Rigveda Mandala 3 Verse Sukta 52

Sanskrit Verse
धा॒नाव॑न्तं कर॒म्भिण॑मपू॒पव॑न्तमु॒क्थिन॑म् । इन्द्र॑ प्रा॒तर्जु॑षस्व नः ॥१॥
पु॒रो॒ळाशं॑ पच॒त्यं॑ जु॒षस्वे॒न्द्रा गु॑रस्व च । तुभ्यं॑ ह॒व्यानि॑ सिस्रते ॥२॥
पु॒रो॒ळाशं॑ च नो॒ घसो॑ जो॒षया॑से॒ गिर॑श्च नः । व॒धू॒युरि॑व॒ योष॑णाम् ॥३॥
पु॒रो॒ळाशं॑ सनश्रुत प्रातःसा॒वे जु॑षस्व नः । इन्द्र॒ क्रतु॒र्हि ते॑ बृ॒हन् ॥४॥
माध्यं॑दिनस्य॒ सव॑नस्य धा॒नाः पु॑रो॒ळाश॑मिन्द्र कृष्वे॒ह चारु॑म् ।
प्र यत् स्तो॒ता ज॑रि॒ता तूर्ण्य॑र्थो वृषा॒यमा॑ण॒ उप॑ गी॒र्भिरीट्टे॑ ॥५॥
तृ॒तीये॑ धा॒नाः सव॑ने पुरुष्टुत पुरो॒ळाश॒माहु॑तं मामहस्व नः ।
ऋ॒भु॒मन्तं॒ वाज॑वन्तं त्वा कवे॒ प्रय॑स्वन्त॒ उप॑ शिक्षेम धी॒तिभि॑: ॥६॥
पू॒ष॒ण्वते॑ ते चकृमा कर॒म्भं हरि॑वते॒ हर्य॑श्वाय धा॒नाः ।
अ॒पू॒पम॑द्धि॒ सग॑णो म॒रुद्भि॒: सोमं॑ पिब वृत्र॒हा शू॑र वि॒द्वान् ॥७॥
प्रति॑ धा॒ना भ॑रत॒ तूय॑मस्मै पुरो॒ळाशं॑ वी॒रत॑माय नृ॒णाम् ।
दि॒वेदि॑वे स॒दृशी॑रिन्द्र॒ तुभ्यं॒ वर्ध॑न्तु त्वा सोम॒पेया॑य धृष्णो ॥८॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
O Indra, please accept the offerings made to you, who is adorned with the wealth of the dawn.
Hindi / हिंदी
हे इन्द्र, कृपया उन बलियों को स्वीकार करें, जो आपके लिए प्रातःकाल की सम्पत्ति से सज्जित हैं।
Mantra 2
English
O Indra, bless us with your grace as we offer you the best of our riches.
Hindi / हिंदी
हे इन्द्र, हम आपको अपनी सम्पत्ति का सर्वश्रेष्ठ अर्पित करते हैं, कृपया हमें अपनी कृपा से धन्य करें।
Mantra 3
English
O Indra, may our offerings be fruitful, let them nourish us like a bride nourishes her household.
Hindi / हिंदी
हे इन्द्र, हमारे अर्पण फलदायी हों, जैसे एक पत्नी अपने घर को पोषण देती है।
Mantra 4
English
O Indra, please accept our morning offerings, for you are indeed our great benefactor.
Hindi / हिंदी
हे इन्द्र, कृपया हमारे प्रातःकालीन अर्पण स्वीकार करें, क्योंकि आप वास्तव में हमारे महान दाता हैं।
Mantra 5
English
In the middle of the day, as we perform the ritual, may our offerings reach you swiftly.
Hindi / हिंदी
दिन के मध्य में, जब हम यज्ञ करते हैं, तो हमारे अर्पण आपके पास शीघ्र पहुँचें।
Mantra 6
English
O Indra, we invoke you along with the offerings made to you at the dawn.
Hindi / हिंदी
हे इन्द्र, हम आपको प्रातःकाल किए गए अर्पणों के साथ आमंत्रित करते हैं।
Mantra 7
English
O Indra, may you partake of the soma and bring us strength and valor.
Hindi / हिंदी
हे इन्द्र, आप सोम का सेवन करें और हमें शक्ति और वीरता प्रदान करें।
Mantra 8
English
O Indra, may our offerings increase like your glory and may we receive your blessings.
Hindi / हिंदी
हे इन्द्र, हमारे अर्पण आपकी महिमा के समान बढ़ें और हमें आपके आशीर्वाद प्राप्त हों।
English Translation
Hindi Translation
Detailed Meaning
English
This Sukta from the Rigveda emphasizes the significance of invoking Indra, the king of gods, through various offerings. Each mantra reflects a deep yearning for divine blessings, prosperity, and nourishment. The verses speak to Indra’s role as a powerful benefactor who brings strength and valor to his devotees. The offerings symbolize not just material wealth but also the spiritual richness that comes from the connection with the divine. The Sukta encapsulates the essence of devotion and the importance of maintaining a relationship with higher powers through rituals and prayers, which are integral for personal and communal well-being.
