Rig Veda Book 6 (Mandala 6)Rigveda

Rigveda Mandala 6 Verse Sukta 62

Sanskrit Verse

११ बार्हस्पत्यो भरद्वाज: ।अश्विनौ । त्रिष्टुप् ।

स्तु॒षे नरा॑ दि॒वो अ॒स्य प्र॒सन्ता॒ऽश्विना॑ हुवे॒ जर॑माणो अ॒र्कैः ।

या स॒द्य उ॒स्रा व्युषि॒ ज्मो अन्ता॒न्युयू॑षत॒: पर्यु॒रू वरां॑सि ॥१॥

ता य॒ज्ञमा शुचि॑भिश्चक्रमा॒णा रथ॑स्य भा॒नुं रु॑रुचू॒ रजो॑भिः ।

पु॒रू वरां॒स्यमि॑ता॒ मिमा॑ना॒ऽपो धन्वा॒न्यति॑ याथो॒ अज्रा॑न् ॥२॥

ता ह॒ त्यद्व॒र्तिर्यदर॑ध्रमुग्रे॒त्था धिय॑ ऊहथु॒: शश्व॒दश्वै॑: ।

मनो॑जवेभिरिषि॒रैः श॒यध्यै॒ परि॒ व्यथि॑र्दा॒शुषो॒ मर्त्य॑स्य ॥३॥

ता नव्य॑सो॒ जर॑माणस्य॒ मन्मोप॑ भूषतो युयुजा॒नस॑प्ती ।

शुभं॒ पृक्ष॒मिष॒मूर्जं॒ वह॑न्ता॒ होता॑ यक्षत्प्र॒त्नो अ॒ध्रुग्युवा॑ना ॥४॥

ता व॒ल्गू द॒स्रा पु॑रु॒शाक॑तमा प्र॒त्ना नव्य॑सा॒ वच॒सा वि॑वासे ।

या शंस॑ते स्तुव॒ते शम्भ॑विष्ठा बभू॒वतु॑र्गृण॒ते चि॒त्ररा॑ती ॥५॥

ता भु॒ज्युं विभि॑र॒द्भ्यः स॑मु॒द्रात्तुग्र॑स्य सू॒नुमू॑हथू॒ रजो॑भिः ।

अ॒रे॒णुभि॒र्योज॑नेभिर्भु॒जन्ता॑ पत॒त्रिभि॒रर्ण॑सो॒ निरु॒पस्था॑त् ॥६॥

वि ज॒युषा॑ रथ्या यात॒मद्रिं॑ श्रु॒तं हवं॑ वृषणा वध्रिम॒त्याः ।

द॒श॒स्यन्ता॑ श॒यवे॑ पिप्यथु॒र्गामिति॑ च्यवाना सुम॒तिं भु॑रण्यू ॥७॥

यद्रो॑दसी प्र॒दिवो॒ अस्ति॒ भूमा॒ हेळो॑ दे॒वाना॑मु॒त म॑र्त्य॒त्रा ।

तदा॑दित्या वसवो रुद्रियासो रक्षो॒युजे॒ तपु॑र॒घं द॑धात ॥८॥

य ईं॒ राजा॑नावृतु॒था वि॒दध॒द्रज॑सो मि॒त्रो वरु॑ण॒श्चिके॑तत् ।

ग॒म्भी॒राय॒ रक्ष॑से हे॒तिम॑स्य॒ द्रोघा॑य चि॒द्वच॑स॒ आन॑वाय ॥९॥

अन्त॑रैश्च॒क्रैस्तन॑याय व॒र्तिर्द्यु॒मता या॑तं नृ॒वता॒ रथे॑न ।

सनु॑त्येन॒ त्यज॑सा॒ मर्त्य॑स्य वनुष्य॒तामपि॑ शी॒र्षा व॑वृक्तम् ॥१०॥

आ प॑र॒माभि॑रु॒त म॑ध्य॒माभि॑र्नि॒युद्भि॑र्यातमव॒माभि॑र॒र्वाक् ।

दृ॒ळ्हस्य॑ चि॒द्गोम॑तो॒ वि व्र॒जस्य॒ दुरो॑ वर्तं गृण॒ते चि॑त्रराती ॥११॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

I invoke the Ashvins, the divine twin horsemen, who are the givers of health and vitality, with their powerful energy.

Hindi / हिंदी

मैं अश्विनों, दिव्य जुड़वां घोड़ों को, जो स्वास्थ्य और Vitality के दाता हैं, उनकी शक्तिशाली ऊर्जा के साथ पुकारता हूँ।

Mantra 2

English

They who are pure in their offerings, who move along the path of the sun, with their radiant chariots, grant us abundance.

