Rigveda Mandala 1 Verse Sukta 189

Sanskrit Verse
अग्ने॒ नय॑ सु॒पथा॑ रा॒ये अ॒स्मान् विश्वा॑नि देव व॒युना॑नि वि॒द्वान् ।
यु॒यो॒ध्य१स्मज्जु॑हुरा॒णमेनो॒ भूयि॑ष्ठां ते॒ नम॑उक्तिं विधेम ॥१
अग्ने॒ त्वं पा॑रया॒ नव्यो॑ अ॒स्मान् त्स्व॒स्तिभि॒रति॑ दु॒र्गाणि॒ विश्वा॑ ।
पूश्च॑ पृ॒थ्वी ब॑हु॒ला न॑ उ॒र्वी भवा॑ तो॒काय॒ तन॑याय॒ शं योः ॥२
अग्ने॒ त्वम॒स्मद् यु॑यो॒ध्यमी॑वा॒ अन॑ग्नित्रा अ॒भ्यम॑न्त कृ॒ष्टीः ।
पुन॑र॒स्मभ्यं॑ सुवि॒ताय॑ देव॒ क्षां विश्वे॑भिर॒मृते॑भिर्यजत्र ॥३
पा॒हि नो॑ अग्ने पा॒युभि॒रज॑स्रैरु॒त प्रि॒ये सद॑न॒ आ शु॑शु॒क्वान् ।
मा ते॑ भ॒यं ज॑रि॒तारं॑ यविष्ठ नू॒नं वि॑द॒न्माप॒रं स॑हस्वः ॥४
मा नो॑ अ॒ग्नेऽव॑ सृजो अ॒घाया॑ ऽवि॒ष्यवे॑ रि॒पवे॑ दु॒च्छुना॑यै ।
मा द॒त्वते॒ दश॑ते॒ मादते॑ नो॒ मा रीष॑ते सहसाव॒न् परा॑ दाः ॥५
वि घ॒ त्वावाँ॑ ऋतजात यंसद् गृणा॒नो अ॑ग्ने त॒न्वे॒३ वरू॑थम् ।
विश्वा॑द् रिरि॒क्षोरु॒त वा॑ निनि॒त्सोर॑भि॒ह्रुता॒मसि॒ हि दे॑व वि॒ष्पट् ॥६
त्वं ताँ अ॑ग्न उ॒भया॒न् वि वि॒द्वान् वेषि॑ प्रपि॒त्वे मनु॑षो यजत्र ।
अ॒भि॒पि॒त्वे मन॑वे॒ शास्यो॑ भूर्मर्मृ॒जेन्य॑ उ॒शिग्भि॒र्नाक्रः ॥७
अवो॑चाम नि॒वच॑नान्यस्मि॒न् मान॑स्य सू॒नुः स॑हसा॒ने अ॒ग्नौ ।
व॒यं स॒हस्र॒मृषि॑भिः सनेम वि॒द्यामे॒षं वृ॒जनं॑ जी॒रदा॑नुम् ॥८
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
O Agni, lead us on the right path to prosperity, you who are the knower of all that is, the divine one.
Hindi / हिंदी
हे अग्नि, हमें समृद्धि के सही मार्ग पर ले चलो, तुम जो सब कुछ जानते हो, वह दिव्य हो।
Mantra 2
English
O Agni, you are the best among the gods, lead us through all obstacles to a place of well-being and safety.
Hindi / हिंदी
हे अग्नि, तुम देवताओं में सर्वोत्तम हो, हमें सभी बाधाओं से पार करके कल्याण और सुरक्षा के स्थान पर ले चलो।
Mantra 3
English
O Agni, help us, as we engage in sacrifice, to attain prosperity and protect us with your divine energy.
Hindi / हिंदी
हे अग्नि, हमारी यज्ञ में सहायता करो, ताकि हम समृद्धि प्राप्त करें और अपनी दिव्य ऊर्जा से हमारी रक्षा करो।
Mantra 4
English
O Agni, protect us with your constant energy; grant us a home of happiness, free from fear and distress.
