innovative solutions to complex problems. Creating inclusive spaces for dialogue and learning can foster personal and collective growth.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, विभिन्न क्षेत्रों के विशेषज्ञों के बीच सहयोग जटिल समस्याओं के लिए नवोन्मेषी समाधान ला सकता है। संवाद और सीखने के लिए समावेशी स्थान बनाना व्यक्तिगत और सामूहिक विकास को बढ़ावा दे सकता है.