Hindi / हिंदी

वे जो अपनी आहूतियों में शुद्ध हैं, जो सूर्य के मार्ग पर चलते हैं, अपनी चमकदार रथों के साथ, हमें प्रचुरता प्रदान करते हैं।

Mantra 3

English

They who are swift in thought, grant us the strength of mind, and keep us in harmony with the heavens.

Hindi / हिंदी

वे जो विचार में तेज हैं, हमें मन की शक्ति प्रदान करते हैं, और हमें आकाश के साथ सामंजस्य में रखते हैं।

Mantra 4

English

They who are blessed with auspiciousness, bring forth abundance of nourishment and delight in our lives.

Hindi / हिंदी

वे जो शुभता से धन्य हैं, हमारे जीवन में पोषण और आनंद की प्रचुरता लाते हैं।

Mantra 5

English

They who are praised by the wise, provide us with wisdom and guidance for our endeavors.

Hindi / हिंदी

वे जो बुद्धिमानों द्वारा प्रशंसा प्राप्त करते हैं, हमें हमारे प्रयासों के लिए ज्ञान और मार्गदर्शन प्रदान करते हैं।

Mantra 6

English

They who protect us from obstacles, bless us with prosperity and keep our paths clear.

Hindi / हिंदी

वे जो हमें बाधाओं से बचाते हैं, हमें समृद्धि से धन्य करते हैं और हमारे मार्ग को स्पष्ट रखते हैं।

Mantra 7

English

With our prayers and offerings, may we achieve victory and abundance, and may our thoughts be pure.

Hindi / हिंदी

हमारी प्रार्थनाओं और आहूतियों के साथ, हम विजय और प्रचुरता प्राप्त करें, और हमारे विचार शुद्ध हों।

Mantra 8

English

As the sun shines upon the earth, may the deities bless us with their grace and keep us free from harm.

Hindi / हिंदी

जैसे सूर्य पृथ्वी पर चमकता है, वैसे ही देवता हमें अपनी कृपा से धन्य करें और हमें हानि से मुक्त रखें।

Mantra 9

English

The rulers and guardians of the universe, may they protect us from deception and grant us truth.

Hindi / हिंदी

ब्रह्मांड के शासक और रक्षक, वे हमें धोखे से बचाएं और हमें सत्य प्रदान करें।

Mantra 10

English

With a sense of community and shared purpose, may we work together for the welfare of all beings.

Hindi / हिंदी

एक समुदाय और साझा उद्देश्य के साथ, हम सभी प्राणियों के कल्याण के लिए मिलकर कार्य करें।

Mantra 11

English

May our speech be strong and our endeavors fruitful, as we strive for excellence in all our pursuits.

Hindi / हिंदी

हमारी वाणी मजबूत हो और हमारे प्रयास फलदायी हों, जैसे हम अपने सभी प्रयासों में उत्कृष्टता के लिए प्रयास करें।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

This Sukta from the Rigveda reflects the deep connection between humanity and the divine forces represented by the Ashvins, who are often seen as the embodiment of health, vitality, and auspiciousness. Each mantra highlights different aspects of life, invoking blessings for strength, prosperity, wisdom, and protection from harm. The verses emphasize the importance of purity in offerings and thoughts, suggesting that spiritual growth and material success are intertwined. The recurring theme is a call for divine assistance in achieving a harmonious and prosperous life, underlining the significance of community, shared purpose, and the pursuit of truth. The Ashvins serve as mediators who help bridge the gap between the mortal and the divine, guiding individuals towards a path of righteousness and fulfillment.

Hindi

यह ऋग्वेद का सूक्त मानवता और दिव्य शक्तियों के बीच गहरे संबंध को दर्शाता है, जिन्हें अश्विनों द्वारा दर्शाया गया है, जो अक्सर स्वास्थ्य, Vitality और शुभता के प्रतीक माने जाते हैं। प्रत्येक मंत्र जीवन के विभिन्न पहलुओं को उजागर करता है, शक्ति, समृद्धि, ज्ञान और हानि से सुरक्षा के लिए आशीर्वाद की मांग करता है। शुद्धता के महत्व पर जोर दिया जाता है, यह सुझाव देते हुए कि आध्यात्मिक विकास और भौतिक सफलता एक-दूसरे के साथ जुड़ी हुई हैं। बार-बार यह विषय प्रकट होता है कि दिव्य सहायता की आवश्यकता है, ताकि एक सामंजस्यपूर्ण और समृद्ध जीवन प्राप्त किया जा सके, सामुदायिकता, साझा उद्देश्य और सत्य की खोज के महत्व को रेखांकित करते हुए। अश्विन नर और देवता के बीच की खाई को पाटने वाले मध्यस्थ के रूप में कार्य करते हैं, व्यक्तियों को धर्म और संतोष की ओर ले जाते हैं।

Practical Wisdom

English

The teachings of this Sukta encourage individuals to seek purity in their thoughts and actions. By maintaining a focus on health, well-being, and community, one can cultivate a life that is not only successful but also fulfilling. Engaging in rituals with a pure heart and intention can attract positive energies and blessings, leading to a more prosperous existence. This emphasizes the importance of self-reflection and conscious living.