Hindi / हिंदी
हे अग्नि, हमें अपनी निरंतर ऊर्जा से सुरक्षित रखो; हमें सुख का घर प्रदान करो, जो भय और दुख से मुक्त हो।
Mantra 5
English
Do not create harm for us, O Agni; keep away from us all evil and negative forces.
Hindi / हिंदी
हे अग्नि, हमारे लिए कोई हानि मत पैदा करो; हमसे सभी बुराई और नकारात्मक शक्तियों को दूर रखो।
Mantra 6
English
O Agni, may you grant us the strength to overcome all obstacles and may all gods bless us with their grace.
Hindi / हिंदी
हे अग्नि, तुम हमें सभी बाधाओं को पार करने की शक्ति दो और सभी देवता हमें अपनी कृपा से आशीर्वाद दें।
Mantra 7
English
O Agni, you know both the paths; may you lead us towards the righteous path, ensuring our prosperity.
Hindi / हिंदी
हे अग्नि, तुम दोनों मार्गों को जानते हो; हमें उचित मार्ग की ओर ले चलो, हमारी समृद्धि सुनिश्चित करो।
Mantra 8
English
We call upon you, Agni, with deep devotion; may we attain knowledge and prosperity through your guidance.
Hindi / हिंदी
हम तुम्हें, अग्नि, गहरी भक्ति के साथ बुलाते हैं; तुम्हारी मार्गदर्शन से हम ज्ञान और समृद्धि प्राप्त करें।
English Translation
Hindi Translation
Detailed Meaning
English
Sukta 189 from Rigveda focuses on invoking Agni, the divine fire, as a symbol of illumination, knowledge, and guidance. The verses emphasize the importance of Agni in leading humans on the path of righteousness and prosperity. Each mantra expresses a different aspect of this relationship, highlighting the need for divine protection, guidance through obstacles, and the pursuit of well-being. The repeated calls for Agni’s intervention signify the belief in divine support in both spiritual and material endeavors. The sukta underlines the significance of fire in Vedic rituals, representing transformation and the energy that fuels devotion and sacrifice.
Hindi
ऋग्वेद का सूक्त 189 अग्नि, दिव्य अग्नि, को आवाहन करने पर केंद्रित है, जो प्रकाश, ज्ञान और मार्गदर्शन का प्रतीक है। छंद अग्नि के महत्व पर जोर देते हैं, जो मनुष्यों को धर्म और समृद्धि के मार्ग पर ले जाता है। प्रत्येक मंत्र इस संबंध के एक अलग पहलू को व्यक्त करता है, जो दिव्य सुरक्षा, बाधाओं के माध्यम से मार्गदर्शन और कल्याण की खोज की आवश्यकता को उजागर करता है। अग्नि के हस्तक्षेप के लिए बार-बार की गई प्रार्थनाएँ इस विश्वास को दर्शाती हैं कि आध्यात्मिक और भौतिक प्रयासों में दिव्य समर्थन की आवश्यकता होती है। यह सूक्त वेदिक अनुष्ठानों में अग्नि के महत्व को रेखांकित करता है, जो परिवर्तन और भक्ति तथा बलिदान को प्रेरणा देने वाली ऊर्जा का प्रतीक है।
Practical Wisdom
English
This sukta teaches the importance of seeking divine guidance in our daily lives. By invoking Agni, we are reminded to pursue our goals with clarity and purpose. The concept of protection from negativity encourages us to surround ourselves with positive influences and to be mindful of our actions. Implementing these teachings can lead to a more fulfilling and prosperous life, where we can face challenges with confidence.
