Mahabharata Adi Parva Shloka 11055
Shloka (श्लोक)
अनेन तवं यदास्त्रेण संग्रामे विचरिष्यसि
तदा निःक्षत्रिया भूमिर भविष्यति न संशयः
⚡ Quick Meaning
This verse indicates the protective power of weapons used in battle.
📖 Translations
English Translation
In this verse, it indicates that Arjuna, while carrying this specific weapon, will be invincible in battle, and the earth shall remain free from destruction, signifying mastery over enemies and protection over the land.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में कहा गया है कि अर्जुन इस विशेष अस्त्र के साथ युद्ध करते समय अपराजेय होंगे, और पृथ्वी विनाश से मुक्त रहेगी, जो शत्रुओं पर विजय और भूमि की रक्षा का संकेत देती है।
🔍 Commentary
📜 Context
This statement underscores the confidence provided to Arjuna in the Vana Parva, enhancing the narrative of his divine empowerment.
🧘 Meaning
This implies trust in one’s capabilities and the belief that carrying the right tools leads to protection and triumph in challenging situations.
🌟 Application
The shloka is a reminder that with the right preparation and tools, one can achieve greatness and security against adversities in life.
