Rigveda Mandala 4 Verse Sukta 45

Sanskrit Verse
ए॒ष स्य भा॒नुरुदि॑यर्ति यु॒ज्यते॒ रथ॒: परि॑ज्मा दि॒वो अ॒स्य सान॑वि ।
पृ॒क्षासो॑ अस्मिन् मिथु॒ना अधि॒ त्रयो॒ दृति॑स्तु॒रीयो॒ मधु॑नो॒ वि र॑प्शते ॥१॥
उद् वां॑ पृ॒क्षासो॒ मधु॑मन्त ईरते॒ रथा॒ अश्वा॑स उ॒षसो॒ व्यु॑ष्टिषु ।
अ॒पो॒र्णु॒वन्त॒स्तम॒ आ परी॑वृतं॒ स्व१र्ण शु॒क्रं त॒न्वन्त॒ आ रज॑: ॥२॥
मध्व॑: पिबतं मधु॒पेभि॑रा॒सभि॑रु॒त प्रि॒यं मधु॑ने युञ्जाथां॒ रथ॑म् ।
आ व॑र्त॒निं मधु॑ना जिन्वथस्प॒थो दृतिं॑ वहेथे॒ मधु॑मन्तमश्विना ॥३॥
हं॒सासो॒ ये वां॒ मधु॑मन्तो अ॒स्रिधो॒ हिर॑ण्यपर्णा उ॒हुव॑ उष॒र्बुध॑: ।
उ॒द॒प्रुतो॑ म॒न्दिनो॑ मन्दिनि॒स्पृशो॒ मध्वो॒ न मक्ष॒: सव॑नानि गच्छथः ॥४॥
स्व॒ध्व॒रासो॒ मधु॑मन्तो अ॒ग्नय॑ उ॒स्रा ज॑रन्ते॒ प्रति॒ वस्तो॑र॒श्विना॑ ।
यन्नि॒क्तह॑स्तस्त॒रणि॑र्विचक्ष॒णः सोमं॑ सु॒षाव॒ मधु॑मन्त॒मद्रि॑भिः ॥५॥
आ॒के॒नि॒पासो॒ अह॑भि॒र्दवि॑ध्वत॒: स्व१र्ण शु॒क्रं त॒न्वन्त॒ आ रज॑: ।
सूर॑श्चि॒दश्वा॑न् युयुजा॒न ई॑यते॒ विश्वाँ॒ अनु॑ स्व॒धया॑ चेतथस्प॒थः ॥६॥
प्र वा॑मवोचमश्विना धियं॒धा रथ॒: स्वश्वो॑ अ॒जरो॒ यो अस्ति॑ ।
येन॑ स॒द्यः परि॒ रजां॑सि या॒थो ह॒विष्म॑न्तं त॒रणिं॑ भो॒जमच्छ॑ ॥७॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
This is the brilliant radiance of the sun; it is harnessed by the chariots of heaven, united with the divine.
Hindi / हिंदी
यह सूर्य की शानदार किरण है; इसे स्वर्ग के रथों द्वारा पकड़ा जाता है, जो दिव्य के साथ एकीकृत है।
Mantra 2
English
The sweet ones, the wise, who are filled with nectar, are united with the horses of the dawn. They provide us with pure gold and brilliance.
Hindi / हिंदी
मीठे, बुद्धिमान, जो अमृत से भरे हुए हैं, सुबह की घोड़ों के साथ एकीकृत हैं। वे हमें शुद्ध सोना और चमक प्रदान करते हैं।
Mantra 3
English
Drink the honey from the bees; let it be sweet for the chariot. May you reach the essence of sweetness and strength with the Ashvins.
Hindi / हिंदी
मधुमक्खियों का शहद पियो; यह रथ के लिए मीठा हो। आप अश्विनों के साथ मिठास और शक्ति की सार्थकता तक पहुँचें।
Mantra 4
English
The swans who are sweet and golden come to us; they are the embodiment of the dawn’s nectar and they guide us.
Hindi / हिंदी
हंस जो मीठे और सुनहरे होते हैं, हमारे पास आते हैं; वे सुबह के अमृत के अवतार हैं और हमें मार्गदर्शन करते हैं।
Mantra 5
English
The sweet ones, the fires, who are born from the wisdom of the night, know the essence of Soma; they are the mountains of sweetness.
