Mahabharata Adi Parva Shloka 3238
Shloka (श्लोक)
ततस ते पञ्च पाण्डवाः कुन्त्या सहिता हास्तिनपुरम आनीय तापसैर भीष्मस्य विदुरस्य च निवेदिताः
⚡ Quick Meaning
The five Pandavas, along with Kunti, were taken to Hastinapura.
📖 Translations
English Translation
This verse describes the crucial moment when the five Pandavas are brought to Hastinapura, setting the stage for the unfolding of the great narrative, filled with political intrigue and familial bonds.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस महत्वपूर्ण क्षण का वर्णन करता है जब पांच पांडवों को कुन्ती के साथ हाथिनपुर लाया जाता है, जो राजनीतिक साजिशों और पारिवारिक संबंधों से भरी महान कथा की आधारशिला रखता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This event is pivotal in the Mahabharata, as it marks the entry of the Pandavas into the royal setting, introducing the dynamics of power.
🧘 Meaning
It signifies the importance of family and heritage, showcasing the pivotal role of lineage in shaping destinies in the Mahabharata.
🌟 Application
Understanding this verse encourages individuals to value their heritage and the impacts of family relationships in shaping their lives.