Hindi

इस सूक्त की शिक्षाएं व्यक्तियों को अपने विचारों और कार्यों में शुद्धता को खोजने के लिए प्रोत्साहित करती हैं। स्वास्थ्य, कल्याण और समुदाय पर ध्यान केंद्रित करके, कोई ऐसे जीवन का निर्माण कर सकता है जो न केवल सफल हो बल्कि संतोषजनक भी हो। शुद्ध हृदय और इरादे के साथ अनुष्ठानों में भाग लेना सकारात्मक ऊर्जा और आशीर्वाद को आकर्षित कर सकता है, जिससे एक समृद्ध अस्तित्व की ओर बढ़ता है। यह आत्म-परावर्तन और सचेत जीवन के महत्व को रेखांकित करता है।

Life Application

English

Incorporating the wisdom of this Sukta into daily life can lead to significant personal growth. By practicing gratitude and acknowledging the blessings in one’s life, individuals can foster a positive mindset. This fosters resilience and a proactive approach to challenges, allowing for deeper connections with others and a sense of community. The focus on divine assistance serves as a reminder to seek help and support from those around us.

Hindi

इस सूक्त की बुद्धिमता को दैनिक जीवन में शामिल करने से महत्वपूर्ण व्यक्तिगत विकास हो सकता है। आभार का अभ्यास करके और अपने जीवन में आशीर्वादों को स्वीकार करके, व्यक्ति सकारात्मक मानसिकता को बढ़ावा दे सकते हैं। यह प्रतिरोधकता और चुनौतियों के प्रति सक्रिय दृष्टिकोण को बढ़ावा देता है, जिससे दूसरों के साथ गहरे संबंध और सामुदायिकता की भावना मिलती है। दिव्य सहायता पर ध्यान केंद्रित करना हमें अपने चारों ओर से मदद और समर्थन की खोज करने की याद दिलाता है।

Spiritual Insight

English

This Sukta inspires a deeper understanding of the interconnectedness of all life. It encourages individuals to engage in spiritual practices that enhance their connection to the divine and promote harmony within themselves and their communities. By invoking the Ashvins, individuals are reminded of the importance of seeking divine guidance and support in their life’s journey.

Hindi

यह सूक्त सभी जीवन के आपसी संबंध की गहरी समझ को प्रेरित करता है। यह व्यक्तियों को आध्यात्मिक प्रथाओं में संलग्न होने के लिए प्रोत्साहित करता है जो उनके दिव्य से संबंध को बढ़ाते हैं और उनके अंदर और उनके समुदायों में सामंजस्य को बढ़ावा देते हैं। अश्विनों को पुकारने के द्वारा, व्यक्तियों को अपने जीवन की यात्रा में दिव्य मार्गदर्शन और समर्थन की खोज करने के महत्व की याद दिलाई जाती है।

Modern Context

English

In today’s fast-paced world, the teachings of this Sukta remain relevant. The call for purity in thoughts and actions aligns with contemporary practices of mindfulness and self-care. By embracing the principles of community and shared purpose, individuals can navigate challenges with resilience and grace. The Sukta serves as a reminder to connect with the divine and seek support in personal and communal endeavors.

Hindi

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएं प्रासंगिक बनी हुई हैं। विचारों और कार्यों में शुद्धता की मांग समकालीन माइंडफुलनेस और आत्म-देखभाल के प्रथाओं के साथ मेल खाती है। सामुदायिकता और साझा उद्देश्य के सिद्धांतों को अपनाकर, व्यक्ति दृढ़ता और कृपा के साथ चुनौतियों का सामना कर सकते हैं। यह सूक्त हमें दिव्य से जुड़ने और व्यक्तिगत और सामुदायिक प्रयासों में समर्थन की खोज करने की याद दिलाता है।

Key Takeaways

English

  • Invoke divine blessings for health and prosperity.
  • Emphasize purity in thoughts and actions.
  • Highlight the importance of community and shared purpose.
  • Seek divine guidance in personal endeavors.
  • Recognize the interconnectedness of all life.

Hindi

  • स्वास्थ्य और समृद्धि के लिए दिव्य आशीर्वाद का आह्वान करें।
  • विचारों और कार्यों में शुद्धता पर जोर दें।
  • सामुदायिकता और साझा उद्देश्य के महत्व को उजागर करें।
  • व्यक्तिगत प्रयासों में दिव्य मार्गदर्शन की खोज करें।
  • सभी जीवन के आपसी संबंध को पहचानें।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.