Rig Veda Book 1 (Mandala 1)Rigveda

Rigveda Mandala 1 Verse Sukta 132

Sanskrit Verse

६ परुच्छेपो दैवोदासिः । इन्द्रः, ६ (१अर्धर्चस्य) इन्द्रापर्वतौ। अत्यष्टिः।

त्वया॑ व॒यं म॑घव॒न् पूर्व्ये॒ धन॒ इन्द्र॑त्वोताः सासह्याम पृतन्य॒तो व॑नु॒याम॑ वनुष्य॒तः ।

नेदि॑ष्ठे अ॒स्मिन्नह॒न्यधि॑ वोचा॒ नु सु॑न्व॒ते ।

अ॒स्मिन् य॒ज्ञे वि च॑येमा॒ भरे॑ कृ॒तं वा॑ज॒यन्तो॒ भरे॑ कृ॒तम् ॥१॥

स्व॒र्जे॒षे भर॑ आ॒प्रस्य॒ वक्म॑न्युष॒र्बुध॒: स्वस्मि॒न्नञ्ज॑सि क्रा॒णस्य॒ स्वस्मि॒न्नञ्ज॑सि ।

अह॒न्निन्द्रो॒ यथा॑ वि॒दे शी॒र्ष्णाशी॑र्ष्णोप॒वाच्य॑: ।

अ॒स्म॒त्रा ते॑ स॒ध्र्य॑क् सन्तु रा॒तयो॑ भ॒द्रा भ॒द्रस्य॑ रा॒तय॑: ॥२॥

तत् तु प्रय॑: प्र॒त्नथा॑ ते शुशुक्व॒नं यस्मि॑न् य॒ज्ञे वार॒मकृ॑ण्वत॒ क्षय॑मृ॒तस्य॒ वार॑सि॒ क्षय॑म् ।

वि तद् वो॑चे॒रध॑ द्वि॒ताऽन्तः प॑श्यन्ति र॒श्मिभि॑: ।

स घा॑ विदे॒ अन्विन्द्रो॑ ग॒वेष॑णो बन्धु॒क्षिद्भ्यो॑ ग॒वेष॑णः ॥३॥

नू इ॒त्था ते॑ पू॒र्वथा॑ च प्र॒वाच्यं॒ यदङ्गि॑रो॒भ्योऽवृ॑णो॒रप॑ व्र॒जमिन्द्र॒ शिक्ष॒न्नप॑ व्र॒जम् ।

ऐभ्य॑: समा॒न्या दि॒शा ऽस्मभ्यं॑ जेषि॒ योत्सि॑ च ।

सु॒न्वद्भ्यो॑ रन्धया॒ कं चि॑दव्र॒तं हृ॑णा॒यन्तं॑ चिदव्र॒तम् ॥४॥

सं यज्जना॒न् क्रतु॑भि॒: शूर॑ ई॒क्षय॒द्धने॑ हि॒ते त॑रुषन्त श्रव॒स्यव॒: प्र य॑क्षन्त श्रव॒स्यव॑: ।

तस्मा॒ आयु॑: प्र॒जाव॒दिद् बाधे॑ अर्च॒न्त्योज॑सा ।

इन्द्र॑ ओ॒क्यं॑ दिधिषन्त धी॒तयो॑ दे॒वाँ अच्छा॒ न धी॒तय॑: ॥५॥

यु॒वं तमि॑न्द्रापर्वता पुरो॒युधा॒ यो न॑: पृत॒न्यादप॒ तंत॒मिद्ध॑तं॒ वज्रे॑ण॒ तंत॒मिद्ध॑तम् ।

दू॒रे च॒त्ताय॑ च्छन्त्स॒द् गह॑नं॒ यदिन॑क्षत् ।

अ॒स्माकं॒ शत्रू॒न् परि॑ शूर वि॒श्वतो॑ द॒र्मा द॑र्षीष्ट वि॒श्वत॑: ॥६॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

O Indra, may we become worthy of your divine power; we invoke you for prosperity and wealth.

Hindi / हिंदी

हे इन्द्र, हम आपकी दिव्य शक्ति के योग्य बनें; हम समृद्धि और धन के लिए आपकी प्रार्थना करते हैं।

Mantra 2

English

In this sacrifice, we seek to gain strength and prosperity; may the blessings of Indra come to us.

