Rig Veda Book 10 (Mandala 10)Rigveda

Rigveda Mandala 10 Verse Sukta 149

Sanskrit Verse

५ अर्चन् हैरण्यस्तूपः। सविता। त्रिष्टुप्।

स॒वि॒ता य॒न्त्रैः पृ॑थि॒वीम॑रम्णादस्कम्भ॒ने स॑वि॒ता द्याम॑दृंहत् ।

अश्व॑मिवाधुक्ष॒द्धुनि॑म॒न्तरि॑क्षम॒तूर्ते॑ ब॒द्धं स॑वि॒ता स॑मु॒द्रम् ॥१॥

यत्रा॑ समु॒द्रः स्क॑भि॒तो व्यौन॒दपां॑ नपात्सवि॒ता तस्य॑ वेद ।

अतो॒ भूरत॑ आ॒ उत्थि॑तं॒ रजोऽतो॒ द्यावा॑पृथि॒वी अ॑प्रथेताम् ॥२॥

प॒श्चेदम॒न्यद॑भव॒द्यज॑त्र॒मम॑र्त्यस्य॒ भुव॑नस्य भू॒ना ।

सु॒प॒र्णो अ॒ङ्ग स॑वि॒तुर्ग॒रुत्मा॒न्पूर्वो॑ जा॒तः स उ॑ अ॒स्यानु॒ धर्म॑ ॥३॥

गाव॑ इव॒ ग्रामं॒ यूयु॑धिरि॒वाश्वा॑न्वा॒श्रेव॑ व॒त्सं सु॒मना॒ दुहा॑ना ।

पति॑रिव जा॒याम॒भि नो॒ न्ये॑तु ध॒र्ता दि॒वः स॑वि॒ता वि॒श्ववा॑रः ॥४॥

हिर॑ण्यस्तूपः सवित॒र्यथा॑ त्वाऽऽङ्गिर॒सो जु॒ह्वे वाजे॑ अ॒स्मिन् ।

ए॒वा त्वार्च॒न्नव॑से॒ वन्द॑मान॒: सोम॑स्येवां॒शुं प्रति॑ जागरा॒हम् ॥५॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

Savita, like a charioteer, draws the earth with the chariot of the heavens, as a horse is urged on; Savita binds the waters.

Hindi / हिंदी

सविता, जैसे एक रथ चालक, स्वर्ग के रथ से पृथ्वी को खींचता है, जैसे घोड़े को प्रेरित किया जाता है; सविता जल को बांधता है।

Mantra 2

English

Where the ocean is stirred, Savita shines there; the two worlds of heaven and earth do not separate.

Hindi / हिंदी

जहां महासागर को हलचल होती है, वहां सविता चमकता है; स्वर्ग और पृथ्वी की दो दुनिया अलग नहीं होती।

Mantra 3

English

Then came another thing, the immortal’s realm, the dwelling of the universe. The divine bird, Savita, was born first, and thus the law.

Hindi / हिंदी

फिर आया एक और चीज़, अमर का क्षेत्र, ब्रह्मांड का निवास। दिव्य पक्षी, सविता, पहले पैदा हुआ, और इस प्रकार धर्म।

Mantra 4

English

Like cows in a herd, or steeds in a chariot, you, O Savita, draw us forth; the protector of the sky leads us.

Hindi / हिंदी

गायों की तरह झुंड में, या रथ में घोड़ों की तरह, आप, हे सविता, हमें बाहर खींचते हैं; आकाश का रक्षक हमें आगे ले जाता है।

Mantra 5

English

O golden-hued one, Savita, as the Angirases invoke you in this offering, so we wake up, like the Soma, to you.

