Rig Veda Book 1 (Mandala 1)Rigveda

Rigveda Mandala 1 Verse Sukta 140

Sanskrit Verse

१३ दीर्घतमा औचथ्यः। अग्निः। जगती, १० त्रिष्टुब्वा, १२-१३ त्रिष्टुप्।

वे॒दि॒षदे॑ प्रि॒यधा॑माय सु॒द्युते॑ धा॒सिमि॑व॒ प्र भ॑रा॒ योनि॑म॒ग्नये॑ ।

वस्त्रे॑णेव वासया॒ मन्म॑ना॒ शुचिं॑ ज्यो॒तीर॑थं शु॒क्रव॑र्णं तमो॒हन॑म् ॥१॥

अ॒भि द्वि॒जन्मा॑ त्रि॒वृदन्न॑मृज्यते संवत्स॒रे वा॑वृधे ज॒ग्धमी॒ पुन॑: ।

अ॒न्यस्या॒सा जि॒ह्वया॒ जेन्यो॒ वृषा॒ न्य १न्येन॑ व॒निनो॑ मृष्ट वार॒णः ॥२॥

कृ॒ष्ण॒प्रुतौ॑ वेवि॒जे अ॑स्य स॒क्षिता॑ उ॒भा त॑रेते अ॒भि मा॒तरा॒ शिशु॑म् ।

प्रा॒चाजि॑ह्वं ध्व॒सय॑न्तं तृषु॒च्युत॒मा साच्यं॒ कुप॑यं॒ वर्ध॑नं पि॒तुः ॥३॥

मु॒मु॒क्ष्वो॒ ३ मन॑वे मानवस्य॒ते र॑घु॒द्रुव॑: कृ॒ष्णसी॑तास ऊ॒ जुव॑: ।

अ॒स॒म॒ना अ॑जि॒रासो॑ रघु॒ष्यदो॒ वात॑जूता॒ उप॑ युज्यन्त आ॒शव॑: ॥४॥

आद॑स्य॒ ते ध्व॒सय॑न्तो॒ वृथे॑रते कृ॒ष्णमभ्वं॒ महि॒ वर्प॒: करि॑क्रतः ।

यत्सीं॑ म॒हीम॒वनिं॒ प्राभि मर्मृ॑शदभिश्व॒सन् त्स्त॒नय॒न्नेति॒ नान॑दत् ॥५॥

भूष॒न् न योऽधि॑ ब॒भ्रूषु॒ नम्न॑ते॒ वृषे॑व॒ पत्नी॑र॒भ्ये॑ति॒ रोरु॑वत् ।

ओ॒जा॒यमा॑नस्त॒न्व॑श्च शुम्भते भी॒मो न शृङ्गा॑ दविधाव दु॒र्गृभि॑: ॥६॥

स सं॒स्तिरो॑ वि॒ष्टिर॒: सं गृ॑भायति जा॒नन्ने॒व जा॑न॒तीर्नित्य॒ आ श॑ये ।

पुन॑र्वर्धन्ते॒ अपि॑ यन्ति दे॒व्य॑म॒न्यद् वर्प॑: पि॒त्रोः कृ॑ण्वते॒ सचा॑ ॥७॥

तम॒ग्रुव॑: के॒शिनी॒: सं हि रे॑भि॒र ऊ॒र्ध्वास्त॑स्थुर्म॒म्रुषी॒: प्रायवे॒ पुन॑: ।

तासां॑ ज॒रां प्र॑मु॒ञ्चन्ने॑ति॒ नान॑द॒दसुं॒ परं॑ ज॒नय॑ञ्जी॒वमस्तृ॑तम् ॥८॥

अ॒धी॒वा॒सं परि॑ मा॒तू रि॒हन्नह॑ तुवि॒ग्रेभि॒: सत्व॑भिर्याति॒ वि ज्रय॑: ।

वयो॒ दध॑त् प॒द्वते॒ रेरि॑ह॒त् सदाऽनु॒ श्येनी॑ सचते वर्त॒नीरह॑ ॥९॥

अ॒स्माक॑मग्ने म॒घव॑त्सु दीदि॒ह्यध॒ श्वसी॑वान् वृष॒भो दमू॑नाः ।

अ॒वास्या॒ शिशु॑मतीरदीदे॒र्वर्मे॑व यु॒त्सु प॑रि॒जर्भु॑राणः ॥१०॥

इ॒दम॑ग्ने॒ सुधि॑तं॒ दुर्धि॑ता॒दधि॑ प्रि॒यादु॑ चि॒न्मन्म॑न॒: प्रेयो॑ अस्तु ते ।

यत्ते॑ शु॒क्रं त॒न्वो॒ ३ रोच॑ते॒ शुचि॒ तेना॒स्मभ्यं॑ वनसे॒ रत्न॒मा त्वम् ॥११॥

रथा॑य॒ नाव॑मु॒त नो॑ गृ॒हाय॒ नित्या॑रित्रां प॒द्वतीं॑ रास्यग्ने ।

अ॒स्माकं॑ वी॒राँ उ॒त नो॑ म॒घोनो॒ जनाँ॑श्च॒ या पा॒रया॒च्छर्म॒ या च॑ ॥१२॥

अ॒भी नो॑ अग्न उ॒क्थमिज्जु॑गुर्या॒ द्यावा॒क्षामा॒ सिन्ध॑वश्च॒ स्वगू॑र्ताः ।

गव्यं॒ यव्यं॒ यन्तो॑ दी॒र्घाहेषं॒ वर॑मरु॒ण्यो॑ वरन्त ॥१३॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

