MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – स तेनातिभृशं विद्धः पुत्रेण कुरुनन्दनः

Shloka (श्लोक)

स तेनातिभृशं विद्धः पुत्रेण कुरुनन्दनः
महीं जगाम मॊहार्तस ततॊ राजन धनंजयः

⚡ Quick Meaning

The Pandava, greatly wounded by his son, fell to the ground in a state of shock.

Translations

English Translation

Struck deeply by the arrow launched by his own son, the royal Pandava was overpowered by shock and despair, collapsing to the earth, profoundly shaken by the emotional and physical toll of the event.

हिंदी अनुवाद

अपने ही पुत्र द्वारा छोड़े गए तीर से गहराई से घायल होकर, राजन पांडव सदमे और निराशा से अभिभूत होकर धरती पर गिर पड़ा, इस घटना के भावनात्मक और शारीरिक प्रभाव से गहरा हिल गया।

Commentary

Context

This moment captures the essence of family bonds and their consequences in warfare, presenting the complexities of love and loyalty against the backdrop of conflict.

Meaning

The verse illustrates the tragic intersection of duty and familial ties, revealing how warfare can alter the fundamental relationships even among blood relatives.

Application

It warns that actions taken in conflict can have irreversible effects on personal relationships, emphasizing the importance of resolving disputes peacefully.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.