Hindi / हिंदी

हे सुनहरे रंग वाले, सविता, जैसे अंगिरस इस अर्पण में तुम्हें पुकारते हैं, वैसे ही हम तुम्हारे लिए जागते हैं, सोम की तरह।

Detailed Meaning

English

This Sukta from the Rigveda emphasizes the cosmic role of Savita, the Sun, in sustaining life and order in the universe. Each mantra highlights the Sun’s function as a nurturing force, drawing forth the earth and binding the waters, symbolizing the interconnectedness of all life forms. The imagery of chariots and horses suggests movement and dynamism, representing the energy of life. Savita is depicted as a guiding force, leading humanity towards enlightenment and harmony. The cosmic duality of heaven and earth is maintained through Savita’s presence, reinforcing the idea that divine energies are essential for balance in existence. This Sukta invites reverence towards the Sun’s life-giving powers, acknowledging its essential role in the cycle of nature.

Hindi

यह ऋग्वेद का सूक्त सविता, सूर्य, की ब्रह्मांडीय भूमिका पर जोर देता है, जो जीवन और व्यवस्था को बनाए रखने में महत्वपूर्ण है। प्रत्येक मंत्र सूर्य की पोषणकारी शक्ति को उजागर करता है, जो पृथ्वी को खींचता है और जल को बांधता है, जो सभी जीवन रूपों के आपसी संबंध को दर्शाता है। रथों और घोड़ों की छवि गतिशीलता का संकेत देती है, जो जीवन की ऊर्जा का प्रतिनिधित्व करती है। सविता को एक मार्गदर्शक शक्ति के रूप में चित्रित किया गया है, जो मानवता को ज्ञान और सामंजस्य की ओर ले जाती है। स्वर्ग और पृथ्वी का ब्रह्मांडीय द्वैत सविता की उपस्थिति के माध्यम से बनाए रखा जाता है, जो यह विचार को सुदृढ़ करता है कि दिव्य शक्तियाँ अस्तित्व में संतुलन के लिए आवश्यक हैं। यह सूक्त सूर्य की जीवनदायिनी शक्तियों के प्रति श्रद्धा की अपील करता है, इसके प्राकृतिक चक्र में आवश्यक भूमिका को स्वीकार करता है।

Practical Wisdom

English

The teachings of this Sukta can be applied in daily life by recognizing and respecting the natural forces that sustain us. By acknowledging the interconnectedness of life, we can cultivate gratitude for the resources provided by nature. Emphasizing harmony and balance in our lives, just as Savita maintains the duality of heaven and earth, helps us navigate challenges more effectively. Practicing mindfulness and awareness of the cycle of nature, we can align our actions with the rhythms of life, promoting sustainability and respect for the environment.

Hindi

इस सूक्त की शिक्षाओं को दैनिक जीवन में लागू किया जा सकता है, प्राकृतिक शक्तियों को पहचानकर और उनका सम्मान करके जो हमें बनाए रखती हैं। जीवन के आपसी संबंध को स्वीकार कर, हम प्रकृति द्वारा प्रदान किए गए संसाधनों के प्रति आभार की भावना पैदा कर सकते हैं। हमारे जीवन में सामंजस्य और संतुलन पर जोर देकर, जैसे सविता स्वर्ग और पृथ्वी के द्वैत को बनाए रखता है, हम चुनौतियों का अधिक प्रभावी ढंग से सामना कर सकते हैं। प्रकृति के चक्र के प्रति जागरूकता और ध्यान का अभ्यास करके, हम अपने कार्यों को जीवन के लय के साथ संरेखित कर सकते हैं, जिससे स्थिरता और पर्यावरण के प्रति सम्मान को बढ़ावा मिलता है।

Life Application

English

In personal development, one can draw inspiration from Savita’s role as a guiding force. Emulating the Sun’s qualities—warmth, nurturing, and steadfastness—can enhance relationships and foster personal growth. Setting goals that align with one’s true nature and values allows one to shine brightly in one’s endeavors. Additionally, being a source of positivity and support for others can create a nurturing environment that mirrors the life-giving energy of Savita.

