Rig Veda Book 1 (Mandala 1)Rigveda

Rigveda Mandala 1 Verse Sukta 46

Sanskrit Verse

१५ प्रस्कण्वः काण्वः। अश्विनौ। गायत्री।

ए॒षो उ॒षा अपू॑र्व्या॒ व्यु॑च्छति प्रि॒या दि॒वः । स्तु॒षे वा॑मश्विना बृ॒हत् ॥१॥

या द॒स्रा सिन्धु॑मातरा मनो॒तरा॑ रयी॒णाम् । धि॒या दे॒वा व॑सु॒विदा॑ ॥२॥

व॒च्यन्ते॑ वां ककु॒हासो॑ जू॒र्णाया॒मधि॑ वि॒ष्टपि॑ । यद् वां॒ रथो॒ विभि॒ष्पता॑त् ॥३॥

ह॒विषा॑ जा॒रो अ॒पां पिप॑र्ति॒ पपु॑रिर्नरा । पि॒ता कुट॑स्य चर्ष॒णिः ॥४॥

आ॒दा॒रो वां॑ मती॒नां नास॑त्या मतवचसा । पा॒तं सोम॑स्य धृष्णु॒या ॥५॥

या न॒: पीप॑रदश्विना॒ ज्योति॑ष्मती॒ तम॑स्ति॒रः । ताम॒स्मे रा॑साथा॒मिष॑म् ॥६॥

आ नो॑ ना॒वा म॑ती॒नां या॒तं पा॒राय॒ गन्त॑वे । यु॒ञ्जाथा॑मश्विना॒ रथ॑म् ॥७॥

अ॒रित्रं॑ वां दि॒वस्पृ॒थु ती॒र्थे सिन्धू॑नां॒ रथ॑: । धि॒या यु॑युज्र॒ इन्द॑वः ॥८॥

दि॒वस्क॑ण्वास॒ इन्द॑वो॒ वसु॒ सिन्धू॑नां प॒दे । स्वं व॒व्रिं कुह॑ धित्सथः ॥९॥

अभू॑दु॒ भा उ॑ अं॒शवे॒ हिर॑ण्यं॒ प्रति॒ सूर्य॑: । व्य॑ख्यज्जि॒ह्वयासि॑तः ॥१०॥

अभू॑दु पा॒रमेत॑वे॒ पन्था॑ ऋ॒तस्य॑ साधु॒या । अद॑र्शि॒ वि स्रु॒तिर्दि॒वः ॥११॥

तत्त॒दिद॒श्विनो॒रवो॑ जरि॒ता प्रति॑ भूषति । मदे॒ सोम॑स्य॒ पिप्र॑तोः ॥१२॥

वा॒व॒सा॒ना वि॒वस्व॑ति॒ सोम॑स्य पी॒त्या गि॒रा । म॒नु॒ष्वच्छ॑म्भू॒ आ ग॑तम् ॥१३॥

यु॒वोरु॒षा अनु॒ श्रियं॒ परि॑ज्मनोरु॒पाच॑रत् । ऋ॒ता व॑नथो अ॒क्तुभि॑: ॥१४॥

उ॒भा पि॑बतमश्विनो॒भा न॒: शर्म॑ यच्छतम् । अ॒वि॒द्रि॒याभि॑रू॒तिभि॑: ॥१५॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

This dawn, like a dear one, rises with the Ashvins. Praise to the great Ashvins.

Hindi / हिंदी

यह प्रातः, प्रिय की तरह, अश्विनों के साथ उगता है। महान अश्विनों की स्तुति करें।

Mantra 2

English

The one who has the mind of the rivers and the great wealth. The deities know the wealth of the waters.

Hindi / हिंदी

जो नदियों के मन और महान धन का है। देवता जल के धन को जानते हैं।

Mantra 3

English

They are called to you, O Ashvins, at the place of the old, where your chariot is swift.

Hindi / हिंदी

आपको, हे अश्विनों, पुराने स्थान पर बुलाया जाता है, जहाँ आपका रथ तेज है।

Mantra 4

English

With offerings, the wise one, the lord of the waters, is invoked. He is the father of the family.

Hindi / हिंदी

अर्पणों के साथ, ज्ञानी, जल के स्वामी को आह्वान किया जाता है। वह परिवार का पिता है।

Mantra 5

English

You are the guide of the thoughts of the Ashvins, and the strength of the soma.

Hindi / हिंदी

आप अश्विनों के विचारों के मार्गदर्शक और सोम की शक्ति हैं।

Mantra 6

English

He who is the light of the Ashvins, may that radiance be with us.

Hindi / हिंदी

जो अश्विनों का प्रकाश है, वह प्रकाश हमारे साथ हो।

Mantra 7

English

O Ashvins, may we be united in thought as we undertake the journey.

Hindi / हिंदी

हे अश्विनों, जैसे हम यात्रा करते हैं, हम विचार में एकजुट हों।

Mantra 8

English

Your chariot, O divine ones, leads us through the waters, may your wisdom be our guide.

