Rig Veda Book 10 (Mandala 10)Rigveda

Rigveda Mandala 10 Verse Sukta 89

Sanskrit Verse

१८ रेणुर्वैश्वामित्रः। इन्द्रः, ५ इन्द्रासोमौ। त्रिष्टुप्।

इन्द्रं॑ स्तवा॒ नृत॑मं॒ यस्य॑ म॒ह्ना वि॑बबा॒धे रो॑च॒ना वि ज्मो अन्ता॑न् ।

आ यः प॒प्रौ च॑र्षणी॒धृद्वरो॑भि॒: प्र सिन्धु॑भ्यो रिरिचा॒नो म॑हि॒त्वा ॥१॥

स सूर्य॒: पर्यु॒रू वरां॒स्येन्द्रो॑ ववृत्या॒द्रथ्ये॑व च॒क्रा ।

अति॑ष्ठन्तमप॒स्यं१ न सर्गं॑ कृ॒ष्णा तमां॑सि॒ त्विष्या॑ जघान ॥२॥

स॒मा॒नम॑स्मा॒ अन॑पावृदर्च क्ष्म॒या दि॒वो अस॑मं॒ ब्रह्म॒ नव्य॑म् ।

वि यः पृ॒ष्ठेव॒ जनि॑मान्य॒र्य इन्द्र॑श्चि॒काय॒ न सखा॑यमी॒षे ॥३॥

इन्द्रा॑य॒ गिरो॒ अनि॑शितसर्गा अ॒पः प्रेर॑यं॒ सग॑रस्य बु॒ध्नात् ।

यो अक्षे॑णेव च॒क्रिया॒ शची॑भि॒र्विष्व॑क्त॒स्तम्भ॑ पृथि॒वीमु॒त द्याम् ॥४॥

आपा॑न्तमन्युस्तृ॒पल॑प्रभर्मा॒ धुनि॒: शिमी॑वा॒ञ्छरु॑माँ ऋजी॒षी ।

सोमो॒ विश्वा॑न्यत॒सा वना॑नि॒ नार्वागिन्द्रं॑ प्रति॒माना॑नि देभुः ॥५॥

न यस्य॒ द्यावा॑पृथि॒वी न धन्व॒ नान्तरि॑क्षं॒ नाद्र॑य॒: सोमो॑ अक्षाः ।

यद॑स्य म॒न्युर॑धिनी॒यमा॑नः शृ॒णाति॑ वी॒ळु रु॒जति॑ स्थि॒राणि॑ ॥६॥

ज॒घान॑ वृ॒त्रं स्वधि॑ति॒र्वने॑व रु॒रोज॒ पुरो॒ अर॑द॒न्न सिन्धू॑न् ।

बि॒भेद॑ गि॒रिं नव॒मिन्न कु॒म्भमा गा इन्द्रो॑ अकृणुत स्व॒युग्भि॑: ॥७॥

त्वं ह॒ त्यदृ॑ण॒या इ॑न्द्र॒ धीरो॒ऽसिर्न पर्व॑ वृजि॒ना शृ॑णासि ।

प्र ये मि॒त्रस्य॒ वरु॑णस्य॒ धाम॒ युजं॒ न जना॑ मि॒नन्ति॑ मि॒त्रम् ॥८॥

प्र ये मि॒त्रं प्रार्य॒मणं॑ दु॒रेवा॒: प्र सं॒गिर॒: प्र वरु॑णं मि॒नन्ति॑ ।

न्य१मित्रे॑षु व॒धमि॑न्द्र॒ तुम्रं॒ वृष॒न्वृषा॑णमरु॒षं शि॑शीहि ॥९॥

इन्द्रो॑ दि॒व इन्द्र॑ ईशे पृथि॒व्या इन्द्रो॑ अ॒पामिन्द्र॒ इत्पर्व॑तानाम् ।

इन्द्रो॑ वृ॒धामिन्द्र॒ इन्मेधि॑राणा॒मिन्द्र॒: क्षेमे॒ योगे॒ हव्य॒ इन्द्र॑: ॥१०॥

प्राक्तुभ्य॒ इन्द्र॒: प्र वृ॒धो अह॑भ्य॒: प्रान्तरि॑क्षा॒त्प्र स॑मु॒द्रस्य॑ धा॒सेः ।

प्र वात॑स्य॒ प्रथ॑स॒: प्र ज्मो अन्ता॒त्प्र सिन्धु॑भ्यो रिरिचे॒ प्र क्षि॒तिभ्य॑: ॥११॥

