MahabharataVirata Parva

Mahabharata Virata Parva – अस्मान युधि विनिर्जित्य परिभूय स बान्धवान

Shloka (श्लोक)

अस्मान युधि विनिर्जित्य परिभूय स बान्धवान
गवां शतसहस्राणि तरिगर्ताः कालयन्ति ते
तान परीप्स मनुष्येन्द्र मा नेशुः पशवस तव

⚡ Quick Meaning

This shloka speaks about the victory in battle and the impending actions of warriors.

Translations

English Translation

This verse highlights that after achieving victory in combat, warriors are faced with a significant decision regarding their kin and a multitude of cattle that are poised for action. It emphasizes the critical choices that lie ahead in the midst of battle.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में कहा गया है कि युद्ध में विजय प्राप्त करने के बाद, योद्धाओं के सामने अपने बंधु और बहुत सारे मवेशियों के संबंध में महत्वपूर्ण निर्णय लेने का समय आता है। यह युद्ध के बीच में आने वाले महत्वपूर्ण चुनावों पर जोर देता है।

Commentary

Context

This shloka is situated in the Virata Parva, where the Pandavas are strategizing during their exile. The battles and decisions are pivotal in the Mahabharata narrative.

Meaning

The essence of this verse revolves around the conflicts that humans face during difficult times, reflecting the chaotic nature of war and familial responsibilities.

Application

In modern contexts, this shloka can be seen as a reminder of the tough decisions one must make in challenging situations, balancing personal ties and broader responsibilities.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.