Rigveda Mandala 10 Verse Sukta 21

Sanskrit Verse
आग्निं न स्ववृ॑क्तिभि॒र्होता॑रं त्वा वृणीमहे ।
य॒ज्ञाय॑ स्ती॒र्णब॑र्हिषे॒ वि वो॒ मदे॑ शी॒रं पा॑व॒कशो॑चिषं॒ विव॑क्षसे ॥१॥
त्वामु॒ ते स्वा॒भुव॑: शु॒म्भन्त्यश्व॑राधसः ।
वेति॒ त्वामु॑प॒सेच॑नी॒ वि वो॒ मद॒ ऋजी॑तिरग्न॒ आहु॑ति॒र्विव॑क्षसे ॥२॥
त्वे ध॒र्माण॑ आसते जु॒हूभि॑: सिञ्च॒तीरि॑व ।
कृ॒ष्णा रू॒पाण्यर्जु॑ना॒ वि वो॒ मदे॒ विश्वा॒ अधि॒ श्रियो॑ धिषे॒ विव॑क्षसे ॥३॥
यम॑ग्ने॒ मन्य॑से र॒यिं सह॑सावन्नमर्त्य ।
तमा नो॒ वाज॑सातये॒ वि वो॒ मदे॑ य॒ज्ञेषु॑ चि॒त्रमा भ॑रा॒ विव॑क्षसे ॥४॥
अ॒ग्निर्जा॒तो अथ॑र्वणा वि॒दद्विश्वा॑नि॒ काव्या॑ ।
भुव॑द्दू॒तो वि॒वस्व॑तो॒ वि वो॒ मदे॑ प्रि॒यो य॒मस्य॒ काम्यो॒ विव॑क्षसे ॥५॥
त्वां य॒ज्ञेष्वी॑ळ॒तेऽग्ने॑ प्रय॒त्य॑ध्व॒रे ।
त्वं वसू॑नि॒ काम्या॒ वि वो॒ मदे॒ विश्वा॑ दधासि दा॒शुषे॒ विव॑क्षसे ॥६॥
त्वां य॒ज्ञेष्वृ॒त्विजं॒ चारु॑मग्ने॒ नि षे॑दिरे ।
घृ॒तप्र॑तीकं॒ मनु॑षो॒ वि वो॒ मदे॑ शु॒क्रं चेति॑ष्ठम॒क्षभि॒र्विव॑क्षसे ॥७॥
अग्ने॑ शु॒क्रेण॑ शो॒चिषो॒रु प्र॑थयसे बृ॒हत् ।
अ॒भि॒क्रन्द॑न्वृषायसे॒ वि वो॒ मदे॒ गर्भं॑ दधासि जा॒मिषु॒ विव॑क्षसे ॥८॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
We invoke Agni, the divine priest, who is born from the offerings. O Agni, we choose you as the one who brings us to the feast.
Hindi / हिंदी
हम अग्नि, उस दिव्य पुजारी को पुकारते हैं, जो अर्पणों से उत्पन्न होते हैं। हे अग्नि, हम तुम्हें उस व्यक्ति के रूप में चुनते हैं जो हमें भोज पर लाता है।
Mantra 2
English
Those who bring forth the sacred energy, we seek to consecrate you, O Agni, with our offerings and prayers.
Hindi / हिंदी
जो पवित्र ऊर्जा लाते हैं, हम तुम्हें, हे अग्नि, अपने अर्पणों और प्रार्थनाओं से पवित्र करना चाहते हैं।
Mantra 3
English
You, O Agni, are the embodiment of righteousness and truth, nourishing the world with your divine essence.
Hindi / हिंदी
तुम, हे अग्नि, धर्म और सत्य के प्रतीक हो, अपनी दिव्य सार से संसार का पोषण करते हो।
Mantra 4
English
Agni, who is the bearer of wealth, we invoke you in our rituals as the one who brings us prosperity.
Hindi / हिंदी
हे अग्नि, तुम धन के वाहक हो, हम तुम्हें अपने यज्ञों में पुकारते हैं, जो हमें समृद्धि लाते हो।
Mantra 5
English
O Agni, you who know all paths and are the friend of all beings, we seek your guidance to fulfill our desires.
