Rig Veda Book 4 (Mandala 4)Rigveda

Rigveda Mandala 4 Verse Sukta 27

Sanskrit Verse

५ वामदेवो गौतमः। श्येनः, ५ इन्द्रो वा। त्रिष्टुप्, ५ शक्वरी।

गर्भे॒ नु सन्नन्वे॑षामवेदम॒हं दे॒वानां॒ जनि॑मानि॒ विश्वा॑ ।

श॒तं मा॒ पुर॒ आय॑सीररक्ष॒न्नध॑ श्ये॒नो ज॒वसा॒ निर॑दीयम् ॥१॥

न घा॒ स मामप॒ जोषं॑ जभारा॒ऽभीमा॑स॒ त्वक्ष॑सा वी॒र्ये॑ण ।

ई॒र्मा पुरं॑धिरजहा॒दरा॑तीरु॒त वाताँ॑ अतर॒च्छूशु॑वानः ॥२॥

अव॒ यच्छ्ये॒नो अस्व॑नी॒दध॒ द्योर्वि यद् यदि॒ वात॑ ऊ॒हुः पुरं॑धिम् ।

सृ॒जद् यद॑स्मा॒ अव॑ ह क्षि॒पज्ज्यां कृ॒शानु॒रस्ता॒ मन॑सा भुर॒ण्यन् ॥३॥

ऋ॒जि॒प्य ई॒मिन्द्रा॑वतो॒ न भु॒ज्युं श्ये॒नो ज॑भार बृह॒तो अधि॒ ष्णोः ।

अ॒न्तः प॑तत् पत॒त्र्य॑स्य प॒र्णमध॒ याम॑नि॒ प्रसि॑तस्य॒ तद् वेः ॥४॥

अध॑ श्वे॒तं क॒लशं॒ गोभि॑र॒क्तमा॑पिप्या॒नं म॒घवा॑ शु॒क्रमन्ध॑: ।

अ॒ध्व॒र्युभि॒: प्रय॑तं॒ मध्वो॒ अग्र॒मिन्द्रो॒ मदा॑य॒ प्रति॑ ध॒त् पिब॑ध्यै॒ शूरो॒ मदा॑य॒ प्रति॑ ध॒त् पिब॑ध्यै ॥५॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

O God, may the mighty one, the son of Gautama, the hawk, protect us from the evil eye with his swift powers.

Hindi / हिंदी

हे भगवान, गौतम के पुत्र, शक्तिशाली, बाज, अपनी तेज शक्तियों से हमें बुरी नज़र से बचाएं।

Mantra 2

English

May he who is fierce and powerful, who brings strength to our endeavors, not deny us his support, and may the wind carry us forward.

Hindi / हिंदी

जो प्रचंड और शक्तिशाली है, जो हमारे प्रयासों में शक्ति लाता है, वह हमें अपना समर्थन न दे, और हवा हमें आगे बढ़ाए।

Mantra 3

English

May the swift one, who knows the thoughts of the heavens, create for us a prosperous path for our minds to thrive.

Hindi / हिंदी

जो तेज है, जो आकाश के विचारों को जानता है, वह हमारे लिए एक समृद्ध मार्ग बनाए ताकि हमारे मन फल-फूल सकें।

Mantra 4

English

O Indra, may you protect us with your powerful arms and may we be blessed with the strength of your divine presence.

Hindi / हिंदी

हे इन्द्र, आप अपनी शक्तिशाली बाहों से हमारी रक्षा करें और हमें आपकी दिव्य उपस्थिति की शक्ति से धन्य करें।

Mantra 5

English

With the white pitcher full of offerings, let us present our prayers to you, O Indra, may you drink and bless us with strength.

Hindi / हिंदी

सफेद बर्तन में भरे हुए अर्पणों के साथ, हम आपको हमारी प्रार्थनाएँ प्रस्तुत करें, हे इन्द्र, आप पीकर हमें शक्ति से धन्य करें।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

This Sukta from the Rigveda invokes the blessings of Indra, the king of gods, and emphasizes the importance of divine support in human endeavors. The first mantra calls upon the power of a celestial being, likening him to a hawk that protects against negativity. The second mantra highlights the need for strength and support in our pursuits, depicting a fierce deity as a source of inspiration. The third mantra focuses on the creation of a prosperous and thriving path for our thoughts and actions. The fourth mantra reaffirms the protective qualities of Indra, urging him to bless the devotees with strength. Finally, the fifth mantra emphasizes the importance of offerings and gratitude, highlighting the relationship between humans and divine powers. Together, these verses encapsulate a theme of seeking divine assistance in overcoming challenges and achieving success.

Hindi

यह ऋग्वेद का सूक्त इन्द्र, देवताओं के राजा, के आशीर्वाद की कामना करता है और मानव प्रयासों में दिव्य समर्थन के महत्व को उजागर करता है। पहला मंत्र एक दिव्य प्राणी की शक्ति का आह्वान करता है, जिसे एक बाज के समान बुरी नज़र से बचाने के लिए कहा गया है। दूसरा मंत्र हमारे प्रयासों में शक्ति और समर्थन की आवश्यकता को उजागर करता है, जो एक प्रचंड देवता को प्रेरणा के स्रोत के रूप में दर्शाता है। तीसरा मंत्र हमारे विचारों और कार्यों के लिए एक समृद्ध और फलदायी मार्ग बनाने पर केंद्रित है। चौथा मंत्र इन्द्र की रक्षात्मक गुणों को दोहराता है, भक्तों को शक्ति से धन्य करने के लिए अनुरोध करता है। अंत में, पांचवां मंत्र अर्पणों और आभार के महत्व को उजागर करता है, जो मानव और दिव्य शक्तियों के बीच संबंध को दर्शाता है। इन श्लोकों के माध्यम से, यह एक दिव्य सहायता की खोज का विषय प्रस्तुत करता है।

Practical Wisdom

English

This Sukta teaches us the importance of seeking divine guidance in our daily lives. By acknowledging the higher powers and expressing our needs, we align ourselves with cosmic energies that can help us overcome obstacles. Practicing gratitude and making offerings, whether through actions or intentions, can create a positive impact in our lives. Engaging in meditation or prayer can also help us connect with these divine energies and enhance our inner strength.