प्र शोशु॑चत्या उ॒षसो॒ न के॒तुर॑सि॒न्वा ते॑ वर्ततामिन्द्र हे॒तिः ।

अश्मे॑व विध्य दि॒व आ सृ॑जा॒नस्तपि॑ष्ठेन॒ हेष॑सा॒ द्रोघ॑मित्रान् ॥१२॥

अन्वह॒ मासा॒ अन्विद्वना॒न्यन्वोष॑धी॒रनु॒ पर्व॑तासः ।

अन्विन्द्रं॒ रोद॑सी वावशा॒ने अन्वापो॑ अजिहत॒ जाय॑मानम् ॥१३॥

कर्हि॑ स्वि॒त्सा त॑ इन्द्र चे॒त्यास॑द॒घस्य॒ यद्भि॒नदो॒ रक्ष॒ एष॑त् ।

मि॒त्र॒क्रुवो॒ यच्छस॑ने॒ न गाव॑: पृथि॒व्या आ॒पृग॑मु॒या शय॑न्ते ॥१४॥

श॒त्रू॒यन्तो॑ अ॒भि ये न॑स्तत॒स्रे महि॒ व्राध॑न्त ओग॒णास॑ इन्द्र ।

अ॒न्धेना॒मित्रा॒स्तम॑सा सचन्तां सुज्यो॒तिषो॑ अ॒क्तव॒स्ताँ अ॒भि ष्यु॑: ॥१५॥

पु॒रूणि॒ हि त्वा॒ सव॑ना॒ जना॑नां॒ ब्रह्मा॑णि॒ मन्द॑न्गृण॒तामृषी॑णाम् ।

इ॒मामा॒घोष॒न्नव॑सा॒ सहू॑तिं ति॒रो विश्वाँ॒ अर्च॑तो याह्य॒र्वाङ् ॥१६॥

ए॒वा ते॑ व॒यमि॑न्द्र भुञ्जती॒नां वि॒द्याम॑ सुमती॒नां नवा॑नाम् ।

वि॒द्याम॒ वस्तो॒रव॑सा गृ॒णन्तो॑ वि॒श्वामि॑त्रा उ॒त त॑ इन्द्र नू॒नम् ॥१७॥

शु॒नं हु॑वेम म॒घवा॑न॒मिन्द्र॑म॒स्मिन्भरे॒ नृत॑मं॒ वाज॑सातौ ।

शृ॒ण्वन्त॑मु॒ग्रमू॒तये॑ स॒मत्सु॒ घ्नन्तं॑ वृ॒त्राणि॑ सं॒जितं॒ धना॑नाम् ॥१८॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

Indra, the mighty one, who is praised, encompasses all that is bright and beautiful.

Hindi / हिंदी

इन्द्र, जो शक्तिशाली हैं, जिसकी स्तुति की जाती है, वह सभी उज्ज्वल और सुंदर चीजों को समेटे हुए हैं।

Mantra 2

English

The sun shines bright, and Indra covers the heavens, as he protects the sacred.

Hindi / हिंदी

सूरज तेज़ चमकता है, और इन्द्र आकाश को ढकते हैं, जैसे वह पवित्र की रक्षा करते हैं।

Mantra 3

English

All realms are connected through the divine, and Indra stands as the mediator.

Hindi / हिंदी

सभी क्षेत्र दिव्य के माध्यम से जुड़े हुए हैं, और इन्द्र मध्यस्थ के रूप में खड़े हैं।

Mantra 4

English

Indra is the one who stirs the waters and brings life to the earth.

Hindi / हिंदी

इन्द्र वह हैं जो जल को उत्तेजित करते हैं और पृथ्वी पर जीवन लाते हैं।

Mantra 5

English

To Indra, the all-powerful, we offer homage, as he grants us strength and vitality.

Hindi / हिंदी

हम इन्द्र को, जो सर्वशक्तिमान हैं, श्रद्धांजलि अर्पित करते हैं, क्योंकि वह हमें शक्ति और जीवन शक्ति प्रदान करते हैं।

Mantra 6

English

Indra knows no boundaries, and his presence is felt across the cosmos.

Hindi / हिंदी

इन्द्र की कोई सीमाएँ नहीं हैं, और उनकी उपस्थिति ब्रह्मांड में महसूस की जाती है।

Mantra 7

English

He vanquished the demon Vritra, ensuring the flow of rivers and life.

Hindi / हिंदी

उन्होंने राक्षस वृत्र को हराया, जिससे नदियों और जीवन का प्रवाह सुनिश्चित हुआ।

Mantra 8

English

Indra hears the prayers of the faithful and bestows his blessings upon them.

Hindi / हिंदी

इन्द्र भक्तों की प्रार्थनाएँ सुनते हैं और उन पर अपनी कृपा बरसाते हैं।

Mantra 9

English

He unites the forces of nature, creating harmony in the universe.

Hindi / हिंदी

वह प्रकृति के बलों को एकत्रित करते हैं, जिससे ब्रह्मांड में सामंजस्य बनता है।

Mantra 10

English

Indra, the lord of the heavens, protects the earth and the waters.