Hindi / हिंदी

इस यज्ञ में, हम शक्ति और समृद्धि प्राप्त करने की कामना करते हैं; इन्द्र के आशीर्वाद हमारे पास आएं।

Mantra 3

English

Those who uphold the truth shall see the divine light; they are blessed by Indra and experience prosperity.

Hindi / हिंदी

जो सत्य का पालन करते हैं, वे दिव्य प्रकाश को देखेंगे; उन्हें इन्द्र का आशीर्वाद मिलता है और वे समृद्धि का अनुभव करते हैं।

Mantra 4

English

Let us unite our energies and invoke Indra; may he guide us and bestow strength upon us.

Hindi / हिंदी

आओ हम अपनी शक्तियों को एक करें और इन्द्र को बुलाएं; वह हमें मार्गदर्शन करें और हमें शक्ति प्रदान करें।

Mantra 5

English

Indra, may we be blessed with long life and prosperity; may the divine beings support us in our endeavors.

Hindi / हिंदी

हे इन्द्र, हमें लंबी उम्र और समृद्धि का आशीर्वाद दें; दिव्य beings हमारे प्रयासों में हमारा समर्थन करें।

Mantra 6

English

O Indra, protect us from our enemies and grant us victory; may your wisdom shine upon us.

Hindi / हिंदी

हे इन्द्र, हमें अपने शत्रुओं से बचाएं और हमें विजय प्रदान करें; आपकी बुद्धि हमारे ऊपर चमकती रहे।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

The Sukta emphasizes the invocation of Indra, the king of gods, for blessings of strength, prosperity, and protection. It highlights the importance of truth and collective energy in achieving success. The verses call upon Indra to bestow wisdom and guidance upon individuals, urging them to unite for common goals. The overall theme revolves around seeking divine assistance for a fulfilling life, showcasing the Vedic belief in the power of rituals and prayer to enhance one’s existence. Each mantra reflects a deep connection with the divine, recognizing Indra as a source of not only material wealth but also spiritual strength and guidance.

Hindi

यह सूक्त इन्द्र, देवताओं के राजा, के आशीर्वाद की प्रार्थना पर जोर देता है ताकि शक्ति, समृद्धि और सुरक्षा प्राप्त हो सके। यह सफलता प्राप्त करने में सत्य और सामूहिक ऊर्जा के महत्व को उजागर करता है। श्लोक इन्द्र को व्यक्तिगत रूप से ज्ञान और मार्गदर्शन प्रदान करने के लिए बुलाते हैं, और उन्हें सामान्य लक्ष्यों के लिए एकजुट होने के लिए प्रेरित करते हैं। समग्र विषय एक संतोषजनक जीवन के लिए दिव्य सहायता प्राप्त करने के इर्द-गिर्द घूमता है, जो अनुष्ठानों और प्रार्थना की शक्ति को बढ़ाने के लिए वेदों में विश्वास को दर्शाता है। प्रत्येक मंत्र दिव्य के साथ गहरे संबंध को दर्शाता है, इन्द्र को केवल भौतिक धन का नहीं, बल्कि आध्यात्मिक शक्ति और मार्गदर्शन का स्रोत मानता है।

Practical Wisdom

English

This Sukta reminds us of the importance of divine guidance in our lives. By invoking higher powers through prayer and rituals, we can seek strength and prosperity. It teaches us to unite our efforts for common goals, fostering collaboration and community spirit. Engaging in collective prayers can enhance our individual endeavors and lead to greater success. The practice of acknowledging and seeking blessings can provide a sense of purpose and direction in our daily lives.

Hindi

यह सूक्त हमें हमारे जीवन में दिव्य मार्गदर्शन के महत्व की याद दिलाता है। प्रार्थना और अनुष्ठानों के माध्यम से उच्च शक्तियों को बुलाकर, हम शक्ति और समृद्धि की कामना कर सकते हैं। यह हमें सामान्य लक्ष्यों के लिए अपने प्रयासों को एकजुट करने का सिखाता है, सहयोग और सामुदायिक भावना को बढ़ावा देता है। सामूहिक प्रार्थनाओं में भाग लेना हमारे व्यक्तिगत प्रयासों को बढ़ा सकता है और अधिक सफलता की ओर ले जा सकता है। आशीर्वाद को मान्यता देने और मांगने का अभ्यास हमारे दैनिक जीवन में उद्देश्य और दिशा प्रदान कर सकता है।

Life Application

English

Applying the teachings of this Sukta can lead to personal empowerment. By recognizing the need for divine support and actively seeking it through rituals and prayers, individuals can enhance their potential. This practice encourages self-reflection and the pursuit of truth, leading to deeper connections with oneself and others. Involving oneself in community activities and collective prayers can foster harmony and mutual support, creating a positive environment that benefits everyone.

