Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 19 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ताभ्यामुभाभ्यां सम्भूय प्रमदामधिकृत्य ताम्। इमामवस्थां नीताहं यथानाथासती तथा।।3.19.18।।
Shloka Translation (IAST)
tābhyāmubhābhyāṃ sambhūya pramadāmadhikṛtya tām | imāmavasthāṃ nītāhaṃ yathānāthāsatī tathā || 3.19.18 ||
Shloka Meaning in English
I have been subjected to this state of an orphan unfaithful woman by both of them for the sake of that lady.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैं इन दोनों के द्वारा उस महिला के लिए इस अनाथ, बेवफा स्त्री की स्थिति में डाल दी गई हूँ।
Life Lessons
Life Lessons in English
Sometimes, we find ourselves in difficult situations due to the actions of others. It is essential to recognize our strength and maintain our dignity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कभी-कभी, हम दूसरों के कार्यों के कारण कठिन परिस्थितियों में फंस जाते हैं। हमें अपनी शक्ति को पहचानना और अपनी गरिमा बनाए रखना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s crucial to stand up for oneself and not let others dictate our worth. Empowerment and self-respect can help navigate through challenging relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अपने लिए खड़ा होना और दूसरों को अपनी कीमत निर्धारित करने न देना महत्वपूर्ण है। सशक्तिकरण और आत्म-सम्मान कठिन रिश्तों को संभालने में मदद कर सकते हैं.