Hindi

व्यक्तिगत विकास में, सविता की मार्गदर्शक शक्ति से प्रेरणा ली जा सकती है। सूर्य के गुणों—उष्मा, पोषण, और स्थिरता—को अनुकरण करने से रिश्तों को सुधारने और व्यक्तिगत विकास में मदद मिल सकती है। अपने असली स्वभाव और मूल्यों के साथ संरेखित लक्ष्यों को निर्धारित करना एक के प्रयासों में चमकने की अनुमति देता है। इसके अलावा, दूसरों के लिए सकारात्मकता और समर्थन का स्रोत बनना एक ऐसा पोषणकारी वातावरण बना सकता है जो सविता की जीवनदायिनी ऊर्जा को दर्शाता है।

Spiritual Insight

English

Spiritually, this Sukta encourages a deep connection with the divine forces represented by Savita. It teaches us to recognize the Sun as a symbol of enlightenment and consciousness, illuminating our path. By meditating on Savita, one can cultivate inner peace and clarity, aligning with the universal truths that govern existence. The essence of this Sukta reminds us of our own divine nature and the importance of harmonizing with the cosmic order.

Hindi

आध्यात्मिक रूप से, यह सूक्त सविता द्वारा दर्शाए गए दिव्य बलों के साथ एक गहरा संबंध बनाने के लिए प्रेरित करता है। यह हमें सूर्य को ज्ञान और चेतना के प्रतीक के रूप में पहचानने की शिक्षा देता है, जो हमारे मार्ग को उजागर करता है। सविता पर ध्यान करके, कोई आंतरिक शांति और स्पष्टता विकसित कर सकता है, जो अस्तित्व को नियंत्रित करने वाले सार्वभौमिक सत्य के साथ संरेखित होता है। इस सूक्त का सार हमें हमारी अपनी दिव्य प्रकृति और ब्रह्मांडीय व्यवस्था के साथ सामंजस्य बनाए रखने के महत्व की याद दिलाता है।

Modern Context

English

In today’s context, the themes of this Sukta resonate with the growing awareness of sustainability and environmental stewardship. Recognizing the Sun’s role in nature encourages actions that support ecological balance. Additionally, the call for harmony between celestial and earthly realms reflects current efforts towards global cooperation and peace. By embodying the principles of Savita, individuals can contribute to a more interconnected and sustainable world, fostering unity and collective growth.

Hindi

आज के संदर्भ में, इस सूक्त के विषय स्थिरता और पर्यावरण के संरक्षण की बढ़ती जागरूकता के साथ प्रतिध्वनित होते हैं। प्रकृति में सूर्य की भूमिका को पहचानना पारिस्थितिक संतुलन का समर्थन करने वाले कार्यों को प्रोत्साहित करता है। इसके अलावा, आकाशीय और पृथ्वी के बीच सामंजस्य का आह्वान वैश्विक सहयोग और शांति की वर्तमान प्रयासों को दर्शाता है। सविता के सिद्धांतों को अपने में समाहित करके, व्यक्ति एक अधिक आपसी जुड़े और स्थायी दुनिया में योगदान कर सकते हैं, एकता और सामूहिक विकास को बढ़ावा देते हैं।

Key Takeaways

English

  • Savita symbolizes the nurturing forces of nature.
  • The interconnectedness of life is emphasized through cosmic imagery.
  • Balance and harmony are essential for existence.
  • Divine energies guide humanity towards enlightenment.
  • Gratitude for natural resources fosters sustainability.

Hindi

  • सविता प्राकृतिक शक्तियों का प्रतीक है।
  • ब्रह्मांडीय छवियों के माध्यम से जीवन का आपसी संबंध प्रमुख है।
  • अस्तित्व के लिए संतुलन और सामंजस्य आवश्यक हैं।
  • दिव्य ऊर्जा मानवता को ज्ञान की ओर मार्गदर्शन करती है।
  • प्राकृतिक संसाधनों के प्रति आभार स्थिरता को बढ़ावा देता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.