Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 22 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एतस्मात्कारणान्न त्वां घातयामि वरानने। वधार्हामवमानार्हां मिथ्याप्रव्रजिते रताम्।।5.22.5।।
Shloka Translation (IAST)
etasmāt kāraṇān na tvāṃ ghātayāmi varānane | vadhārhām avamānārhāṃ mithyāpravrajite ratām || 5.22.5 ||
Shloka Meaning in English
“O beautiful one it is on this account that I do not kill you even though you deserve to be killed and insulted (for the words used), even as you are engaged in a pseudoascetic life.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे सुंदर, इसी कारण मैं तुम्हें नहीं मारता, हालाँकि तुम मारने और अपमानित करने के योग्य हो (जो शब्दों का प्रयोग किया गया है), जैसे तुम एक मिथ्या तपस्वी जीवन में व्यस्त हो।
Life Lessons
Life Lessons in English
Compassion and understanding can prevent us from taking drastic actions, even when provoked. It teaches us to rise above our emotions and act with wisdom.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दया और समझ हमें कटु कार्य करने से रोक सकती हैं, भले ही हम उकसाए जाएं। यह हमें अपने भावनाओं से ऊपर उठकर बुद्धिमानी से कार्य करने का पाठ सिखाती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face conflicts and provocations. Practicing restraint and empathy can lead to more peaceful resolutions and better relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर संघर्षों और उकसावे का सामना करते हैं। संयम और सहानुभूति का अभ्यास करने से अधिक शांतिपूर्ण समाधान और बेहतर संबंध बन सकते हैं।