Hindi
यह सूक्त हमें अपने दैनिक जीवन में दिव्य मार्गदर्शन की खोज के महत्व को सिखाता है। अग्नि का आवाहन करके, हमें अपने लक्ष्यों को स्पष्टता और उद्देश्य के साथ प्राप्त करने की याद दिलाई जाती है। नकारात्मकता से सुरक्षा की अवधारणा हमें सकारात्मक प्रभावों से घेरने और अपने कार्यों के प्रति सचेत रहने के लिए प्रोत्साहित करती है। इन शिक्षाओं को लागू करने से हम एक अधिक संतोषजनक और समृद्ध जीवन की ओर बढ़ सकते हैं, जहाँ हम आत्मविश्वास के साथ चुनौतियों का सामना कर सकते हैं।
Life Application
English
Incorporating the teachings of this sukta can enhance personal development. By acknowledging the need for divine guidance, individuals can cultivate a sense of purpose and direction. Practicing gratitude for the support received can foster resilience and positivity in challenging situations. Additionally, striving for balance and harmony in one’s life can lead to overall well-being.
Hindi
इस सूक्त की शिक्षाओं को अपनाने से व्यक्तिगत विकास को बढ़ावा मिल सकता है। दिव्य मार्गदर्शन की आवश्यकता को स्वीकार करके, व्यक्ति उद्देश्य और दिशा की भावना विकसित कर सकते हैं। प्राप्त समर्थन के लिए आभार व्यक्त करने से चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में लचीलापन और सकारात्मकता को बढ़ावा मिल सकता है। इसके अलावा, जीवन में संतुलन और सामंजस्य के लिए प्रयास करने से समग्र कल्याण की प्राप्ति हो सकती है।
Spiritual Insight
English
The spiritual essence of this sukta lies in recognizing the divine presence in our lives. Agni symbolizes the inner light that guides us through darkness and uncertainty. This sukta encourages us to nurture our spiritual connection and to seek clarity in our intentions. By aligning ourselves with higher principles, we can manifest positive outcomes in our lives.
Hindi
इस सूक्त की आध्यात्मिक सार इस बात को पहचानने में निहित है कि हमारे जीवन में दिव्य उपस्थिति है। अग्नि उस आंतरिक प्रकाश का प्रतीक है जो हमें अंधकार और अनिश्चितता के माध्यम से मार्गदर्शन करता है। यह सूक्त हमें अपनी आध्यात्मिक संबंध को पोषित करने और अपने इरादों में स्पष्टता की खोज करने के लिए प्रोत्साहित करता है। उच्च सिद्धांतों के साथ अपने आप को संरेखित करके, हम अपने जीवन में सकारात्मक परिणामों को प्रकट कर सकते हैं।
Modern Context
English
In today’s fast-paced world, the teachings of this sukta remind us of the importance of seeking guidance and clarity. As individuals face numerous challenges, invoking the principles of Agni can foster resilience and positive action. This sukta encourages us to reflect on our intentions and to strive for a balanced life amidst chaos, making it relevant in contemporary society.
Hindi
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएँ हमें मार्गदर्शन और स्पष्टता की खोज के महत्व की याद दिलाती हैं। जब व्यक्तियों को कई चुनौतियों का सामना करना पड़ता है, तो अग्नि के सिद्धांतों का आवाहन लचीलापन और सकारात्मक क्रियाओं को बढ़ावा दे सकता है। यह सूक्त हमें अपने इरादों पर विचार करने और अराजकता के बीच संतुलित जीवन के लिए प्रयास करने के लिए प्रोत्साहित करता है, जिससे यह समकालीन समाज में भी प्रासंगिक हो जाता है।
Key Takeaways
English
- Invoke divine guidance for clarity and purpose.
- Seek protection from negativity and obstacles.
- Cultivate resilience through gratitude.
- Strive for balance and harmony in life.
- Recognize the inner light that guides your path.
Hindi
- स्पष्टता और उद्देश्य के लिए दिव्य मार्गदर्शन का आवाहन करें।
- नकारात्मकता और बाधाओं से सुरक्षा की खोज करें।
- आभार के माध्यम से लचीलापन विकसित करें।
- जीवन में संतुलन और सामंजस्य के लिए प्रयास करें।
- अपने मार्ग का मार्गदर्शन करने वाले आंतरिक प्रकाश को पहचानें।