Hindi / हिंदी

आपका रथ, हे दिव्य, हमें जल के माध्यम से ले जाता है, आपकी बुद्धि हमारे मार्गदर्शक हो।

Mantra 9

English

The gods have risen, as the sun, towards the golden light.

Hindi / हिंदी

देवता सूर्य की तरह, सुनहरे प्रकाश की ओर उठ गए हैं।

Mantra 10

English

They have taken the righteous path, leading us to the truth of the divine.

Hindi / हिंदी

उन्होंने धर्म के मार्ग को अपनाया है, जो हमें दिव्य सत्य की ओर ले जाता है।

Mantra 11

English

The Ashvins, with their swift chariot, bless us with the delights of soma.

Hindi / हिंदी

अश्विन, अपने तेज रथ के साथ, हमें सोम के आनंद से आशीर्वाद देते हैं।

Mantra 12

English

As they approach, let us partake of the soma with joy.

Hindi / हिंदी

जैसे वे निकट आते हैं, हमें आनंद के साथ सोम का सेवन करना चाहिए।

Mantra 13

English

With auspicious thoughts, let us celebrate the rising of the Ashvins.

Hindi / हिंदी

शुभ विचारों के साथ, हम अश्विनों के उगने का उत्सव मनाएं।

Mantra 14

English

May the dual blessings of the Ashvins bring us joy and security.

Hindi / हिंदी

अश्विनों के दोहरे आशीर्वाद हमें आनंद और सुरक्षा प्रदान करें।

Mantra 15

English

Let us receive the blessings of the Ashvins for our well-being.

Hindi / हिंदी

आइए हम अपने कल्याण के लिए अश्विनों के आशीर्वाद प्राप्त करें।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

Sukta 46 of Mandala 1 of the Rigveda is a hymn dedicated to the Ashvins, the twin deities associated with health, medicine, and the dawn. The verses invoke their blessings for prosperity, wisdom, and guidance in various aspects of life. The Sukta praises the Ashvins as divine healers and protectors, emphasizing their role in granting strength and vitality to the worshippers. It recognizes the importance of dawn as a time of new beginnings and opportunities. The imagery of chariots and rivers signifies movement toward goals and aspirations, while the call for divine wisdom reflects the need for clarity and insight in decision-making. Overall, the Sukta highlights the interconnection between the divine and the material world, urging devotees to seek blessings for holistic well-being.

Hindi

ऋग्वेद के मंडल 1 के सूक्त 46 में अश्विनों को समर्पित एक स्तुति है, जो स्वास्थ्य, चिकित्सा और प्रात:काल के देवता हैं। ये श्लोक उनकी समृद्धि, ज्ञान और जीवन के विभिन्न पहलुओं में मार्गदर्शन के लिए उनके आशीर्वाद की प्रार्थना करते हैं। यह सूक्त अश्विनों को दिव्य चिकित्सक और रक्षक के रूप में प्रशंसा करता है, और भक्ति करने वालों को शक्ति और जीवन शक्ति प्रदान करने में उनकी भूमिका को उजागर करता है। यह प्रात:काल के महत्व को पहचानता है, जो नए आरंभों और अवसरों का समय है। रथों और नदियों की छवियाँ लक्ष्यों और महत्वाकांक्षाओं की ओर बढ़ने का संकेत देती हैं, जबकि दिव्य ज्ञान की आवश्यकता स्पष्टता और अंतर्दृष्टि के लिए दर्शाती है। कुल मिलाकर, यह सूक्त दिव्य और भौतिक संसार के बीच आपसी संबंध को उजागर करता है, भक्तों को समग्र कल्याण के लिए आशीर्वाद प्राप्त करने के लिए प्रेरित करता है।

Practical Wisdom

English

The teachings in Sukta 46 can be applied in daily life by fostering a mindset of seeking divine guidance and blessings. By acknowledging the importance of health and well-being, individuals can prioritize self-care and holistic practices. Rituals that honor the Ashvins can be incorporated into personal routines, such as meditation or prayer at dawn, symbolizing new beginnings. This encourages a proactive approach towards health, both physically and mentally, leading to a balanced and fulfilling life.

Hindi

सूक्त 46 में दी गई शिक्षाओं को दैनिक जीवन में दिव्य मार्गदर्शन और आशीर्वाद की खोज करने के मानसिकता को बढ़ावा देकर लागू किया जा सकता है। स्वास्थ्य और कल्याण के महत्व को स्वीकारकर, व्यक्ति आत्म-देखभाल और समग्र प्रथाओं को प्राथमिकता दे सकते हैं। अश्विनों का सम्मान करने वाले अनुष्ठान को व्यक्तिगत दिनचर्या में शामिल किया जा सकता है, जैसे प्रात:काल ध्यान या प्रार्थना, जो नए आरंभों का प्रतीक है। यह शारीरिक और मानसिक स्वास्थ्य के प्रति सक्रिय दृष्टिकोण को प्रोत्साहित करता है, जिससे संतुलित और संतोषजनक जीवन की प्राप्ति होती है।

Life Application

English

The essence of this Sukta encourages individuals to embrace new opportunities and seek divine support in their endeavors. By maintaining a positive outlook and being open to change, one can attract the blessings of the Ashvins. Setting daily intentions during morning rituals can foster a mindset of growth and resilience, enabling personal development and improved relationships. This practice can help individuals navigate life’s challenges while remaining grounded in their faith and purpose.

