Rig Veda Book 7 (Mandala 7)Rigveda

Rigveda Mandala 7 Verse Sukta 35

Sanskrit Verse

१५ मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:। विश्वे देवा:। त्रिष्टुप् ।

शं न॑ इन्द्रा॒ग्नी भ॑वता॒मवो॑भि॒: शं न॒ इन्द्रा॒वरु॑णा रा॒तह॑व्या ।

शमिन्द्रा॒सोमा॑ सुवि॒ताय॒ शं योः शं न॒ इन्द्रा॑पू॒षणा॒ वाज॑सातौ ॥१॥

शं नो॒ भग॒: शमु॑ न॒: शंसो॑ अस्तु॒ शं न॒: पुरं॑धि॒: शमु॑ सन्तु॒ राय॑: ।

शं न॑: स॒त्यस्य॑ सु॒यम॑स्य॒ शंस॒: शं नो॑ अर्य॒मा पु॑रुजा॒तो अ॑स्तु ॥२॥

शं नो॑ धा॒ता शमु॑ ध॒र्ता नो॑ अस्तु॒ शं न॑ उरू॒ची भ॑वतु स्व॒धाभि॑: ।

शं रोद॑सी बृह॒ती शं नो॒ अद्रि॒: शं नो॑ दे॒वानां॑ सु॒हवा॑नि सन्तु॥३॥

शं नो॑ अ॒ग्निर्ज्योति॑रनीको अस्तु॒ शं नो॑ मि॒त्रावरु॑णाव॒श्विना॒ शम् ।

शं न॑: सु॒कृतां॑ सुकृ॒तानि॑ सन्तु॒ शं न॑ इषि॒रो अ॒भि वा॑तु॒ वात॑: ॥४॥

शं नो॒ द्यावा॑पृथि॒वी पू॒र्वहू॑तौ॒ शम॒न्तरि॑क्षं दृ॒शये॑ नो अस्तु ।

शं न॒ ओष॑धीर्व॒निनो॑ भवन्तु॒ शं नो॒ रज॑स॒स्पति॑रस्तु जि॒ष्णुः ॥५॥

शं न॒ इन्द्रो॒ वसु॑भिर्दे॒वो अ॑स्तु॒ शमा॑दि॒त्येभि॒र्वरु॑णः सु॒शंस॑: ।

शं नो॑ रु॒द्रो रु॒द्रेभि॒र्जला॑ष॒: शं न॒स्त्वष्टा॒ ग्नाभि॑रि॒ह शृ॑णोतु ॥६॥

शं न॒ सोमो॑ भवतु॒ ब्रह्म॒ शं न॒: शं नो॒ ग्रावा॑ण॒: शमु॑ सन्तु य॒ज्ञाः ।

शं न॒: स्वरू॑णां मि॒तयो॑ भवन्तु॒ शं न॑: प्र॒स्व१: शम्व॑स्तु॒ वेदि॑: ॥७॥

शं न॒: सूर्य॑ उरु॒चक्षा॒ उदे॑तु॒ शं न॒श्चत॑स्रः प्र॒दिशो॑ भवन्तु ।

शं न॒: पर्व॑ता ध्रु॒वयो॑ भवन्तु॒ शं न॒: सिन्ध॑व॒: शमु॑ स॒न्त्वाप॑: ॥८॥

शं नो॒ अदि॑तिर्भवतु व्र॒तेभि॒: शं नो॑ भवन्तु म॒रुत॑: स्व॒र्काः ।

शं नो॒ विष्णु॒: शमु॑ पू॒षा नो॑ अस्तु॒ शं नो॑ भ॒वित्रं॒ शम्व॑स्तु वा॒युः ॥९॥

शं नो॑ दे॒वः स॑वि॒ता त्राय॑माण॒: शं नो॑ भवन्तू॒षसो॑ विभा॒तीः ।

शं न॑: प॒र्जन्यो॑ भवतु प्र॒जाभ्य॒: शं न॒: क्षेत्र॑स्य॒ पति॑रस्तु श॒म्भुः ॥१०॥

शं नो॑ दे॒वा वि॒श्वदे॑वा भवन्तु॒ शं सर॑स्वती स॒ह धी॒भिर॑स्तु ।

शम॑भि॒षाच॒: शमु॑ राति॒षाच॒: शं नो॑ दि॒व्याः पार्थि॑वा॒: शं नो॒ अप्या॑: ॥११॥

शं न॑: स॒त्यस्य॒ पत॑यो भवन्तु॒ शं नो॒ अर्व॑न्त॒: शमु॑ सन्तु॒ गाव॑: ।

शं न॑ ऋ॒भव॑: सु॒कृत॑: सु॒हस्ता॒: शं नो॑ भवन्तु पि॒तरो॒ हवे॑षु ॥१२॥

शं नो॑ अ॒ज एक॑पाद्दे॒वो अ॑स्तु॒ शं नोऽहि॑र्बु॒ध्न्य१: शं स॑मु॒द्रः ।

शं नो॑ अ॒पां नपा॑त्पे॒रुर॑स्तु॒ शं न॒: पृश्नि॑र्भवतु दे॒वगो॑पा ॥१३॥

आ॒दि॒त्या रु॒द्रा वस॑वो जुषन्ते॒दं ब्रह्म॑ क्रि॒यमा॑णं॒ नवी॑यः ।

शृ॒ण्वन्तु॑ नो दि॒व्याः पार्थि॑वासो॒ गोजा॑ता उ॒त ये य॒ज्ञिया॑सः ॥१४॥

ये दे॒वानां॑ य॒ज्ञिया॑ य॒ज्ञिया॑नां॒ मनो॒र्यज॑त्रा अ॒मृता॑ ऋत॒ज्ञाः ।

ते नो॑ रासन्तामुरुगा॒यम॒द्य यू॒यं पा॑त स्व॒स्तिभि॒: सदा॑ नः ॥१५॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

May Indra and Agni bring us happiness; may Indra and Varuna grant us joy through the night.

Hindi / हिंदी

इन्द्र और अग्नि हमें खुशी दें; इन्द्र और वरुण हमें रात के माध्यम से आनंद दें।

Mantra 2

English

May our wealth be successful; may our home be blessed with prosperity. May our truth and virtue be praised.