Hindi
यह ऋग्वेद का सूक्त इन्द्र, देवताओं के राजा, को विभिन्न बलियों के माध्यम से आह्वान करने के महत्व को उजागर करता है। प्रत्येक मंत्र दिव्य आशीर्वाद, समृद्धि और पोषण की गहरी आकांक्षा को दर्शाता है। ये श्लोक इन्द्र की भूमिका को एक शक्तिशाली दाता के रूप में प्रस्तुत करते हैं, जो अपने भक्तों को शक्ति और वीरता प्रदान करते हैं। बलियाँ केवल भौतिक धन का प्रतीक नहीं हैं, बल्कि दिव्य के साथ संबंध से प्राप्त आध्यात्मिक समृद्धि का भी प्रतीक हैं। यह सूक्त भक्ति की सार्थकता और उच्च शक्तियों के साथ संबंध बनाए रखने के महत्व को संक्षेप में प्रस्तुत करता है, जो व्यक्तिगत और सामुदायिक कल्याण के लिए आवश्यक है।
Practical Wisdom
English
The Sukta teaches us the importance of gratitude and devotion in our daily lives. By acknowledging the sources of our blessings and offering our thanks, we cultivate a sense of humility and connection to something greater than ourselves. This practice can lead to increased well-being and a more positive outlook on life. In modern terms, incorporating rituals of gratitude, whether through simple acknowledgments or more elaborate practices, can enhance our mental and emotional health.
Hindi
यह सूक्त हमें हमारे दैनिक जीवन में आभार और भक्ति के महत्व को सिखाता है। हमारे आशीर्वाद के स्रोतों को स्वीकार करके और धन्यवाद अर्पित करके, हम विनम्रता और अपने से बड़े कुछ के साथ संबंध को विकसित करते हैं। यह अभ्यास हमारे कल्याण में वृद्धि और जीवन के प्रति सकारात्मक दृष्टिकोण को जन्म सकता है। आधुनिक संदर्भ में, आभार के अनुष्ठानों को शामिल करना, चाहे साधारण स्वीकृतियों के माध्यम से हो या अधिक विस्तृत प्रथाओं के माध्यम से, हमारे मानसिक और भावनात्मक स्वास्थ्य को बढ़ा सकता है।
Life Application
English
This Sukta encourages us to recognize the abundance in our lives and to express gratitude for it. By practicing gratitude, we can enhance our happiness and foster better relationships with those around us. It teaches us to seek blessings actively, whether through prayer or acts of kindness, which can create a ripple effect of positivity in our communities. Embracing this mindset can help us navigate life’s challenges with resilience and grace.
Hindi
यह सूक्त हमें हमारे जीवन में प्रचुरता को पहचानने और इसके लिए आभार व्यक्त करने के लिए प्रोत्साहित करता है। आभार का अभ्यास करके, हम अपनी खुशी को बढ़ा सकते हैं और अपने आस-पास के लोगों के साथ बेहतर संबंध स्थापित कर सकते हैं। यह हमें सक्रिय रूप से आशीर्वाद की खोज करने के लिए सिखाता है, चाहे वह प्रार्थना के माध्यम से हो या दयालुता के कार्यों के माध्यम से, जो हमारे समुदायों में सकारात्मकता की एक तरंग प्रभाव पैदा कर सकता है। इस मानसिकता को अपनाने से हमें जीवन की चुनौतियों का सामना करने में लचीलापन और गरिमा के साथ मदद मिल सकती है।
Spiritual Insight
English
On a spiritual level, this Sukta highlights the importance of connecting with the divine and recognizing the sacred in everyday life. It serves as a reminder that our offerings, whether material or spiritual, are a means of establishing a relationship with higher powers. This relationship nourishes our souls and guides us toward a deeper understanding of our purpose. The act of offering itself is a spiritual practice that fosters mindfulness and reverence for the interconnectedness of all beings.
Hindi
आध्यात्मिक स्तर पर, यह सूक्त दिव्य के साथ संबंध स्थापित करने और दैनिक जीवन में पवित्रता को पहचानने के महत्व को उजागर करता है। यह एक अनुस्मारक के रूप में कार्य करता है कि हमारे अर्पण, चाहे भौतिक हों या आध्यात्मिक, उच्च शक्तियों के साथ संबंध स्थापित करने का एक साधन हैं। यह संबंध हमारी आत्माओं को पोषण देता है और हमें अपने उद्देश्य की गहरी समझ की ओर मार्गदर्शन करता है। अर्पण का कार्य स्वयं एक आध्यात्मिक अभ्यास है जो सभी प्राणियों की आपसी संबंधों के प्रति सजगता और श्रद्धा को बढ़ावा देता है।
Modern Context
English
In today’s fast-paced world, the teachings of this Sukta resonate with the need for mindfulness and gratitude. As we navigate our busy lives, it is essential to pause and reflect on what we are grateful for. This practice not only enhances our well-being but also contributes to a more compassionate society. The emphasis on offerings can translate into acts of kindness and service in our communities, reminding us of the importance of connection and generosity.
Hindi
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएँ सजगता और आभार की आवश्यकता के साथ गूंजती हैं। जैसे-जैसे हम अपने व्यस्त जीवन का सामना करते हैं, यह आवश्यक है कि हम रुकें और उन चीज़ों पर विचार करें जिनके लिए हम आभारी हैं। यह अभ्यास न केवल हमारे कल्याण को बढ़ाता है, बल्कि एक अधिक दयालु समाज में भी योगदान देता है। बलियों पर जोर हमारे समुदायों में दयालुता और सेवा के कार्यों में परिवर्तित हो सकता है, जो हमें संबंध और उदारता के महत्व की याद दिलाता है।
Key Takeaways
English
- Invoke divine blessings through gratitude.
- Recognize the importance of offerings in rituals.
- Foster a connection with the divine for personal growth.
- Embrace the practice of mindfulness in daily life.
- Cultivate compassion and generosity in the community.
Hindi
- आभार के माध्यम से दिव्य आशीर्वाद का आह्वान करें।
- अनुष्ठानों में बलियों के महत्व को पहचानें।
- व्यक्तिगत विकास के लिए दिव्य के साथ संबंध विकसित करें।
- दैनिक जीवन में सजगता का अभ्यास अपनाएं।
- समुदाय में सहानुभूति और उदारता को बढ़ावा दें।