Hindi / हिंदी
मीठे, अग्नि, जो रात की बुद्धि से उत्पन्न हुए हैं, सोम की सार्थकता को जानते हैं; वे मिठास के पर्वत हैं।
Mantra 6
English
They who are nourished by the sweet essence, united with the golden dawn, shall attain the heavenly path with their wisdom.
Hindi / हिंदी
जो मीठे सार से पोषित होते हैं, सुनहरी सुबह के साथ एकीकृत होते हैं, वे अपनी बुद्धि से स्वर्गीय मार्ग को प्राप्त करेंगे।
Mantra 7
English
Let us invoke the Ashvins who are the wise and the immortal; they are the embodiment of strength and provide us with sustenance.
Hindi / हिंदी
चलो हम अश्विनों को बुलाते हैं जो बुद्धिमान और अजर हैं; वे शक्ति के अवतार हैं और हमें पोषण प्रदान करते हैं।
English Translation
Hindi Translation
Detailed Meaning
English
Sukta 45 of Mandala 4 of the Rigveda focuses on invoking the divine energies associated with the Ashvins, the twin deities of health, medicine, and vitality. Each mantra highlights the importance of sweetness and nourishment, metaphorically represented through honey and the sun’s radiance. The verses emphasize the connection between the physical and spiritual realms, urging the seeker to recognize the divine presence in everyday life. The Ashvins are portrayed as providers of wisdom and sustenance, guiding us towards a life filled with joy and vitality. The sukta reflects the Vedic perspective on the interdependence of all life forms, the nurturing aspect of nature, and the continual pursuit of knowledge and spiritual growth.
Hindi
ऋग्वेद के मंडल 4 के सूक्त 45 में अश्विनों की दिव्य शक्तियों को बुलाने पर ध्यान केंद्रित किया गया है, जो स्वास्थ्य, चिकित्सा और जीवन शक्ति के जुड़वां देवता हैं। प्रत्येक मंत्र में मिठास और पोषण के महत्व को उजागर किया गया है, जिसे शहद और सूर्य की किरणों के माध्यम से प्रतीकात्मक रूप से प्रस्तुत किया गया है। ये छंद भौतिक और आध्यात्मिक क्षेत्रों के बीच संबंध को बढ़ावा देते हैं, साधक को दैनिक जीवन में दिव्य उपस्थिति को पहचानने के लिए प्रेरित करते हैं। अश्विनों को ज्ञान और पोषण के प्रदाता के रूप में चित्रित किया गया है, जो हमें आनंद और जीवन शक्ति से भरी जिंदगी की ओर ले जाते हैं। यह सूक्त वेदांत के दृष्टिकोण को दर्शाता है कि सभी जीवन रूपों की आपसी निर्भरता, प्रकृति का पोषण करने वाला पहलू और ज्ञान और आध्यात्मिक विकास की निरंतर खोज।
Practical Wisdom
English
This sukta encourages individuals to seek sweetness and nourishment in their lives, both physically and spiritually. It suggests that by connecting with nature and the divine, one can attain a balanced and fulfilling life. Incorporating practices such as meditation, gratitude, and community service can lead to personal growth and well-being. The verses remind us to appreciate the sources of sustenance in our lives and to strive for harmony within ourselves and with the world around us.
Hindi
यह सूक्त व्यक्तियों को अपने जीवन में, शारीरिक और आध्यात्मिक रूप से, मिठास और पोषण की खोज करने के लिए प्रोत्साहित करता है। यह सुझाव देता है कि प्रकृति और दिव्य के साथ जुड़कर, कोई संतुलित और संतोषजनक जीवन प्राप्त कर सकता है। ध्यान, आभार और सामुदायिक सेवा जैसी प्रथाओं को शामिल करने से व्यक्तिगत विकास और कल्याण हो सकता है। ये छंद हमें अपने जीवन में पोषण के स्रोतों की सराहना करने और अपने भीतर और हमारे चारों ओर की दुनिया के साथ सामंजस्य की कोशिश करने की याद दिलाते हैं।
Life Application
English
Incorporating the teachings of this sukta into daily life can lead to significant personal development. Individuals can focus on fostering relationships that are nourishing and supportive, much like the sweet essence described in the mantras. Emphasizing health and wellness practices, such as a balanced diet and mindfulness, helps align with the essence of the Ashvins. Seeking knowledge and wisdom through continuous learning can empower one to overcome challenges and enhance both personal and communal well-being.