Hindi / हिंदी

इन्द्र, आकाश के स्वामी, पृथ्वी और जल की रक्षा करते हैं।

Mantra 11

English

Indra’s influence permeates all realms, from the skies to the oceans.

Hindi / हिंदी

इन्द्र का प्रभाव सभी क्षेत्रों में फैला हुआ है, आकाश से लेकर महासागरों तक।

Mantra 12

English

He drives away darkness with his radiant light, bringing dawn.

Hindi / हिंदी

वह अपनी प्रकाशमय ऊर्जा से अंधकार को दूर करते हैं, सुबह का स्वागत करते हैं।

Mantra 13

English

Indra is invoked for prosperity and is the protector of creation.

Hindi / हिंदी

इन्द्र को समृद्धि के लिए बुलाया जाता है और वह सृष्टि के रक्षक हैं।

Mantra 14

English

He leads the righteous to victory, shielding them from harm.

Hindi / हिंदी

वह धर्मी लोगों को विजय की ओर ले जाते हैं, उन्हें हानि से बचाते हैं।

Mantra 15

English

Indra brings forth abundance, fostering growth and fertility.

Hindi / हिंदी

इन्द्र प्रचुरता लाते हैं, वृद्धि और प्रजनन को प्रोत्साहित करते हैं।

Mantra 16

English

Let us sing the glories of Indra, invoking his presence in our lives.

Hindi / हिंदी

आओ हम इन्द्र की महिमा गाएँ, उनके जीवन में उपस्थिति का आह्वान करें।

Mantra 17

English

With devotion, we seek his guidance, nourishing our intellect.

Hindi / हिंदी

भक्ति से, हम उनकी मार्गदर्शन की खोज करते हैं, अपने बुद्धि को पोषित करते हैं।

Mantra 18

English

Indra, may your strength and wisdom guide us through challenges.

Hindi / हिंदी

इन्द्र, आपकी शक्ति और ज्ञान हमें चुनौतियों के माध्यम से मार्गदर्शन करें।

Detailed Meaning

English

This Sukta from Rigveda highlights the significance of Indra, the chief deity, who embodies strength, protection, and prosperity. The verses depict Indra’s role in maintaining cosmic order, vanquishing evil, and nurturing the earth and its inhabitants. The mantras emphasize the importance of invoking Indra for blessings in life, showcasing his omnipresence across different realms. The poem reflects on how Indra’s divine energies can lead to abundance, harmony, and victory, thereby inspiring worship and devotion amongst followers. The repetitive theme of calling upon Indra serves as a reminder of the need for divine support in human endeavors, whether in overcoming obstacles or fostering community well-being.

Hindi

यह ऋग्वेद का सूक्त इन्द्र की महत्ता को उजागर करता है, जो शक्ति, सुरक्षा और समृद्धि का प्रतीक हैं। श्लोकों में इन्द्र की भूमिका का वर्णन किया गया है, जो ब्रह्मांडीय व्यवस्था को बनाए रखते हैं, बुराई को हराते हैं और पृथ्वी व इसके निवासियों का पोषण करते हैं। मंत्रों में जीवन में आशीर्वाद के लिए इन्द्र का आह्वान करने का महत्व दर्शाया गया है, जो उनके विभिन्न क्षेत्र में सर्वव्यापी होने को दर्शाता है। यह कविता इन्द्र की दिव्य शक्तियों को प्रचुरता, सामंजस्य और विजय के लिए प्रेरित करती है, जिससे अनुयायियों के बीच पूजा और भक्ति की भावना को जागृत किया जा सके। इन्द्र को बुलाने की यह दोहराई गई थीम मानव प्रयासों में दिव्य समर्थन की आवश्यकता को याद दिलाती है, चाहे वह बाधाओं को पार करने में हो या समुदाय की भलाई को बढ़ावा देने में।

Practical Wisdom

English

Invoke the spirit of Indra in your daily life by practicing gratitude and seeking strength in adversity. Embrace the qualities of leadership, protection, and nurturing that Indra embodies. Engage in community service and support those in need, reflecting the harmonious principles Indra represents. Cultivate a mindset of abundance and positivity, fostering growth in personal and professional domains. By aligning with Indra’s virtues, you can enhance your resilience and capacity to overcome challenges.