Hindi / हिंदी
हे अग्नि, तुम सभी पथों को जानते हो और सभी प्राणियों के मित्र हो, हम अपनी इच्छाओं की पूर्ति के लिए तुम्हारी मार्गदर्शक बनना चाहते हैं।
Mantra 6
English
You, O Agni, are invoked in the sacrifices, bringing forth abundance for all beings, may your blessings be upon us.
Hindi / हिंदी
तुम, हे अग्नि, बलिदानों में पुकारे जाते हो, सभी प्राणियों के लिए प्रचुरता लाते हो, तुम्हारे आशीर्वाद हम पर बने रहें।
Mantra 7
English
In the ceremonies, O Agni, you delight in the offerings, and may our devotion bring you joy and fulfillment.
Hindi / हिंदी
हे अग्नि, समारोहों में तुम अर्पणों में आनंदित होते हो, और हमारी भक्ति तुम्हें खुशी और संतोष लाए।
Mantra 8
English
O Agni, with pure thoughts and intentions, we invoke you to fulfill our desires and grant us your abundant blessings.
Hindi / हिंदी
हे अग्नि, पवित्र विचारों और इरादों के साथ, हम तुम्हें अपने इच्छाओं की पूर्ति के लिए पुकारते हैं और तुम्हारे प्रचुर आशीर्वादों की प्रार्थना करते हैं।
Detailed Meaning
English
This Sukta from the Rigveda emphasizes the significance of Agni, the fire deity, as the central figure in Vedic rituals. It describes Agni as the divine priest who carries offerings to the gods, symbolizing the connection between the material and spiritual realms. The verses reflect a deep reverence for Agni, who is seen as a purifying force, nourishing both the physical and spiritual worlds. Each mantra invokes Agni’s blessings, highlighting his role in the prosperity and well-being of the community. The Sukta accentuates the importance of righteousness (Dharma) and the need for sincerity in offerings to ensure divine favor. Therefore, Agni is not just a physical entity but a profound representation of our aspirations and the universal order.
Hindi
यह ऋग्वेद का सूक्त अग्नि, अग्नि देवता, के महत्व पर जोर देता है, जो वैदिक अनुष्ठानों में केंद्रीय व्यक्ति है। यह अग्नि को दिव्य पुजारी के रूप में वर्णित करता है, जो देवताओं के लिए अर्पणों को ले जाता है, जो भौतिक और आध्यात्मिक क्षेत्रों के बीच संबंध का प्रतीक है। मंत्रों में अग्नि के प्रति गहरी श्रद्धा का प्रतिबिंब है, जो एक शुद्धिकरण शक्ति के रूप में देखा जाता है, जो भौतिक और आध्यात्मिक दोनों दुनिया का पोषण करता है। प्रत्येक मंत्र अग्नि के आशीर्वाद का आह्वान करता है, जो समुदाय की समृद्धि और भलाई के लिए उसके योगदान को उजागर करता है। यह सूक्त धर्म के महत्व और अनुष्ठानों में ईमानदारी की आवश्यकता को स्पष्ट करता है ताकि दिव्य कृपा सुनिश्चित हो सके। इसलिए, अग्नि केवल एक भौतिक तत्व नहीं है, बल्कि हमारी आकांक्षाओं और सार्वभौमिक व्यवस्था का एक गहन प्रतिनिधित्व है।
Practical Wisdom
English
The teachings of this Sukta can be applied in daily life through the practice of gratitude and devotion. By acknowledging the blessings we receive and offering thanks through actions, we can cultivate a sense of abundance and connection with the divine. Regular rituals, whether simple or elaborate, can remind us of our values and intentions, helping us align our daily actions with our higher purpose.
