Rigveda Mandala 2 Verse Sukta 28

Sanskrit Verse
इ॒दं क॒वेरा॑दि॒त्यस्य॑ स्व॒राजो॒ विश्वा॑नि॒ सान्त्य॒भ्य॑स्तु म॒ह्ना ।
अति॒ यो म॒न्द्रो य॒जथा॑य दे॒वः सु॑की॒र्तिं भि॑क्षे॒ वरु॑णस्य॒ भूरे॑: ॥१॥
तव॑ व्र॒ते सु॒भगा॑सः स्याम स्वा॒ध्यो॑ वरुण तुष्टु॒वांस॑: ।
उ॒पाय॑न उ॒षसां॒ गोम॑तीनाम॒ग्नयो॒ न जर॑माणा॒ अनु॒ द्यून् ॥२॥
तव॑ स्याम पुरु॒वीर॑स्य॒ शर्म॑न्नुरु॒शंस॑स्य वरुण प्रणेतः ।
यू॒यं न॑: पुत्रा अदितेरदब्धा अ॒भि क्ष॑मध्वं॒ युज्या॑य देवाः ॥३॥
प्र सी॑मादि॒त्यो अ॑सृजद्विध॒र्ताँ ऋ॒तं सिन्ध॑वो॒ वरु॑णस्य यन्ति ।
न श्रा॑म्यन्ति॒ न वि मु॑चन्त्ये॒ते वयो॒ न प॑प्तू रघु॒या परि॑ज्मन् ॥४॥
वि मच्छ्र॑थाय रश॒नामि॒वाग॑ ऋ॒ध्याम॑ ते वरुण॒ खामृ॒तस्य॑ ।
मा तन्तु॑श्छेदि॒ वय॑तो॒ धियं॑ मे॒ मा मात्रा॑ शार्य॒पस॑: पु॒र ऋ॒तोः ॥५॥
अपो॒ सु म्य॑क्ष वरुण भि॒यसं॒ मत्सम्रा॒ळृता॒वोऽनु॑ मा गृभाय ।
दामे॑व व॒त्साद् वि मु॑मु॒ग्ध्यंहो॑ न॒हि त्वदा॒रे नि॒मिष॑श्च॒नेशे॑ ॥६॥
मा नो॑ व॒धैर्व॑रुण॒ ये त॑ इ॒ष्टावेन॑: कृ॒ण्वन्त॑मसुर भ्री॒णन्ति॑ ।
मा ज्योति॑षः प्रवस॒थानि॑ गन्म॒ वि षू मृध॑: शिश्रथो जी॒वसे॑ नः ॥७॥
नम॑: पु॒रा ते॑ वरुणो॒त नू॒नमु॒ताप॒रं तु॑विजात ब्रवाम ।
त्वे हि कं॒ पर्व॑ते॒ न श्रि॒तान्यप्र॑च्युतानि दूळभ व्र॒तानि॑ ॥८॥
पर॑ ऋ॒णा सा॑वी॒रध॒ मत्कृ॑तानि॒ माहं रा॑जन्न॒न्यकृ॑तेन भोजम् ।
अव्यु॑ष्टा॒ इन्नु भूय॑सीरु॒षास॒ आ नो॑ जी॒वान् व॑रुण॒ तासु॑ शाधि ॥९॥
यो मे॑ राज॒न् युज्यो॑ वा॒ सखा॑ वा॒ स्वप्ने॑ भ॒यं भी॒रवे॒ मह्य॒माह॑ ।
स्ते॒नो वा॒ यो दिप्स॑ति नो॒ वृको॑ वा॒ त्वं तस्मा॑द् वरुण पाह्य॒स्मान् ॥१०॥
माहं म॒घोनो॑ वरुण प्रि॒यस्य॑ भूरि॒दाव्न॒ आ वि॑दं॒ शून॑मा॒पेः ।
मा रा॒यो रा॑जन् त्सु॒यमा॒दव॑ स्थां बृ॒हद् व॑देम वि॒दथे॑ सु॒वीरा॑: ॥११॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
The great Varuna, who is the lord of all, brings forth the blessings of abundance and ensures the removal of bad dreams.