Hindi

इस सूक्त का सार व्यक्तियों को नए अवसरों को अपनाने और अपने प्रयासों में दिव्य समर्थन की खोज करने के लिए प्रेरित करता है। सकारात्मक दृष्टिकोण बनाए रखकर और परिवर्तन के लिए खुले रहकर, कोई भी अश्विनों के आशीर्वाद को आकर्षित कर सकता है। प्रात:काल के अनुष्ठानों के दौरान दैनिक इरादे निर्धारित करना विकास और सहनशीलता का मानसिकता विकसित कर सकता है, जो व्यक्तिगत विकास और बेहतर संबंधों को सक्षम बनाता है। यह प्रथा व्यक्तियों को जीवन की चुनौतियों को नेविगेट करने में मदद कर सकती है, जबकि वे अपने विश्वास और उद्देश्य में ग्राउंडेड रहते हैं।

Spiritual Insight

English

Sukta 46 invites individuals to connect with the divine energy represented by the Ashvins. This connection is vital for spiritual growth and understanding one’s purpose in life. By invoking the Ashvins, worshippers open themselves to the flow of divine wisdom and healing energy. This practice encourages mindfulness, allowing individuals to recognize the sacredness in daily activities and the potential for transformation. The spiritual insight gained from this Sukta can inspire deeper meditation practices and a closer relationship with the divine.

Hindi

सूक्त 46 व्यक्तियों को अश्विनों द्वारा प्रदर्शित दिव्य ऊर्जा से जुड़ने के लिए आमंत्रित करता है। यह संबंध आध्यात्मिक विकास और जीवन में अपने उद्देश्य की समझ के लिए महत्वपूर्ण है। अश्विनों का आह्वान करके, भक्त स्वयं को दिव्य ज्ञान और उपचार ऊर्जा के प्रवाह के लिए खोलते हैं। यह प्रथा जागरूकता को प्रोत्साहित करती है, जिससे व्यक्ति दैनिक गतिविधियों में पवित्रता और परिवर्तन की संभावनाओं को पहचान सकते हैं। इस सूक्त से प्राप्त आध्यात्मिक अंतर्दृष्टि गहरी ध्यान प्रथाओं और दिव्य के साथ निकट संबंध को प्रेरित कर सकती है।

Modern Context

English

In today’s fast-paced world, the themes of Sukta 46 are relevant for individuals seeking balance and well-being. The call for divine guidance resonates with those navigating stress and uncertainty. Incorporating rituals that honor the Ashvins can foster a sense of community and support. Furthermore, the emphasis on health and vitality aligns with contemporary wellness trends, encouraging individuals to prioritize mental and physical health through mindful practices. This Sukta serves as a reminder to seek harmony in life while embracing change.

Hindi

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, सूक्त 46 के विषय संतुलन और कल्याण की खोज करने वाले व्यक्तियों के लिए प्रासंगिक हैं। दिव्य मार्गदर्शन की अपील उन लोगों के साथ गूंजती है जो तनाव और अनिश्चितता को नेविगेट कर रहे हैं। अश्विनों का सम्मान करने वाले अनुष्ठानों को शामिल करना समुदाय और समर्थन की भावना को बढ़ावा दे सकता है। इसके अलावा, स्वास्थ्य और जीवन शक्ति पर जोर समकालीन कल्याण प्रवृत्तियों के साथ मेल खाते हैं, जो व्यक्तियों को मानसिक और शारीरिक स्वास्थ्य को जागरूक प्रथाओं के माध्यम से प्राथमिकता देने के लिए प्रेरित करते हैं। यह सूक्त जीवन में सामंजस्य की खोज करने और परिवर्तन को अपनाने की याद दिलाता है।

Key Takeaways

English

  • Invoke divine blessings for health and prosperity.
  • Embrace new beginnings and opportunities.
  • Foster a mindset of gratitude and mindfulness.
  • Celebrate the connection between the divine and daily life.
  • Seek guidance in personal and communal endeavors.

Hindi

  • स्वास्थ्य और समृद्धि के लिए दिव्य आशीर्वाद की प्रार्थना करें।
  • नए आरंभों और अवसरों को अपनाएं।
  • कृतज्ञता और जागरूकता का मानसिकता विकसित करें।
  • दिव्य और दैनिक जीवन के बीच के संबंध का उत्सव मनाएं।
  • व्यक्तिगत और सामुदायिक प्रयासों में मार्गदर्शन की खोज करें।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.