Rig Veda Book 1 (Mandala 1)Rigveda

Rigveda Mandala 1 Verse Sukta 160

Sanskrit Verse

५ दीर्घतमा औचथ्यः। द्यावापृथिवी। जगती।

ते हि द्यावा॑पृथि॒वी वि॒श्वश॑म्भुव ऋ॒ताव॑री॒ रज॑सो धार॒यत्क॑वी ।

सु॒जन्म॑नी धि॒षणे॑ अ॒न्तरी॑यते दे॒वो दे॒वी धर्म॑णा॒ सूर्य॒: शुचि॑: ॥१॥

उ॒रु॒व्यच॑सा म॒हिनी॑ अस॒श्चता॑ पि॒ता मा॒ता च॒ भुव॑नानि रक्षतः ।

सु॒धृष्ट॑मे वपु॒ष्ये॒ ३ न रोद॑सी पि॒ता यत् सी॑म॒भि रू॒पैरवा॑सयत् ॥२॥

स वह्नि॑: पु॒त्रः पि॒त्रोः प॒वित्र॑वान् पु॒नाति॒ धीरो॒ भुव॑नानि मा॒यया॑ ।

धे॒नुं च॒ पृश्निं॑ वृष॒भं सु॒रेत॑सं वि॒श्वाहा॑ शु॒क्रं पयो॑ अस्य दुक्षत ॥३॥

अ॒यं दे॒वाना॑म॒पसा॑म॒पस्त॑मो॒ यो ज॒जान॒ रोद॑सी वि॒श्वश॑म्भुवा ।

वि यो म॒मे रज॑सी सुक्रतू॒यया॒ ऽजरे॑भि॒: स्कम्भ॑नेभि॒: समा॑नृचे ॥४॥

ते नो॑ गृणा॒ने म॑हिनी॒ महि॒ श्रव॑: क्ष॒त्रं द्या॑वापृथिवी धासथो बृ॒हत् ।

येना॒भि कृ॒ष्टीस्त॒तना॑म वि॒श्वहा॑ प॒नाय्य॒मोजो॑ अ॒स्मे समि॑न्वतम् ॥५॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

The long-lasting and the prosperous. Heaven and earth. The universe.

Hindi / हिंदी

दीर्घकालिक और समृद्ध। आकाश और पृथ्वी। ब्रह्मांड।

Mantra 2

English

Indeed, heaven and earth hold the universal essence, upholding the order with wisdom.

Hindi / हिंदी

वास्तव में, आकाश और पृथ्वी सार्वभौमिक सार को धारण करते हैं, और बुद्धिमत्ता से व्यवस्था को बनाए रखते हैं।

Mantra 3

English

The divine is led by wisdom towards good birth; the deities, through righteousness, shine like the sun.

Hindi / हिंदी

ईश्वर बुद्धि द्वारा शुभ जन्म की ओर ले जाया जाता है; देवता धर्म के माध्यम से, सूर्य की तरह चमकते हैं।

Mantra 4

English

With great strength, the parents protect the worlds; the firmament does not cry, for it is adorned with forms.

Hindi / हिंदी

महान शक्ति के साथ, माता-पिता संसारों की रक्षा करते हैं; आकाश नहीं रोता, क्योंकि यह रूपों से सजाया गया है।

Mantra 5

English

The child of fire purifies the worlds; the wise one nurtures them with divine grace.

Hindi / हिंदी

आग का पुत्र संसारों को शुद्ध करता है; बुद्धिमान उन्हें दिव्य कृपा से पोषण करता है।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

This sukta from the Rigveda emphasizes the interconnectedness of heaven and earth, portraying them as the sustenance of universal order. It highlights the importance of wisdom and righteousness in guiding both divine beings and humanity towards prosperity and good birth. The imagery of the universe under the protection of strong parental figures symbolizes the nurturing aspect of existence, where both celestial and earthly realms work in harmony. The sukta also reflects the belief in divine grace as a purifying force that nurtures the world, underlining the role of the wise in maintaining order and harmony in creation.

Hindi

यह ऋग्वेद का सूक्त आकाश और पृथ्वी के आपसी संबंध को उजागर करता है, उन्हें सार्वभौमिक व्यवस्था के पोषक के रूप में चित्रित करता है। यह बुद्धिमत्ता और धर्म के महत्व को उजागर करता है, जो देवताओं और मानवता दोनों को समृद्धि और शुभ जन्म की ओर मार्गदर्शन करते हैं। सशक्त मातृत्व और पितृत्व का चित्रण अस्तित्व के पोषण पहलू का प्रतीक है, जहाँ आकाशीय और पृथ्वी के क्षेत्र सामंजस्य में कार्य करते हैं। यह सूक्त दिव्य कृपा को शुद्ध करने वाली शक्ति के रूप में दर्शाता है, जो दुनिया का पोषण करती है, और सृष्टि में व्यवस्था और सामंजस्य बनाए रखने में बुद्धिमान की भूमिका को रेखांकित करता है।

Practical Wisdom

English

This sukta teaches us to value the wisdom and righteousness in our lives. By aligning our actions with moral principles, we can foster a sense of harmony in our personal and communal relationships. Recognizing the interdependence of all beings encourages compassion and responsibility towards others, leading to a more fulfilling existence. Practicing gratitude for the natural world can enhance our spiritual connection and promote a sense of peace.