Hindi / हिंदी
महान वरुण, जो सबका स्वामी है, प्रचुरता के आशीर्वाद लाते हैं और बुरे सपनों को दूर करते हैं।
Mantra 2
English
O Varuna, may we be prosperous in your grace; may we be free from old age and may we be protected by the dawn.
Hindi / हिंदी
हे वरुण, आपकी कृपा में हम समृद्ध हों; हम बुढ़ापे से मुक्त हों और सुबह के द्वारा सुरक्षित रहें।
Mantra 3
English
May we obtain the protection of Varuna, who is the lord of the courageous, and may we be united with the divine.
Hindi / हिंदी
हे वरुण, जो साहसी का स्वामी है, आपकी रक्षा प्राप्त करें और दिव्य के साथ एकजुट हों।
Mantra 4
English
The sun has created the universe and maintains the order; Varuna ensures that the rivers flow smoothly and life continues.
Hindi / हिंदी
सूर्य ने ब्रह्मांड का निर्माण किया और व्यवस्था बनाए रखी; वरुण यह सुनिश्चित करते हैं कि नदियाँ सुचारु रूप से बहें और जीवन चलता रहे।
Mantra 5
English
Do not sever my mind, O Varuna, from the path of righteousness; protect my understanding and keep me away from evil.
Hindi / हिंदी
हे वरुण, मेरी बुद्धि को धर्म के रास्ते से न काटें; मेरी समझ की रक्षा करें और मुझे बुराई से दूर रखें।
Mantra 6
English
O Varuna, may I not be bound by fear; grant me strength and wisdom to overcome obstacles.
Hindi / हिंदी
हे वरुण, मुझे भय द्वारा न बांधें; मुझे बाधाओं को पार करने की शक्ति और ज्ञान दें।
Mantra 7
English
Let not the misfortunes of the night disturb us; may we be guided towards the light and live peacefully.
Hindi / हिंदी
रात की विपत्तियाँ हमें न परेशान करें; हमें प्रकाश की ओर मार्गदर्शन करें और शांतिपूर्ण जीवन बिताएँ।
Mantra 8
English
O Varuna, we seek your guidance; may we not stray from the right path and may our vows be fulfilled.
Hindi / हिंदी
हे वरुण, हम आपकी मार्गदर्शन की कामना करते हैं; हम सही रास्ते से न भटकें और हमारे व्रत पूर्ण हों।
Mantra 9
English
O king, may my actions yield beneficial results; bless us with abundance and protect our lives.
Hindi / हिंदी
हे राजा, मेरी क्रियाएँ शुभ परिणाम लाएँ; हमें प्रचुरता का आशीर्वाद दें और हमारे जीवन की रक्षा करें।
Mantra 10
English
O Varuna, protect us from the dangers that lurk in dreams; guard us against those who wish us harm.
Hindi / हिंदी
हे वरुण, हमें सपनों में छिपे खतरों से बचाएँ; हमें उन लोगों से सुरक्षित रखें जो हमें हानि पहुँचाना चाहते हैं।
Mantra 11
English
O Varuna, grant us wisdom and strength; may we speak the truth and be protected by your grace.
Hindi / हिंदी
हे वरुण, हमें ज्ञान और शक्ति दें; हम सत्य बोलें और आपकी कृपा से सुरक्षित रहें।
English Translation
Hindi Translation
Detailed Meaning
English
This Sukta from the Rigveda emphasizes the omnipresence and omnipotence of Varuna, the cosmic deity symbolizing the moral order and the celestial waters. Each mantra implores Varuna’s blessings for protection, wisdom, and prosperity. It reflects a deep sense of reliance on divine grace to navigate life’s challenges, emphasizing the importance of righteousness and the consequences of straying from the path of virtue. Varuna’s role as a guardian against both external and internal adversities is highlighted, portraying him as a protector of not only physical well-being but also mental and spiritual health. The repeated calls for protection against fears and misfortunes indicate an understanding of the human condition, where vulnerability is acknowledged, and divine assistance is sought for overcoming life’s uncertainties. Overall, the Sukta illustrates a harmonious relationship between humanity and the divine, advocating for adherence to dharma and invoking Varuna’s sanctity in daily life.