Hindi
इस सूक्त की शिक्षाएँ दैनिक जीवन में आभार और भक्ति के अभ्यास के माध्यम से लागू की जा सकती हैं। जो आशीर्वाद हम प्राप्त करते हैं, उन्हें मान्यता देकर और कार्यों के माध्यम से धन्यवाद देकर, हम प्रचुरता और दिव्य के साथ संबंध की भावना को विकसित कर सकते हैं। नियमित अनुष्ठान, चाहे सरल हों या जटिल, हमें हमारे मूल्यों और इरादों की याद दिला सकते हैं, जिससे हम अपने दैनिक कार्यों को अपने उच्च उद्देश्य के साथ संरेखित कर सकें।
Life Application
English
To harness the wisdom of this Sukta, one can engage in daily affirmations of intention, focusing on purity of thought and action. This practice encourages mindfulness and a deeper connection to one’s goals and desires. By integrating the principles of Agni—purity, dedication, and service—into personal development, individuals can create a transformative journey toward achieving their aspirations.
Hindi
इस सूक्त की बुद्धिमत्ता का उपयोग करने के लिए, कोई दैनिक इरादों की पुष्टि में संलग्न हो सकता है, विचार और क्रिया की शुद्धता पर ध्यान केंद्रित करते हुए। यह अभ्यास मननशीलता को प्रोत्साहित करता है और व्यक्तिगत लक्ष्यों और इच्छाओं के साथ एक गहरा संबंध बनाता है। अग्नि के सिद्धांतों—शुद्धता, समर्पण और सेवा—को व्यक्तिगत विकास में शामिल करके, व्यक्ति अपने आकांक्षाओं को प्राप्त करने के लिए एक परिवर्तनकारी यात्रा बना सकते हैं।
Spiritual Insight
English
On a spiritual level, this Sukta invites practitioners to recognize the divine presence in daily life through the metaphor of Agni. It teaches the importance of intention behind actions and the transformative power of sincere offerings. Engaging with Agni symbolizes the inner fire of consciousness that fuels spiritual growth and enlightenment, highlighting the journey toward self-realization and harmony with the universe.
Hindi
आध्यात्मिक स्तर पर, यह सूक्त साधकों को अग्नि के रूपक के माध्यम से दैनिक जीवन में दिव्य उपस्थिति को पहचानने के लिए आमंत्रित करता है। यह क्रियाओं के पीछे के इरादे के महत्व और ईमानदारी से किए गए अर्पणों की परिवर्तनकारी शक्ति को सिखाता है। अग्नि के साथ जुड़ना उस चेतना की आंतरिक अग्नि का प्रतीक है जो आध्यात्मिक विकास और प्रबोधन को ईंधन देता है, आत्म-प्रकाशन और ब्रह्मांड के साथ सामंजस्य की यात्रा को उजागर करता है।
Modern Context
English
In today’s fast-paced world, the teachings of this Sukta are relevant in encouraging mindfulness and intentional living. As we navigate challenges, invoking Agni can serve as a reminder to maintain purity in our thoughts and actions, fostering resilience and clarity. The practice of ritualistic offerings can help ground individuals, providing a sense of community and purpose amidst modern distractions.
Hindi
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएँ मननशीलता और इरादात्मक जीवन को बढ़ावा देने में प्रासंगिक हैं। जब हम चुनौतियों का सामना करते हैं, अग्नि का आह्वान हमारे विचारों और क्रियाओं में शुद्धता बनाए रखने के लिए एक अनुस्मारक के रूप में कार्य कर सकता है, जो लचीलापन और स्पष्टता को बढ़ावा देता है। अनुष्ठानिक अर्पणों का अभ्यास व्यक्तियों को स्थिरता प्रदान कर सकता है, जो आधुनिक विक distractions के बीच एक समुदाय और उद्देश्य की भावना प्रदान करता है।
Key Takeaways
English
- Agni symbolizes the connection between the material and spiritual realms.
- Righteousness and purity are essential for divine favor.
- Regular rituals foster community and personal growth.
- Intention behind actions influences outcomes.
- Invoke Agni for guidance and prosperity in life.
Hindi
- अग्नि भौतिक और आध्यात्मिक क्षेत्रों के बीच संबंध का प्रतीक है।
- धर्म और शुद्धता दिव्य कृपा के लिए आवश्यक हैं।
- नियमित अनुष्ठान सामुदायिक और व्यक्तिगत विकास को बढ़ावा देते हैं।
- क्रियाओं के पीछे का इरादा परिणामों को प्रभावित करता है।
- जीवन में मार्गदर्शन और समृद्धि के लिए अग्नि का आह्वान करें।
