Rigveda Mandala 10 Verse Sukta 155

Sanskrit Verse
अरा॑यि॒ काणे॒ विक॑टे गि॒रिं ग॑च्छ सदान्वे । शि॒रिम्बि॑ठस्य॒ सत्व॑भि॒स्तेभि॑ष्ट्वा चातयामसि ॥१॥
च॒त्तो इ॒तश्च॒त्तामुत॒: सर्वा॑ भ्रू॒णान्या॒रुषी॑ । अ॒रा॒य्यं॑ ब्रह्मणस्पते॒ तीक्ष्ण॑शृण्गोदृ॒षन्नि॑हि ॥२॥
अ॒दो यद्दारु॒ प्लव॑ते॒ सिन्धो॑: पा॒रे अ॑पूरु॒षम् । तदा र॑भस्व दुर्हणो॒ तेन॑ गच्छ परस्त॒रम् ॥३॥
यद्ध॒ प्राची॒रज॑ग॒न्तोरो॑ मण्डूरधाणिकीः । ह॒ता इन्द्र॑स्य॒ शत्र॑व॒: सर्वे॑ बुद्बु॒दया॑शवः ॥४॥
परी॒मे गाम॑नेषत॒ पर्य॒ग्निम॑हृषत । दे॒वेष्व॑क्रत॒ श्रव॒: क इ॒माँ आ द॑धर्षति ॥५॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
O powerful one, may you always go forth with strength and vigor. By the might of Shirimbitha, we call upon you.
Hindi / हिंदी
हे शक्तिशाली, आप सदा शक्ति और उत्साह के साथ आगे बढ़ें। हम शिरिम्बिठ की शक्ति से आपका आह्वान करते हैं।
Mantra 2
English
From here and there, all the powerful ones gather. O Brahmanaspati, with sharp horns, be present to us.
Hindi / हिंदी
यहाँ और वहाँ, सभी शक्तिशाली जुटते हैं। हे ब्रह्मणस्पति, तीखे सींगों के साथ, हमारे पास उपस्थित हों।
Mantra 3
English
When the timber flows across the river’s shore, with no man on the other side, then let the power arise and take you further.
Hindi / हिंदी
जब लकड़ी नदी के किनारे बहती है, बिना किसी पुरुष के दूसरी ओर, तब शक्ति उठे और आपको आगे ले जाए।
Mantra 4
English
When the eastern horizon brightens, the creatures of the night perish; let all enemies of Indra be defeated by wisdom.
Hindi / हिंदी
जब पूर्वी क्षितिज चमकता है, रात के प्राणी नष्ट होते हैं; इंद्र के सभी दुश्मन ज्ञान से पराजित हों।
Mantra 5
English
With the measurement of the cows in mind, may we ignite the fire of the sacred; who is this that has taken hold of us?
Hindi / हिंदी
गायों के माप को ध्यान में रखते हुए, हम पवित्र अग्नि को प्रज्वलित करें; यह कौन है जिसने हमें पकड़ लिया है?
Detailed Meaning
English
Sukta 155 of Mandala 10 in the Rigveda presents a profound invocation to the divine forces for strength, wisdom, and guidance. The mantras emphasize the importance of invoking divine powers, particularly Brahmanaspati, the deity of speech and wisdom, to assist in overcoming adversities. The recurring themes of strength and the call for assistance resonate throughout the verses, reflecting the belief in the interaction between humans and the divine. The sukta also addresses the significance of vigilance against enemies and the virtues of knowledge and enlightenment. It highlights the interconnectedness of nature and spirituality, urging individuals to seek divine guidance for personal and communal growth, as well as protection from harm.
Hindi
ऋग्वेद के मंडल 10 का सूक्त 155 दिव्य शक्तियों के लिए शक्ति, ज्ञान और मार्गदर्शन का एक गहन आह्वान प्रस्तुत करता है। मंत्रों में विशेष रूप से ब्रह्मणस्पति, जो कि वाणी और ज्ञान के देवता हैं, की सहायता के लिए दिव्य शक्तियों को आह्वान करने का महत्व उजागर किया गया है। शक्ति और सहायता के लिए आह्वान के विषयों का लगातार दोहराव, मानवों और दिव्य के बीच बातचीत की धारणा को दर्शाता है। यह सूक्त दुश्मनों के खिलाफ सतर्कता और ज्ञान एवं प्रबोधन के गुणों के महत्व को भी संबोधित करता है। यह प्रकृति और आध्यात्मिकता के बीच आपसी संबंध को उजागर करता है, व्यक्तियों को व्यक्तिगत और सामुदायिक विकास के लिए तथा हानि से रक्षा के लिए दिव्य मार्गदर्शन की खोज करने का आग्रह करता है।
Practical Wisdom
English
Incorporating the teachings of Sukta 155 can be beneficial in everyday life. One can focus on invoking positive energies and wisdom while approaching challenges. Practicing mindfulness and seeking divine guidance can help in making informed decisions. Engaging in community service and fostering connections with others can enhance personal growth and resilience against adversities. Embracing knowledge as a key to overcoming obstacles will empower individuals to transform their challenges into opportunities.