Hindi
यह ऋग्वेद का सूक्त वरुण की सर्वव्यापकता और सर्वशक्तिमानता पर जोर देता है, जो नैतिक आदेश और आकाशीय जल का प्रतीक है। प्रत्येक मंत्र वरुण के आशीर्वाद की कामना करता है, सुरक्षा, ज्ञान और समृद्धि के लिए। यह जीवन की चुनौतियों का सामना करने के लिए दिव्य कृपा पर निर्भरता की गहरी भावना को दर्शाता है, नैतिकता के मार्ग पर चलने के महत्व को दर्शाता है और नैतिकता के मार्ग से भटकने के परिणामों को उजागर करता है। वरुण की भूमिका बाहरी और आंतरिक adversities के खिलाफ एक संरक्षक के रूप में बताई गई है, जो शारीरिक कल्याण के साथ-साथ मानसिक और आध्यात्मिक स्वास्थ्य की रक्षा करते हैं। भय और विपत्तियों से सुरक्षा की लगातार प्रार्थना मानव स्थिति की स्वीकृति को दर्शाती है, जहां भेद्यता को स्वीकार किया जाता है और जीवन की अनिश्चितताओं को पार करने के लिए दिव्य सहायता की मांग की जाती है। कुल मिलाकर, यह सूक्त मानवता और दिव्य के बीच एक सामंजस्यपूर्ण संबंध को दर्शाता है, धर्म की पालना के लिए प्रेरित करता है और दैनिक जीवन में वरुण की पवित्रता को आमंत्रित करता है।
Practical Wisdom
English
This Sukta offers practical wisdom by encouraging individuals to seek divine guidance in challenging times. It emphasizes the importance of maintaining a righteous path and relying on spiritual support to navigate life’s complexities. By invoking Varuna, individuals are reminded of their connection to the divine and the power of intention in shaping their reality. This Sukta can be a source of strength during difficult times, reminding us that we are not alone in our struggles, and that divine grace can provide the insight and clarity needed to make wise decisions.
Hindi
यह सूक्त व्यक्तियों को चुनौतीपूर्ण समय में दिव्य मार्गदर्शन की मांग करने के लिए प्रोत्साहित करता है। यह धर्म के रास्ते पर बने रहने और जीवन की जटिलताओं को पार करने के लिए आध्यात्मिक समर्थन पर निर्भर रहने के महत्व को उजागर करता है। वरुण का जाप करते हुए व्यक्तियों को अपने दिव्य संबंध और अपनी वास्तविकता को आकार देने में इरादे की शक्ति का स्मरण कराया जाता है। यह सूक्त कठिन समय में ताकत का स्रोत हो सकता है, हमें याद दिलाते हुए कि हम अपनी परेशानियों में अकेले नहीं हैं और कि दिव्य कृपा हमें बुद्धिमान निर्णय लेने के लिए आवश्यक अंतर्दृष्टि और स्पष्टता प्रदान कर सकती है।
Life Application
English
Incorporating the teachings of this Sukta into daily life can enhance personal development by fostering a sense of accountability and ethical conduct. By regularly invoking Varuna through meditation or prayer, individuals can cultivate a deeper awareness of their actions and thoughts, ensuring they align with higher principles. This practice encourages self-reflection and promotes a lifestyle that values integrity and compassion. As individuals navigate their personal challenges, the teachings serve as a reminder that seeking guidance and maintaining moral clarity can lead to a more fulfilling and harmonious life.
Hindi
इस सूक्त के शिक्षाओं को दैनिक जीवन में शामिल करना व्यक्तिगत विकास को बढ़ा सकता है, जिससे जिम्मेदारी और नैतिक आचरण की भावना विकसित होती है। नियमित रूप से ध्यान या प्रार्थना के माध्यम से वरुण का स्मरण करते हुए, व्यक्ति अपनी क्रियाओं और विचारों के प्रति गहरी जागरूकता विकसित कर सकते हैं, यह सुनिश्चित करते हुए कि वे उच्च सिद्धांतों के साथ मेल खाते हैं। यह अभ्यास आत्म-परावर्तन को प्रोत्साहित करता है और एक ऐसे जीवनशैली को बढ़ावा देता है जो ईमानदारी और करुणा को महत्व देती है। जब व्यक्ति अपनी व्यक्तिगत चुनौतियों का सामना करते हैं, तो शिक्षाएँ उन्हें याद दिलाती हैं कि मार्गदर्शन की मांग करना और नैतिक स्पष्टता बनाए रखना एक अधिक संतोषजनक और सामंजस्यपूर्ण जीवन की ओर ले जा सकता है।
Spiritual Insight
English
The spiritual insights from this Sukta revolve around the understanding of divine justice and the moral order of the universe. Varuna symbolizes the cosmic law that governs not only the natural world but also human behavior. By aligning oneself with this moral framework, individuals can experience harmony and balance in their lives. The repeated invocations of Varuna reflect a deep trust in the divine order, suggesting that surrendering to this universal law can lead to liberation from fear and suffering. This Sukta teaches that true strength lies in humility and the acknowledgment of a higher power guiding one’s path.