Hindi

अपने दैनिक जीवन में इन्द्र की भावना को आह्वान करें, कृतज्ञता का अभ्यास करें और कठिनाइयों में शक्ति की खोज करें। इन्द्र के गुणों को अपनाएँ, जो नेतृत्व, सुरक्षा और पोषण का प्रतीक हैं। सामुदायिक सेवा में भाग लें और जरूरतमंदों का समर्थन करें, जो इन्द्र के प्रतिनिधित्व करने वाले सामंजस्यपूर्ण सिद्धांतों को दर्शाता है। प्रचुरता और सकारात्मकता की मानसिकता विकसित करें, व्यक्तिगत और पेशेवर क्षेत्रों में वृद्धि को बढ़ावा दें। इन्द्र के गुणों के साथ तालमेल बिठाकर, आप अपनी दृढ़ता और चुनौतियों को पार करने की क्षमता को बढ़ा सकते हैं।

Life Application

English

Apply the teachings of this Sukta to enhance your personal development. Reflect on your strengths and vulnerabilities, just as Indra embodies the dual aspects of power and compassion. Engage in self-reflection and meditation to connect with your inner strength. Surround yourself with supportive relationships that foster growth and resilience. Set clear intentions and goals, invoking Indra’s blessings for success and protection in your endeavors.

Hindi

इस सूक्त की शिक्षाओं को अपने व्यक्तिगत विकास को बढ़ाने के लिए लागू करें। अपनी शक्तियों और कमजोरियों पर विचार करें, जैसे इन्द्र शक्ति और करुणा के द्वैध पहलुओं का प्रतीक हैं। आंतरिक शक्ति से जुड़ने के लिए आत्म-प्रतिबिंब और ध्यान में संलग्न हों। अपने चारों ओर सहायक संबंधों का निर्माण करें जो वृद्धि और दृढ़ता को बढ़ावा दें। स्पष्ट इरादे और लक्ष्य निर्धारित करें, अपने प्रयासों में सफलता और सुरक्षा के लिए इन्द्र का आशीर्वाद मांगें।

Spiritual Insight

English

The spiritual essence of this Sukta lies in recognizing the interconnectedness of all beings and the divine forces that govern life. Indra serves as a reminder of the importance of divine support and guidance in our journey. Embrace the qualities of leadership, courage, and compassion as you navigate life’s challenges. Cultivating a deep spiritual connection with Indra can lead to profound insights and personal transformation. This is a call to harmonize with the universe and align with higher energies for a fulfilling life.

Hindi

इस सूक्त की आध्यात्मिक सार का संबंध सभी प्राणियों और जीवन को संचालित करने वाली दिव्य शक्तियों के आपसी संबंध को पहचानने में है। इन्द्र हमारे यात्रा में दिव्य समर्थन और मार्गदर्शन के महत्व की याद दिलाते हैं। जीवन की चुनौतियों के बीच नेतृत्व, साहस और करुणा के गुणों को अपनाएँ। इन्द्र के साथ गहरी आध्यात्मिक संबंध बनाने से गहन अंतर्दृष्टि और व्यक्तिगत परिवर्तन की ओर ले जा सकता है। यह ब्रह्मांड के साथ सामंजस्य स्थापित करने और एक संतोषजनक जीवन के लिए उच्च ऊर्जा के साथ संरेखित करने का आह्वान है।

Modern Context

English

In today’s context, the teachings of this Sukta are relevant for fostering resilience and communal harmony. As we face global challenges, invoking the spirit of Indra can inspire us to work together for the greater good. The emphasis on strength, protection, and nurturing resonates with contemporary issues like social justice and environmental stewardship. Embracing these values can lead to a more compassionate and responsible society, where we support each other in overcoming adversities.

Hindi

आज के संदर्भ में, इस सूक्त की शिक्षाएँ दृढ़ता और सामुदायिक सामंजस्य को बढ़ावा देने के लिए प्रासंगिक हैं। जब हम वैश्विक चुनौतियों का सामना करते हैं, तो इन्द्र की भावना का आह्वान हमें एक साथ मिलकर भलाई के लिए काम करने के लिए प्रेरित कर सकता है। शक्ति, सुरक्षा और पोषण पर जोर देना समकालीन मुद्दों जैसे सामाजिक न्याय और पर्यावरणीय संरक्षण के साथ गूंजता है। इन मूल्यों को अपनाने से एक अधिक करुणामय और जिम्मेदार समाज का निर्माण हो सकता है, जहाँ हम विपत्तियों को पार करने में एक-दूसरे का समर्थन करते हैं।

Key Takeaways

English

  • Indra symbolizes strength and protection.
  • Invoke divine support in personal and communal endeavors.
  • Emphasize harmony and abundance in life.
  • Engage in community service and support others.
  • Cultivate resilience through self-reflection and gratitude.

Hindi

  • इन्द्र शक्ति और सुरक्षा का प्रतीक हैं।
  • व्यक्तिगत और सामुदायिक प्रयासों में दिव्य समर्थन का आह्वान करें।
  • जीवन में सामंजस्य और प्रचुरता पर जोर दें।
  • सामुदायिक सेवा में भाग लें और दूसरों का समर्थन करें।
  • आत्म-प्रतिबिंब और कृतज्ञता के माध्यम से दृढ़ता विकसित करें।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.