Rig Veda Book 7 (Mandala 7)Rigveda

Rigveda Mandala 7 Verse Sukta 101

Sanskrit Verse

६ मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:। (वृष्टिकाम ), कुमार आग्नेयो वा ।पर्जन्य:। त्रिष्टुप् ।

ति॒स्रो वाच॒: प्र व॑द॒ ज्योति॑रग्रा॒ या ए॒तद्दु॒ह्रे म॑धुदो॒घमूध॑: ।

स व॒त्सं कृ॒ण्वन्गर्भ॒मोष॑धीनां स॒द्यो जा॒तो वृ॑ष॒भो रो॑रवीति ॥१॥

यो वर्ध॑न॒ ओष॑धीनां॒ यो अ॒पां यो विश्व॑स्य॒ जग॑तो दे॒व ईशे॑ ।

स त्रि॒धातु॑ शर॒णं शर्म॑ यंसत्त्रि॒वर्तु॒ ज्योति॑: स्वभि॒ष्ट्य१स्मे ॥२॥

स्त॒रीरु॑ त्व॒द्भव॑ति॒ सूत॑ उ त्वद्यथाव॒शं त॒न्वं॑ चक्र ए॒षः ।

पि॒तुः पय॒: प्रति॑ गृभ्णाति मा॒ता तेन॑ पि॒ता व॑र्धते॒ तेन॑ पु॒त्रः ॥३॥

यस्मि॒न्विश्वा॑नि॒ भुव॑नानि त॒स्थुस्ति॒स्रो द्याव॑स्त्रे॒धा स॒स्रुराप॑: ।

त्रय॒: कोशा॑स उप॒सेच॑नासो॒ मध्व॑: श्चोतन्त्य॒भितो॑ विर॒प्शम् ॥४॥

इ॒दं वच॑: प॒र्जन्या॑य स्व॒राजे॑ हृ॒दो अ॒स्त्वन्त॑रं॒ तज्जु॑जोषत् ।

म॒यो॒भुवो॑ वृ॒ष्टय॑: सन्त्व॒स्मे सु॑पिप्प॒ला ओष॑धीर्दे॒वगो॑पाः ॥५॥

स रे॑तो॒धा वृ॑ष॒भः शश्व॑तीनां॒ तस्मि॑न्ना॒त्मा जग॑तस्त॒स्थुष॑श्च ।

तन्म॑ ऋ॒तं पा॑तु श॒तशा॑रदाय यू॒यं पा॑त स्व॒स्तिभि॒: सदा॑ नः ॥६॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

May the divine powers of Maitravaruni and Vasistha, who are invoked for the rains, bring forth the auspiciousness of the waters.

Hindi / हिंदी

हे मैत्रावरुणि और वसिष्ठ, जो वर्षा के लिए प्रकट होते हैं, पानी की शुभता लाएँ।

Mantra 2

English

He who nourishes the plants, who governs the waters, and who is the lord of all creation, may he be our protector.

Hindi / हिंदी

जो वनस्पतियों को पोषण देता है, जो जल का स्वामी है, और जो सम्पूर्ण सृष्टि का स्वामी है, वही हमारा रक्षक बने।

Mantra 3

English

As the mother nourishes her child, so does the father bestow sustenance, fostering the growth of offspring.

Hindi / हिंदी

जैसे मां अपने बच्चे को पोषण देती है, वैसे ही पिता भी पोषण प्रदान करता है, जो संतानों के विकास को बढ़ावा देता है।

Mantra 4

English

In which all beings reside, the three heavens and the waters are abundant, may the sweet nectar flow around us.

Hindi / हिंदी

जिसमें सभी प्राणी निवास करते हैं, तीन आकाश और जल प्रचुर हैं, वही मधुर अमृत हमारे चारों ओर बहता है।

Mantra 5

English

Let these words of the Rain-god reach the divine waters and nourish us with prosperity, like the bountiful herbs.

Hindi / हिंदी

हे वर्षा के देवता, ये वचन दिव्य जल तक पहुँचें और हमें समृद्धि प्रदान करें, जैसे प्रचुर औषधियाँ।

Mantra 6

English

In this world, may the eternal essences be established, and may the truth protect us with blessings forever.