Hindi
इस सूक्त से आध्यात्मिक अंतर्दृष्टियाँ दिव्य न्याय और ब्रह्मांड के नैतिक आदेश की समझ के चारों ओर घूमती हैं। वरुण केवल प्राकृतिक दुनिया को नहीं, बल्कि मानव व्यवहार को नियंत्रित करने वाले ब्रह्मांडीय कानून का प्रतीक है। इस नैतिक ढांचे के साथ अपने आप को संरेखित करके, व्यक्ति अपने जीवन में सामंजस्य और संतुलन का अनुभव कर सकते हैं। वरुण के लगातार स्मरण से दिव्य आदेश में गहरी विश्वास का संकेत मिलता है, यह सुझाव देते हुए कि इस सार्वभौमिक कानून के प्रति समर्पण भय और दुःख से मुक्ति का मार्ग प्रशस्त कर सकता है। यह सूक्त सिखाता है कि सच्ची ताकत विनम्रता और किसी उच्च शक्ति को स्वीकार करने में है जो किसी के मार्ग को मार्गदर्शित करती है।
Modern Context
English
In today’s context, this Sukta can be interpreted as a guide for ethical living and personal accountability. As individuals face various societal pressures and moral dilemmas, the teachings remind us to stay true to our values and seek divine guidance in our decisions. The emphasis on protection against fears and misfortunes resonates with contemporary struggles, highlighting the importance of mental and emotional well-being. By integrating these ancient teachings into modern life, individuals can cultivate resilience and a deeper connection to their spiritual selves, ultimately fostering a more balanced and fulfilling existence.
Hindi
आज के संदर्भ में, इस सूक्त को नैतिक जीवन जीने और व्यक्तिगत जिम्मेदारी के लिए एक मार्गदर्शक के रूप में समझा जा सकता है। जैसे-जैसे व्यक्ति विभिन्न सामाजिक दबावों और नैतिक दुविधाओं का सामना करते हैं, शिक्षाएँ हमें हमारे मूल्यों के प्रति सच्चे रहने और अपने निर्णयों में दिव्य मार्गदर्शन की मांग करने की याद दिलाती हैं। भय और विपत्तियों के खिलाफ सुरक्षा पर जोर देना समकालीन संघर्षों के साथ गूंजता है, मानसिक और भावनात्मक भलाई के महत्व को उजागर करता है। इन प्राचीन शिक्षाओं को आधुनिक जीवन में एकीकृत करके, व्यक्ति लचीलापन और अपने आध्यात्मिक स्व से गहरा संबंध विकसित कर सकते हैं, अंततः एक अधिक संतुलित और संतोषजनक अस्तित्व को बढ़ावा दे सकते हैं।
Key Takeaways
English
- Invoke divine guidance in challenging times.
- Maintain a righteous path for personal integrity.
- Seek protection from fears and uncertainties.
- Cultivate a relationship with higher moral principles.
- Embrace humility and trust in divine order.
Hindi
- चुनौतीपूर्ण समय में दिव्य मार्गदर्शन की मांग करें।
- व्यक्तिगत ईमानदारी के लिए धर्म का पालन करें।
- भय और अनिश्चितताओं से सुरक्षा की मांग करें।
- उच्च नैतिक सिद्धांतों के साथ संबंध विकसित करें।
- विनम्रता को अपनाएँ और दिव्य आदेश में विश्वास करें।