Hindi

यह सूक्त हमें अपने दैनिक जीवन में दिव्य मार्गदर्शन की आवश्यकता को सिखाता है। उच्च शक्तियों को स्वीकार करके और अपनी आवश्यकताओं को व्यक्त करके, हम उन ब्रह्मांडीय ऊर्जा के साथ सामंजस्य स्थापित करते हैं जो हमें बाधाओं को पार करने में मदद कर सकती हैं। आभार का अभ्यास करना और अर्पण करना, चाहे वह क्रियाओं या इरादों के माध्यम से हो, हमारे जीवन में सकारात्मक प्रभाव डाल सकता है। ध्यान या प्रार्थना में भाग लेना भी हमें इन दिव्य ऊर्जा के साथ जुड़ने और अपनी आंतरिक शक्ति को बढ़ाने में मदद कर सकता है।

Life Application

English

The teachings of this Sukta can be applied in personal development by encouraging individuals to seek help beyond themselves. Recognizing the need for support from a higher power can foster humility and openness. Setting intentions and making offerings, like acts of kindness or service, can cultivate a positive mindset and attract divine blessings. This can lead to greater resilience in facing challenges and a more fulfilling life experience.

Hindi

इस सूक्त की शिक्षाएँ व्यक्तिगत विकास में लागू की जा सकती हैं, जिससे व्यक्तियों को अपने से परे मदद मांगने के लिए प्रेरित किया जा सके। उच्च शक्ति से समर्थन की आवश्यकता को पहचानना विनम्रता और खुलापन बढ़ा सकता है। इरादे स्थापित करना और अर्पण करना, जैसे दया या सेवा के कार्य, सकारात्मक मानसिकता को विकसित कर सकते हैं और दिव्य आशीर्वाद को आकर्षित कर सकते हैं। यह चुनौतियों का सामना करने में अधिक लचीलापन और एक अधिक संतोषजनक जीवन अनुभव की ओर ले जा सकता है।

Spiritual Insight

English

Spiritually, this Sukta emphasizes the interconnectedness of all beings and the role of divine forces in our lives. It suggests that by recognizing and honoring these forces, we can achieve greater harmony and balance. The act of making offerings is not just a ritual but a way to acknowledge our dependence on the universe and to cultivate a sense of gratitude, which can enhance our spiritual journey and foster deeper connections with the divine.

Hindi

आध्यात्मिक रूप से, यह सूक्त सभी प्राणियों के आपसी संबंध और हमारे जीवन में दिव्य शक्तियों की भूमिका पर जोर देता है। यह सुझाव देता है कि इन शक्तियों को पहचानने और सम्मानित करने के द्वारा, हम अधिक सामंजस्य और संतुलन प्राप्त कर सकते हैं। अर्पण करना केवल एक अनुष्ठान नहीं है बल्कि ब्रह्मांड पर हमारी निर्भरता को स्वीकारने और आभार की भावना को विकसित करने का एक तरीका है, जो हमारी आध्यात्मिक यात्रा को बढ़ा सकता है और दिव्य के साथ गहरे संबंधों को बढ़ावा दे सकता है।

Modern Context

English

In today’s fast-paced world, the teachings of this Sukta remind us to pause and seek guidance from a higher power. As we face numerous challenges, recognizing the importance of divine support can offer comfort and strength. This Sukta encourages us to practice gratitude, making it relevant in personal and professional contexts. Engaging in rituals of gratitude can enhance mental well-being and promote a sense of community.

Hindi

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएँ हमें रुकने और उच्च शक्ति से मार्गदर्शन मांगने की याद दिलाती हैं। जब हम कई चुनौतियों का सामना करते हैं, तो दिव्य समर्थन के महत्व को पहचानना हमें सांत्वना और शक्ति दे सकता है। यह सूक्त हमें आभार का अभ्यास करने के लिए प्रेरित करता है, जो व्यक्तिगत और पेशेवर संदर्भों में प्रासंगिक है। आभार के अनुष्ठानों में भाग लेना मानसिक भलाई को बढ़ा सकता है और सामुदायिक भावना को बढ़ावा दे सकता है।

Key Takeaways

English

  • Seek divine guidance in your life.
  • Practice gratitude through offerings.
  • Recognize the interconnectedness of all beings.
  • Foster resilience by acknowledging higher powers.
  • Create a positive mindset through acts of kindness.

Hindi

  • अपने जीवन में दिव्य मार्गदर्शन की खोज करें।
  • अर्पण के माध्यम से आभार का अभ्यास करें।
  • सभी प्राणियों के आपसी संबंध को पहचानें।
  • उच्च शक्तियों को स्वीकार करके लचीलापन बढ़ाएं।
  • दयालुता के कार्यों के माध्यम से सकारात्मक मानसिकता बनाएं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.