I invoke Agni, the long-lasting and revered one, who is the source of all that is good and pure; may he protect the womb of existence.

Hindi / हिंदी

मैं अग्नि को पुकारता हूँ, जो दीर्घकालिक और पूजनीय है, जो सभी अच्छे और शुद्ध का स्रोत है; वह अस्तित्व के गर्भ की रक्षा करे।

Mantra 2

English

By the power of the two-born, thrice blessed, may the year grow and the fire be honored; may other beings be fed through the tongue of the strong.

Hindi / हिंदी

दो बार जन्मे, तीन गुना धन्य की शक्ति से, वर्ष बढ़े और अग्नि का सम्मान हो; अन्य प्राणियों को बलशाली की जीभ से भोजन मिले।

Mantra 3

English

The black bull, the swift one, who is both strong and motherly, protects the offspring; may he remove the obstructions that hinder nourishment.

Hindi / हिंदी

काला बैल, जो तेज और मां जैसा है, संतान की रक्षा करता है; वह पोषण में बाधा डालने वाली रुकावटों को दूर करे।

Mantra 4

English

The wise ones strive for the desires of the mind; may they, like the strong, be connected to each other, bringing forth life.

Hindi / हिंदी

ज्ञानी मन की इच्छाओं के लिए प्रयास करते हैं; वे, जैसे बलशाली, एक-दूसरे से जुड़े रहें, जीवन को लाएं।

Mantra 5

English

The one who burns away the dark, who is the source of great power, may he be the cause of the world’s greatness; may he not abandon us.

Hindi / हिंदी

जो अंधकार को जलाता है, जो महान शक्ति का स्रोत है, वह संसार की महानता का कारण बने; वह हमें न छोड़े।

Mantra 6

English

The one who does not falter in strength, like a bull among cows; may the powerful one help us and guide us safely.

Hindi / हिंदी

जो ताकत में नहीं डगमगाता, गायों के बीच बैल की तरह; शक्तिशाली हमें मदद करे और सुरक्षित मार्गदर्शन करे।

Mantra 7

English

The wise ones, who gather the essence of life, unite in their purpose; may they bring forth prosperity and well-being.

Hindi / हिंदी

ज्ञानी, जो जीवन का सार इकट्ठा करते हैं, अपने उद्देश्य में एकजुट होते हैं; वे समृद्धि और भलाई लाएं।

Mantra 8

English

The ancient ones who have preserved life; may they grant us longevity and prosperity, and ensure the continuity of life.

