Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 131 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
जगदद्याभिषिक्तंत्वामनुपश्यतुराघव । प्रतपन्तमिवादित्यंमध्याह्नेदीप्ततेजसम् ।।6.131.9।।
Shloka Translation (IAST)
jagadadyābhiṣiktaṁ tvāmanupaśyaturāghava | pratapantamivādityaṁmadhyāhnedīptatejasam || 6.131.9 ||
Shloka Meaning in English
“Raghava, let you be consecrated in the afternoon and the world will see you dazzling in brilliance like the sun today.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राघव, तुम्हें दोपहर में अभिषिक्त किया जाए और आज संसार तुम्हें सूर्य की तरह चमकते हुए देखेगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Embrace your potential and let your brilliance shine for the world to see. Your achievements can inspire others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपनी क्षमताओं को अपनाओ और अपनी चमक को दुनिया के सामने लाओ। आपकी उपलब्धियाँ दूसरों को प्रेरित कर सकती हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, showcasing your talents and hard work can lead to recognition and success. Don’t hesitate to shine bright.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धी दुनिया में, अपनी प्रतिभाओं और मेहनत को दिखाना मान्यता और सफलता दिला सकता है। चमकने में संकोच न करें।
