Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 46 Shloka 38

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

हतैर्नागैश्च तुरगैर्भग्नाक्षैश्च महारथैः।।5.46.38।। हतैश्च राक्षसैर्भूमी रुद्धमार्गा समन्ततः।

Shloka Translation (IAST)

hatairnāgaiśca turagairbhagnākṣaiśca mahārathaiḥ || 5.46.38 || hataiśca rākṣasairbhūmī ruddhamārghā samantataḥ

Shloka Meaning in English

There was no path (one could not move forward) with elephants, and horses killed and with broken axles of great chariots and smashed chariots spread all over the way.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

हाथियों और घोड़ों द्वारा मारे गए और बड़े रथों के टूटे हुए अक्षों और बिखरे हुए रथों के कारण आगे बढ़ने का कोई मार्ग नहीं था। राक्षसों द्वारा मारे गए लोगों के कारण भूमि चारों ओर से रुद्ध थी।

Life Lessons

Life Lessons in English

Obstacles may seem insurmountable at times, but they often reveal the need for resilience and adaptability in our journey.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

कभी-कभी बाधाएँ अजेय लगती हैं, लेकिन वे अक्सर हमारी यात्रा में लचीलापन और अनुकूलन की आवश्यकता को उजागर करती हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, we must learn to navigate through challenges and find alternative paths to achieve our goals.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, हमें चुनौतियों का सामना करना और अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए वैकल्पिक रास्ते खोजने की कला सीखनी चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.