Hindi
सूक्त 155 की शिक्षाओं को दैनिक जीवन में समाहित करना फायदेमंद हो सकता है। कोई भी चुनौतियों का सामना करते समय सकारात्मक ऊर्जा और ज्ञान को आमंत्रित करने पर ध्यान केंद्रित कर सकता है। मनन और दिव्य मार्गदर्शन की खोज करने से सूझबूझ से निर्णय लेने में मदद मिलेगी। सामुदायिक सेवा में भाग लेना और दूसरों के साथ संबंध बनाना व्यक्तिगत विकास और कठिनाइयों के खिलाफ मजबूती बढ़ा सकता है। बाधाओं को पार करने के लिए ज्ञान को एक कुंजी के रूप में अपनाने से व्यक्तियों को अपनी चुनौतियों को अवसरों में बदलने के लिए सशक्त करेगा।
Life Application
English
To apply the essence of this sukta in personal development, one can create a daily ritual of meditation or prayer, invoking wisdom and strength. Setting clear intentions for day-to-day activities can provide direction and purpose. Engaging in continuous learning and being open to new ideas fosters adaptability and resilience. By aligning with the principles of this sukta, individuals can cultivate a more profound connection with their inner selves and the universe, leading to a fulfilling life.
Hindi
इस सूक्त के सार को व्यक्तिगत विकास में लागू करने के लिए, कोई ध्यान या प्रार्थना का एक दैनिक अनुष्ठान बना सकता है, जिसमें ज्ञान और शक्ति का आह्वान किया जाए। दैनिक गतिविधियों के लिए स्पष्ट इरादे निर्धारित करने से दिशा और उद्देश्य मिल सकता है। निरंतर अध्ययन में संलग्न रहना और नए विचारों के प्रति खुला रहना अनुकूलता और लचीलापन को बढ़ावा देता है। इस सूक्त के सिद्धांतों के साथ संरेखित होकर, व्यक्ति अपने अंतर्मन और ब्रह्मांड के साथ एक गहरा संबंध विकसित कर सकते हैं, जो एक संतोषजनक जीवन की ओर ले जाएगा।
Spiritual Insight
English
The spiritual essence of Sukta 155 lies in recognizing the divine presence in everyday life. It encourages individuals to seek guidance from higher powers, fostering a sense of connection with the universe. This sukta serves as a reminder of the importance of humility and surrender to a greater force. By acknowledging the spiritual dimension of existence, individuals can cultivate inner peace and clarity, allowing for a more harmonious life experience. The invocation of strength and wisdom is not just a call for external aid but also an inner awakening to one’s potential.
Hindi
सूक्त 155 का आध्यात्मिक सार everyday जीवन में दिव्य उपस्थिति को पहचानने में निहित है। यह व्यक्तियों को उच्च शक्तियों से मार्गदर्शन प्राप्त करने के लिए प्रेरित करता है, जिससे ब्रह्मांड के साथ संबंध की भावना बढ़ती है। यह सूक्त एक बड़े बल के प्रति विनम्रता और आत्मसमर्पण के महत्व की याद दिलाता है। अस्तित्व के आध्यात्मिक आयाम को स्वीकार करके, व्यक्ति आंतरिक शांति और स्पष्टता विकसित कर सकते हैं, जिससे एक अधिक सामंजस्यपूर्ण जीवन अनुभव की अनुमति मिलती है। शक्ति और ज्ञान का आह्वान केवल बाहरी सहायता के लिए नहीं है, बल्कि किसी के संभावनाओं के प्रति आंतरिक जागरूकता का भी है।
Modern Context
English
In today’s fast-paced world, the teachings of Sukta 155 resonate with the need for inner strength and wisdom. As individuals face numerous challenges, invoking these principles can provide clarity and direction. The emphasis on community and collective support reflects the modern need for collaboration in overcoming obstacles. Additionally, the call for spiritual awareness encourages people to seek balance amidst chaos, fostering mental well-being. By integrating these teachings, individuals can navigate their lives with purpose and resilience.
Hindi
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, सूक्त 155 की शिक्षाएँ आंतरिक शक्ति और ज्ञान की आवश्यकता के साथ गूंजती हैं। जैसे-जैसे व्यक्ति कई चुनौतियों का सामना करते हैं, इन सिद्धांतों का आह्वान करना स्पष्टता और दिशा प्रदान कर सकता है। सामुदायिक और सामूहिक समर्थन पर जोर देना बाधाओं को पार करने में सहयोग की आधुनिक आवश्यकता को दर्शाता है। इसके अतिरिक्त, आध्यात्मिक जागरूकता का आह्वान लोगों को अराजकता के बीच संतुलन खोजने के लिए प्रेरित करता है, मानसिक कल्याण को बढ़ावा देता है। इन शिक्षाओं को एकीकृत करके, व्यक्ति उद्देश्य और लचीलापन के साथ अपने जीवन का मार्गदर्शन कर सकते हैं।
Key Takeaways
English
- Invoke divine strength and wisdom in daily challenges.
- Recognize the interconnectedness of nature and spirituality.
- Emphasize community support and collective growth.
- Pursue knowledge as a path to overcoming obstacles.
- Cultivate inner peace through spiritual awareness.
Hindi
- दैनिक चुनौतियों में दिव्य शक्ति और ज्ञान का आह्वान करें।
- प्रकृति और आध्यात्मिकता के आपसी संबंध को पहचानें।
- सामुदायिक समर्थन और सामूहिक विकास पर जोर दें।
- बाधाओं को पार करने के लिए ज्ञान का अनुसरण करें।
- आध्यात्मिक जागरूकता के माध्यम से आंतरिक शांति विकसित करें।