Hindi

इस सूक्त के शिक्षाओं को लागू करने से व्यक्तिगत सशक्तिकरण हो सकता है। दिव्य समर्थन की आवश्यकता को पहचानकर और अनुष्ठानों और प्रार्थनाओं के माध्यम से सक्रिय रूप से इसकी मांग करके, व्यक्ति अपनी संभावनाओं को बढ़ा सकते हैं। यह अभ्यास आत्म-प्रतिबिंब और सत्य की खोज को प्रोत्साहित करता है, जिससे स्वयं और दूसरों के साथ गहरे संबंध बनते हैं। सामुदायिक गतिविधियों और सामूहिक प्रार्थनाओं में भाग लेना सामंजस्य और आपसी समर्थन को बढ़ावा दे सकता है, जिससे एक सकारात्मक वातावरण बनता है जो सभी को लाभ पहुंचाता है।

Spiritual Insight

English

This Sukta serves as a spiritual guide, highlighting the importance of connecting with divine energies for personal and communal growth. It encourages individuals to seek strength from higher powers, recognizing that true prosperity comes from collective efforts and divine blessings. The verses convey a message of unity and truth, urging us to align ourselves with spiritual values. By engaging in rituals and prayers, we can cultivate a deeper understanding of our purpose and foster a connection to the divine.

Hindi

यह सूक्त एक आध्यात्मिक मार्गदर्शक के रूप में कार्य करता है, व्यक्तिगत और सामुदायिक विकास के लिए दिव्य ऊर्जा के साथ जुड़ने के महत्व को उजागर करता है। यह व्यक्तियों को उच्च शक्तियों से शक्ति प्राप्त करने के लिए प्रोत्साहित करता है, यह पहचानते हुए कि सच्ची समृद्धि सामूहिक प्रयासों और दिव्य आशीर्वाद से आती है। श्लोक एकता और सत्य का संदेश देते हैं, हमें आध्यात्मिक मूल्यों के साथ खुद को संरेखित करने के लिए प्रेरित करते हैं। अनुष्ठानों और प्रार्थनाओं में भाग लेकर, हम अपने उद्देश्य की गहरी समझ विकसित कर सकते हैं और दिव्य के साथ संबंध को बढ़ावा दे सकते हैं।

Modern Context

English

In today’s fast-paced world, the teachings of this Sukta remain relevant. The emphasis on community, collective effort, and seeking higher guidance is crucial in addressing modern challenges. By fostering unity and collaboration, we can tackle societal issues and promote well-being. Engaging in rituals and community prayers can also provide a sense of belonging and support in our increasingly disconnected lives. The spiritual insights encourage a balanced approach to life, integrating material and spiritual pursuits.

Hindi

आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएं प्रासंगिक बनी हुई हैं। सामुदायिक, सामूहिक प्रयास और उच्च मार्गदर्शन की खोज पर जोर देना आधुनिक चुनौतियों का सामना करने में महत्वपूर्ण है। एकता और सहयोग को बढ़ावा देकर, हम सामाजिक मुद्दों का सामना कर सकते हैं और कल्याण को बढ़ावा दे सकते हैं। अनुष्ठानों और सामुदायिक प्रार्थनाओं में भाग लेना हमारे zunehmend अंसामाजिक जीवन में संबंध और समर्थन की भावना प्रदान कर सकता है। आध्यात्मिक अंतर्दृष्टि जीवन के प्रति संतुलित दृष्टिकोण को प्रोत्साहित करती है, भौतिक और आध्यात्मिक प्रयासों को एकीकृत करती है।

Key Takeaways

English

  • Invoke divine support for strength and prosperity.
  • Collective efforts lead to greater success.
  • Emphasize truth and unity in community.
  • Engage in rituals for personal and spiritual growth.
  • Recognize the importance of wisdom in daily life.

Hindi

  • शक्ति और समृद्धि के लिए दिव्य समर्थन की प्रार्थना करें।
  • सामूहिक प्रयास अधिक सफलता की ओर ले जाते हैं।
  • सामुदायिक एकता और सत्य पर जोर दें।
  • व्यक्तिगत और आध्यात्मिक विकास के लिए अनुष्ठानों में भाग लें।
  • दैनिक जीवन में ज्ञान के महत्व को पहचानें।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.