Mahabharata Udyoga Parva – विधमेद अभ्रजालानि यथा वायुः समन्ततः

Shloka (श्लोक)
विधमेद अभ्रजालानि यथा वायुः समन्ततः
वयधमत तान्य अनीकानि तथैव पवनात्मजः
⚡ Quick Meaning
He scatters the troops like wind disperses clouds.
Translations
English Translation
Just as the wind breaks up and scatters the clouds in the sky, Bhima struck down the enemy formations, rendering them chaotic and ineffective. His relentless assault caused disarray among the opposing lines, highlighting his powerful presence in the battlefield.
हिंदी अनुवाद
जैसे वायु बादलों को चारों ओर बिखेर देता है, वैसे ही भीम ने शत्रु की पंक्तियों को बिखेर दिया।
Commentary
Context
This verse serves as a testament to Bhima’s unwavering strength and the chaos he instilled in the enemy ranks during the battle.
Meaning
Symbolically, it shows how the presence of a strong warrior can disrupt the enemy’s strategy significantly.
Application
It emphasizes the need for resilience in one’s actions to tackle challenges that may appear overwhelming.