Hindi / हिंदी

इस संसार में, शाश्वत तत्वों की स्थापना हो, और सत्य हमें सदा आशीर्वादों से सुरक्षित रखे।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

This sukta from Rigveda emphasizes the importance of divine powers governing nature, particularly in relation to water and vegetation. The verses invoke various deities associated with rain, nourishment, and sustenance. It highlights the interconnectedness of life, where plants, water, and humans support each other’s existence. The sukta serves as a reminder of the blessings that nature provides and the need for harmony between humanity and the natural world. It also underscores the role of parents in nurturing their children, drawing parallels between divine nurturing and familial love. Overall, it reflects a holistic view of life, emphasizing gratitude for nature’s abundance and the necessity of divine support in our lives.

Hindi

यह ऋग्वेद का सूक्त प्राकृतिक शक्तियों की महत्ता को दर्शाता है, विशेष रूप से जल और वनस्पति के संदर्भ में। ये श्लोक वर्षा, पोषण और जीवन के लिए आवश्यक तत्वों से जुड़े विभिन्न देवताओं को आमंत्रित करते हैं। यह जीवन के आपसी संबंधों को उजागर करता है, जहां पौधे, जल और मानव एक-दूसरे के अस्तित्व का समर्थन करते हैं। यह सूक्त प्रकृति द्वारा प्रदान की गई आशीर्वादों की याद दिलाता है और मानवता और प्राकृतिक दुनिया के बीच सामंजस्य की आवश्यकता को रेखांकित करता है। यह माता-पिता की भूमिका को भी बच्चों के पोषण में उजागर करता है, दिव्य पोषण और पारिवारिक प्रेम के बीच समानताएँ खींचता है। कुल मिलाकर, यह जीवन का एक समग्र दृष्टिकोण प्रस्तुत करता है, जिसमें प्रकृति की प्रचुरता के लिए आभार और हमारे जीवन में दिव्य समर्थन की आवश्यकता पर जोर दिया गया है।

Practical Wisdom

English

This sukta teaches us to appreciate the natural world and the crucial role of water and plants in sustaining life. In our daily lives, we can apply this wisdom by being more conscious of our environmental impact, practicing sustainability, and nurturing our relationships with others. It encourages us to seek balance and harmony in our lives, reflecting the interconnectedness of all beings. By recognizing the divine aspects in our surroundings, we foster gratitude and mindfulness in our interactions with nature and each other.

Hindi

यह सूक्त हमें प्राकृतिक दुनिया की सराहना करना सिखाता है और जीवन को बनाए रखने में जल और पौधों की महत्वपूर्ण भूमिका को पहचानने के लिए प्रेरित करता है। अपने दैनिक जीवन में, हम इस ज्ञान को अपने पर्यावरणीय प्रभाव के प्रति अधिक सचेत होकर, सततता का अभ्यास करके और दूसरों के साथ अपने संबंधों को पोषित करके लागू कर सकते हैं। यह हमें अपने जीवन में संतुलन और सामंजस्य खोजने के लिए प्रोत्साहित करता है, जो सभी प्राणियों के आपसी संबंध को दर्शाता है। अपने चारों ओर के दिव्य पहलुओं को पहचानकर, हम प्रकृति और एक-दूसरे के साथ अपने संबंधों में आभार और जागरूकता बढ़ाते हैं।

Life Application

English

Incorporating the teachings of this sukta involves nurturing not only our physical environment but also our personal relationships. By treating our relationships with care and compassion, akin to the nurturing of plants and water, we can foster a supportive community. Additionally, taking time to connect with nature can enhance our well-being and provide a sense of peace. This practice encourages us to recognize our role in the larger ecosystem, promoting a sense of responsibility towards both nature and humanity.