Hindi / हिंदी

प्राचीन जो जीवन को संरक्षित करते हैं; वे हमें दीर्घायु और समृद्धि प्रदान करें, और जीवन की निरंतरता सुनिश्चित करें।

Mantra 9

English

Those who carry the truth of the mother, may they be blessed with strength; may they guide us in our endeavors.

Hindi / हिंदी

जो मातृ सत्य को धारण करते हैं, उन्हें शक्ति से धन्य किया जाए; वे हमारे प्रयासों में हमारा मार्गदर्शन करें।

Mantra 10

English

O Agni, who shines with brilliance; may you grant us protection and glory; may our children be blessed under your care.

Hindi / हिंदी

हे अग्नि, जो चमकते हैं; आप हमें सुरक्षा और महिमा दें; हमारे बच्चे आपके संरक्षण में धन्य हों।

Mantra 11

English

Agni, may your wisdom be our guide; may your radiance shine upon us; grant us wealth and blessings.

Hindi / हिंदी

अग्नि, आपकी बुद्धि हमारा मार्गदर्शक बने; आपकी चमक हम पर चमके; हमें धन और आशीर्वाद दें।

Mantra 12

English

O Agni, may we not stray from the path of truth; may your glory shine forth, and may our community thrive.

Hindi / हिंदी

हे अग्नि, हम सत्य के मार्ग से न भटके; आपकी महिमा प्रकट हो, और हमारा समुदाय फलता-फूलता रहे।

Mantra 13

English

May the essence of the offerings reach you; may we be blessed with abundance and may our desires be fulfilled.

Hindi / हिंदी

प्रस्तावों का सार आप तक पहुंचे; हमें प्रचुरता से धन्य किया जाए और हमारी इच्छाएं पूरी हों।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

This Sukta from the Rigveda emphasizes the importance of Agni, the fire god, as a central figure of worship and reverence. Agni symbolizes purity, illumination, and the sustenance of life. Each mantra highlights different aspects of Agni’s qualities and his role in the cosmic order. The recurring themes include protection, nourishment, and the interconnectedness of all beings. The sukta calls upon Agni to bless the devotees with strength, wisdom, and prosperity, emphasizing the vital role of fire in rituals, community well-being, and spiritual growth. In essence, it serves as a reminder of the divine presence in everyday life and the importance of maintaining harmony with nature and each other.

Hindi

यह ऋग्वेद का सूक्त अग्नि, अग्नि देवता, की पूजा और श्रद्धा के महत्व पर जोर देता है। अग्नि शुद्धता, प्रकाश और जीवन के पोषण का प्रतीक है। प्रत्येक मंत्र अग्नि के गुणों और ब्रह्मांडीय व्यवस्था में उसकी भूमिका के विभिन्न पहलुओं को उजागर करता है। लगातार विषयों में सुरक्षा, पोषण और सभी प्राणियों का आपसी संबंध शामिल हैं। यह सूक्त अग्नि से भक्तों को शक्ति, बुद्धि और समृद्धि देने के लिए प्रार्थना करता है, अनुष्ठानों, समुदाय की भलाई और आध्यात्मिक विकास में अग्नि की महत्वपूर्ण भूमिका को उजागर करता है। सारांश में, यह रोजमर्रा की जिंदगी में दिव्य उपस्थिति और प्रकृति और एक-दूसरे के साथ सामंजस्य बनाए रखने के महत्व की याद दिलाता है।

Practical Wisdom

English

This sukta encourages us to seek the guidance of Agni in our daily lives. By embracing the qualities of Agni—purity, strength, and illumination—we can navigate challenges more effectively. Incorporating rituals and mindfulness practices centered around fire can enhance our spiritual and communal bonds. It reminds us of the importance of nurturing our relationships and the environment, fostering a sense of unity and purpose.