Hindi
इस सूक्त की शिक्षाओं को दैनिक जीवन में शामिल करने से महत्वपूर्ण व्यक्तिगत विकास हो सकता है। व्यक्ति पोषण और सहायक संबंधों को बढ़ावा देने पर ध्यान केंद्रित कर सकते हैं, ठीक उसी तरह जैसे मंत्रों में वर्णित मीठी सार। स्वास्थ्य और कल्याण की प्रथाओं, जैसे संतुलित आहार और माइंडफुलनेस पर जोर देने से अश्विनों की सार्थकता के साथ संरेखण करने में मदद मिलती है। निरंतर अध्ययन के माध्यम से ज्ञान और बुद्धि की खोज करने से किसी को चुनौतियों पर काबू पाने और व्यक्तिगत और सामुदायिक कल्याण को बढ़ाने का आत्मविश्वास मिलता है।
Spiritual Insight
English
The spiritual insight from this sukta emphasizes the importance of divine intervention in our lives. The Ashvins represent the duality of existence, blending the physical and spiritual realms. Their role as providers of health and vitality encourages us to seek balance and nourishment in all aspects of life. This sukta teaches that by aligning ourselves with divine energies, we can enhance our spiritual journey and experience greater fulfillment and joy.
Hindi
इस सूक्त से आध्यात्मिक अंतर्दृष्टि हमारे जीवन में दिव्य हस्तक्षेप के महत्व पर जोर देती है। अश्विन अस्तित्व की द्वैतता का प्रतिनिधित्व करते हैं, भौतिक और आध्यात्मिक क्षेत्रों का मिश्रण करते हैं। स्वास्थ्य और जीवन शक्ति के प्रदाता के रूप में उनकी भूमिका हमें जीवन के सभी पहलुओं में संतुलन और पोषण की खोज करने के लिए प्रोत्साहित करती है। यह सूक्त सिखाता है कि यदि हम अपने आप को दिव्य ऊर्जा के साथ संरेखित करते हैं, तो हम अपनी आध्यात्मिक यात्रा को बढ़ा सकते हैं और अधिक संतोष और आनंद का अनुभव कर सकते हैं।
Modern Context
English
In today’s fast-paced world, the teachings of this sukta remain relevant as they remind us to find sweetness and nourishment in our lives. With increasing stress and disconnection from nature, it is vital to cultivate practices that promote health and well-being. This sukta encourages individuals to seek balance through mindful living and to appreciate the simple joys of life. By integrating these principles, we can create a more harmonious and fulfilling existence.
Hindi
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएँ प्रासंगिक बनी रहती हैं क्योंकि वे हमें अपने जीवन में मिठास और पोषण खोजने की याद दिलाती हैं। बढ़ते तनाव और प्रकृति से अलगाव के साथ, स्वास्थ्य और कल्याण को बढ़ावा देने वाली प्रथाओं को विकसित करना अनिवार्य है। यह सूक्त व्यक्तियों को सचेत जीवन के माध्यम से संतुलन खोजने और जीवन की सरल खुशियों की सराहना करने के लिए प्रोत्साहित करता है। इन सिद्धांतों को एकीकृत करके, हम एक अधिक सामंजस्यपूर्ण और संतोषजनक अस्तित्व बना सकते हैं।
Key Takeaways
English
- Invoke divine energies for guidance and nourishment.
- Seek balance between physical and spiritual aspects of life.
- Embrace sweet experiences and relationships.
- Promote health and wellness through mindful practices.
- Appreciate the interconnectedness of all life.
Hindi
- मार्गदर्शन और पोषण के लिए दिव्य शक्तियों को बुलाएं।
- जीवन के भौतिक और आध्यात्मिक पहलुओं के बीच संतुलन खोजें।
- मीठे अनुभवों और संबंधों को अपनाएं।
- सचेत प्रथाओं के माध्यम से स्वास्थ्य और कल्याण को बढ़ावा दें।
- सभी जीवन के आपसी संबंध की सराहना करें।