Hindi

इस सूक्त की शिक्षाओं को अपनाने में न केवल हमारे भौतिक पर्यावरण को पोषण देना शामिल है, बल्कि हमारे व्यक्तिगत संबंधों का भी। पौधों और जल की देखभाल के समान, हम अपने संबंधों को देखभाल और सहानुभूति के साथ व्यवहार करके एक सहायक समुदाय का विकास कर सकते हैं। इसके अलावा, प्रकृति के साथ जुड़ने के लिए समय निकालने से हमारे कल्याण में सुधार हो सकता है और हमें शांति का अनुभव हो सकता है। यह अभ्यास हमें बड़े पारिस्थितिकी तंत्र में अपनी भूमिका को पहचानने के लिए प्रोत्साहित करता है, जो प्रकृति और मानवता दोनों के प्रति जिम्मेदारी की भावना को बढ़ावा देता है।

Spiritual Insight

English

The spiritual essence of this sukta lies in recognizing the divinity present within nature and within ourselves. It invites us to see the interconnectedness of all life forms and the importance of respecting and nurturing this connection. By aligning our intentions with the divine forces that govern the universe, we can cultivate a sense of peace and purpose. This sukta encourages us to seek spiritual nourishment through our relationships, both with nature and with fellow human beings, fostering a deeper understanding of our place in the cosmos.

Hindi

इस सूक्त की आध्यात्मिक सार यह है कि हम प्रकृति और अपने भीतर मौजूद दिव्यता को पहचानें। यह हमें सभी जीवन रूपों के आपसी संबंधों और इस संबंध का सम्मान करने और इसे पोषित करने के महत्व को देखने के लिए आमंत्रित करता है। ब्रह्मांड को संचालित करने वाली दिव्य शक्तियों के साथ अपने इरादों को संरेखित करके, हम शांति और उद्देश्य की भावना को विकसित कर सकते हैं। यह सूक्त हमें प्रकृति और fellow मानवों के साथ अपने संबंधों के माध्यम से आध्यात्मिक पोषण की खोज करने के लिए प्रोत्साहित करता है, जिससे हमें ब्रह्मांड में अपने स्थान की गहरी समझ मिलती है।

Modern Context

English

In today’s world, where environmental issues and personal well-being are increasingly relevant, this sukta serves as a reminder of the importance of sustainability and community. It encourages modern individuals to engage in eco-friendly practices and to foster connections with both nature and people. As we face challenges like climate change, this ancient wisdom emphasizes the need for collective action and respect for our natural resources. Embracing these teachings can lead to a more harmonious and balanced lifestyle, aligning with contemporary values of sustainability and social responsibility.

Hindi

आज की दुनिया में, जहां पर्यावरणीय मुद्दे और व्यक्तिगत कल्याण लगातार प्रासंगिक हैं, यह सूक्त स्थिरता और समुदाय के महत्व की याद दिलाता है। यह आधुनिक व्यक्तियों को पारिस्थितिकी अनुकूल प्रथाओं में संलग्न होने और प्रकृति और लोगों के साथ संबंधों को बढ़ाने के लिए प्रेरित करता है। जब हम जलवायु परिवर्तन जैसे चुनौतियों का सामना कर रहे हैं, तो यह प्राचीन ज्ञान सामूहिक क्रियाकलाप और हमारे प्राकृतिक संसाधनों का सम्मान करने की आवश्यकता पर जोर देता है। इन शिक्षाओं को अपनाने से एक अधिक सामंजस्यपूर्ण और संतुलित जीवनशैली की ओर अग्रसर हो सकता है, जो स्थिरता और सामाजिक जिम्मेदारी के समकालीन मूल्यों के अनुरूप है।

Key Takeaways

English

  • Invoke divine help for prosperity and harmony.
  • Recognize the interconnectedness of all life.
  • Nurture relationships with care and compassion.
  • Practice sustainability and environmental responsibility.
  • Seek spiritual nourishment through nature and community.

Hindi

  • समृद्धि और सामंजस्य के लिए दिव्य सहायता का आह्वान करें।
  • सभी जीवन के आपसी संबंधों को पहचानें।
  • संबंधों की देखभाल और सहानुभूति से पोषण करें।
  • स्थिरता और पर्यावरणीय जिम्मेदारी का अभ्यास करें।
  • प्रकृति और समुदाय के माध्यम से आध्यात्मिक पोषण की खोज करें।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.