Hindi

यह सूक्त हमें अपने जीवन में बुद्धिमत्ता और धर्म के मूल्य को समझने के लिए सिखाता है। अपने कार्यों को नैतिक सिद्धांतों के साथ संरेखित करके, हम अपनी व्यक्तिगत और सामुदायिक संबंधों में सामंजस्य का अनुभव कर सकते हैं। सभी प्राणियों की आपसी निर्भरता को पहचानने से दूसरों के प्रति करुणा और जिम्मेदारी का अनुभव होता है, जो एक अधिक संतोषजनक अस्तित्व की ओर ले जाता है। प्राकृतिक दुनिया के प्रति आभार व्यक्त करने से हमारी आध्यात्मिक संबंध को बढ़ावा मिल सकता है और शांति का अनुभव हो सकता है।

Life Application

English

To apply the teachings of this sukta in daily life, one can focus on cultivating wisdom and righteousness in personal decisions. This involves being mindful of the consequences of our actions and striving to make choices that benefit not only ourselves but the larger community. Engaging in acts of kindness and compassion can create a ripple effect, improving overall well-being and fostering a sense of unity and support among individuals.

Hindi

इस सूक्त के शिक्षाओं को दैनिक जीवन में लागू करने के लिए, व्यक्ति को व्यक्तिगत निर्णयों में बुद्धिमत्ता और धर्म को विकसित करने पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए। इसका अर्थ है हमारे कार्यों के परिणामों के प्रति सचेत रहना और ऐसे विकल्प बनाने का प्रयास करना जो न केवल हमारे लिए बल्कि बड़े समुदाय के लिए भी फायदेमंद हों। दया और करुणा के कार्यों में संलग्न होना समग्र कल्याण को बेहतर बनाने और व्यक्तियों के बीच एकता और समर्थन की भावना को बढ़ावा देने में सहायक हो सकता है।

Spiritual Insight

English

On a spiritual level, this sukta invites reflection on the nature of existence and the divine order that governs it. It encourages individuals to engage with the world through a lens of wisdom, understanding that every being contributes to the cosmic balance. This perspective fosters a deeper appreciation for life’s interconnectedness, inspiring spiritual growth and a commitment to living in harmony with the universe.

Hindi

आध्यात्मिक स्तर पर, यह सूक्त अस्तित्व की प्रकृति और इसे नियंत्रित करने वाले दिव्य क्रम पर विचार करने के लिए आमंत्रित करता है। यह व्यक्तियों को दुनिया के साथ बुद्धिमत्ता के दृष्टिकोण से जुड़ने के लिए प्रोत्साहित करता है, यह समझते हुए कि प्रत्येक प्राणी ब्रह्मांडीय संतुलन में योगदान करता है। यह दृष्टिकोण जीवन की आपसी निर्भरता के प्रति गहरी सराहना को बढ़ावा देता है, आध्यात्मिक विकास को प्रेरित करता है और ब्रह्मांड के साथ सामंजस्य में जीने की प्रतिबद्धता को उत्पन्न करता है.

Modern Context

English

In today’s fast-paced world, the teachings of this sukta remind us of the importance of grounding ourselves in wisdom and moral values. As we navigate complex social dynamics, maintaining a focus on harmonious relationships and our responsibilities towards others can lead to a more sustainable and fulfilling life. The emphasis on divine grace and nurturing energy serves as a reminder to seek balance amidst chaos, promoting mental and emotional well-being.

Hindi

आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, इस सूक्त के शिक्षाएँ हमें बुद्धिमत्ता और नैतिक मूल्यों में जड़ें जमा लेने के महत्व की याद दिलाती हैं। जैसे-जैसे हम जटिल सामाजिक गतिशीलता को पार करते हैं, सामंजस्यपूर्ण संबंधों और दूसरों के प्रति हमारी जिम्मेदारियों पर ध्यान केंद्रित करना एक अधिक स्थायी और संतोषजनक जीवन की ओर ले जा सकता है। दिव्य कृपा और पोषण ऊर्जा पर जोर देने से हमें अराजकता के बीच संतुलन खोजने की याद दिलाई जाती है, जो मानसिक और भावनात्मक कल्याण को बढ़ावा देती है।

Key Takeaways

English

  • Emphasizes the interconnectedness of all beings.
  • Highlights the importance of wisdom and righteousness.
  • Encourages nurturing relationships and community support.
  • Reflects the divine order guiding existence.
  • Promotes a holistic view of life and existence.

Hindi

  • सभी प्राणियों के आपसी संबंध को उजागर करता है।
  • बुद्धिमत्ता और धर्म के महत्व को रेखांकित करता है।
  • पोषण संबंधों और सामुदायिक समर्थन को प्रोत्साहित करता है।
  • अस्तित्व को मार्गदर्शित करने वाले दिव्य क्रम को दर्शाता है।
  • जीवन और अस्तित्व का समग्र दृष्टिकोण बढ़ावा देता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.