Hindi

यह सूक्त हमें अपने दैनिक जीवन में अग्नि के मार्गदर्शन को खोजने के लिए प्रेरित करता है। अग्नि के गुणों—शुद्धता, शक्ति और प्रकाश को अपनाकर, हम चुनौतियों का अधिक प्रभावी ढंग से सामना कर सकते हैं। अग्नि के चारों ओर केंद्रित अनुष्ठानों और ध्यान अभ्यासों को शामिल करने से हमारे आध्यात्मिक और सामुदायिक बंधनों को बढ़ावा मिल सकता है। यह हमें रिश्तों और पर्यावरण की देखभाल करने के महत्व की याद दिलाता है, एकता और उद्देश्य की भावना को बढ़ावा देता है।

Life Application

English

The teachings of this sukta can be applied to personal development by fostering qualities of strength, resilience, and purity in our character. Reflecting on our intentions and actions can lead to a more fulfilling life. We should strive to create an environment that supports growth and well-being, both for ourselves and those around us. This can involve community service and nurturing healthy relationships.

Hindi

इस सूक्त की शिक्षाओं को व्यक्तिगत विकास में लागू किया जा सकता है, हमारे चरित्र में शक्ति, लचीलापन और शुद्धता के गुणों को बढ़ावा देकर। हमारे इरादों और कार्यों पर विचार करने से एक अधिक संतोषजनक जीवन की ओर ले जा सकता है। हमें एक ऐसा वातावरण बनाने का प्रयास करना चाहिए जो हमारे और हमारे चारों ओर के लोगों के लिए विकास और भलाई का समर्थन करे। इसमें सामुदायिक सेवा और स्वस्थ रिश्तों को बढ़ावा देना शामिल हो सकता है।

Spiritual Insight

English

Spiritually, this sukta illustrates the essential connection between the divine and the material world, embodied by Agni. It teaches us to recognize the sacred in our daily lives and to honor the divine presence within and around us. Engaging with these teachings can deepen our spiritual practice, helping us to cultivate gratitude, mindfulness, and a sense of interconnectedness with all beings.

Hindi

आध्यात्मिक रूप से, यह सूक्त दिव्य और भौतिक दुनिया के बीच आवश्यक संबंध को दर्शाता है, जो अग्नि में समाहित है। यह हमें हमारे दैनिक जीवन में पवित्रता को पहचानने और हमारे भीतर और चारों ओर दिव्य उपस्थिति का सम्मान करने की शिक्षा देता है। इन शिक्षाओं में संलग्न होना हमारी आध्यात्मिक प्रथा को गहरा कर सकता है, जिससे हम कृतज्ञता, जागरूकता और सभी प्राणियों के साथ आपसी संबंध की भावना विकसित कर सकें।

Modern Context

English

In today’s fast-paced world, the teachings of this sukta remind us of the importance of balance and nurturing our inner light. As we face challenges, invoking Agni’s qualities can help us remain grounded and focused. The principles of community, support, and respect for nature are increasingly relevant as we seek sustainable solutions to modern issues.

Hindi

आज की तेज़ गति वाली दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएँ हमें संतुलन और अपनी आंतरिक रोशनी को पोषित करने के महत्व की याद दिलाती हैं। जब हम चुनौतियों का सामना करते हैं, तो अग्नि के गुणों को पुकारना हमें स्थिर और केंद्रित रहने में मदद कर सकता है। समुदाय, समर्थन और प्रकृति के प्रति सम्मान के सिद्धांत आधुनिक मुद्दों के सतत समाधानों की खोज में और भी प्रासंगिक हो रहे हैं।

Key Takeaways

English

  • Agni is central to Vedic worship and represents purity.
  • Invocation of Agni promotes protection and nourishment.
  • The interconnectedness of life is emphasized in the sukta.
  • Strength and wisdom are essential qualities to cultivate.
  • Rituals and community bonds enhance spiritual growth.

Hindi

  • अग्नि वेदिक पूजा का केंद्र है और शुद्धता का प्रतिनिधित्व करता है।
  • अग्नि का आवाहन सुरक्षा और पोषण को बढ़ावा देता है।
  • जीवन का आपसी संबंध सूक्त में जोर दिया गया है।
  • शक्ति और बुद्धि विकसित करने के लिए आवश्यक गुण हैं।
  • अनुष्ठान और सामुदायिक बंधन आध्यात्मिक विकास को बढ़ावा देते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.