Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 96 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अद्यमद्भाणनिर्भिन्नैःप्रकीर्णैर्गतचेतनैः । करोमिवानरैर्युद्धेयत्नावेक्ष्यतलांमहीम् ।।6.96.19।।
Shloka Translation (IAST)
adyamadbhāṇanirbhinnairprakīrṇairgṛhatacetanair | karomivānarairyuddheyatnāvekṣyatalaṃmahīm || 6.96.19 ||
Shloka Meaning in English
“Today, in the combat, my arrows will split open the Vanaras and ceased of life, they will be covering the earth. It will be possible to see the ground only with effort.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
आज, इस युद्ध में, मेरे बाण वानरों को चीर देंगे और जीवन से रहित होकर, वे पृथ्वी को ढक देंगे। जमीन को देखना केवल प्रयास से संभव होगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
In the face of challenges, determination and effort can lead to significant outcomes. One must be prepared to confront obstacles head-on.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
चुनौतियों का सामना करते समय, संकल्प और प्रयास महत्वपूर्ण परिणाम ला सकते हैं। व्यक्ति को बाधाओं का सामना करने के लिए तैयार रहना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
This verse reminds us that in today’s competitive world, we must be relentless and focused in our endeavors to achieve our goals. Just like in battle, success requires strategy and perseverance.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
यह श्लोक हमें याद दिलाता है कि आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, हमें अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए निरंतर और केंद्रित रहना चाहिए। जैसे युद्ध में, सफलता के लिए रणनीति और धैर्य की आवश्यकता होती है।
