Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 13 Shloka 38

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सोऽहं नैव गमिष्यामि किष्किन्धां नगरीमितः।।5.13.38।। न च शक्ष्याम्यहं द्रष्टुं सुग्रीवं मैथिलीं विना।
Shloka Translation (IAST)
so’haṃ naiva gamiṣyāmi kiṣkindhāṃ nagarīmitaḥ || 5.13.38 || na ca śakṣyāmyahaṃ draṣṭuṃ sugrīvaṃ maithilīṃ vinā.
Shloka Meaning in English
“I will not go to the city of Kishkinda from here or to Sugriva without finding Mythili. It will not be possible for me to face him.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैं यहाँ से किष्किन्धा नगरी नहीं जाऊँगा और न ही सुग्रीव से मिल पाऊँगा, जब तक मैं मैथिली को नहीं खोज लूँ। मेरे लिए उसे देख पाना संभव नहीं होगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Commitment to loved ones is paramount; never compromise on what truly matters to you.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
प्रियजनों के प्रति प्रतिबद्धता सबसे महत्वपूर्ण है; जो आपके लिए वास्तव में मायने रखता है, उस पर कभी समझौता न करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, prioritizing relationships and staying true to your commitments can lead to deeper connections and fulfillment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, रिश्तों को प्राथमिकता देना और अपनी प्रतिबद्धताओं के प्रति सच्चे रहना गहरे संबंधों और संतोष की ओर ले जा सकता है।