Hindi / हिंदी

हमारा धन सफल हो; हमारा घर समृद्धि से आच्छादित हो। हमारी सत्यता और सदाचार की प्रशंसा हो।

Mantra 3

English

May the creator of the universe and the sustainer always bless us; may the vast sky and the mountains be favorable to us.

Hindi / हिंदी

सृष्टि के निर्माता और पालनहार हमेशा हमें आशीर्वाद दें; आकाश और पर्वत हमारे लिए अनुकूल हों।

Mantra 4

English

May Agni, the divine light, bring us peace; may Mitra and Varuna provide us solace.

Hindi / हिंदी

अग्नि, दिव्य प्रकाश, हमें शांति दे; मित्र और वरुण हमें सांत्वना दें।

Mantra 5

English

May the earth and sky bring us prosperity; may the herbs of the earth be nourishing.

Hindi / हिंदी

धरती और आकाश हमें समृद्धि दें; पृथ्वी की जड़ी-बूटियाँ पोषक हों।

Mantra 6

English

May Indra, the lord of wealth, bless us; may the waters and the divine forces hear our prayers.

Hindi / हिंदी

इन्द्र, धन के स्वामी, हमें आशीर्वाद दें; जल और दिव्य शक्तियाँ हमारी प्रार्थनाएँ सुनें।

Mantra 7

English

May the moon be auspicious; may our offerings be accepted. May the celestial beings bless us with peace.

Hindi / हिंदी

चंद्रमा शुभ हो; हमारे अर्पण स्वीकार किए जाएँ। दिव्य प्राणियों से हमें शांति मिले।

Mantra 8

English

May the sun rise with brilliance; may the four directions be favorable.

Hindi / हिंदी

सूर्य चमक के साथ उगे; चारों दिशाएँ अनुकूल हों।

Mantra 9

English

May Aditi bless us with the vows; may the Maruts grant us strength and protection.

Hindi / हिंदी

आदिती हमें व्रत से आशीर्वाद दें; मरुत हमें शक्ति और सुरक्षा दें।

Mantra 10

English

May the divine beings help us; may the creator bless our existence.

Hindi / हिंदी

दिव्य प्राणी हमारी सहायता करें; सृष्टिकर्ता हमारे जीवन को आशीर्वाद दें।

Mantra 11

English

May the universal deities bless us; may Saraswati guide our wisdom.

Hindi / हिंदी

सार्वभौम देवता हमें आशीर्वाद दें; सरस्वती हमारी बुद्धि का मार्गदर्शन करें।

Mantra 12

English

May our ancestors bless us; may our livestock thrive and prosper.

Hindi / हिंदी

हमारे पूर्वज हमें आशीर्वाद दें; हमारी पशुधन फलें-फूलें।

Mantra 13

English

May the one-footed divine beings bless us; may the serpent protect us, and may the oceans be kind.

Hindi / हिंदी

एक-पैर वाले दिव्य प्राणी हमें आशीर्वाद दें; नाग हमें संरक्षित करें, और महासागरों में दया हो।

Mantra 14

English

The Adityas, Rudras, and Vasus delight in this act; may the divine beings hear our call.

Hindi / हिंदी

आदित्य, रुद्र और वसुओं को यह कार्य प्रिय लगे; दिव्य प्राणी हमारी पुकार सुनें।

Mantra 15

English

Those who are the deities of sacrifice, may they grant us strength and welfare.

Hindi / हिंदी

जो बलिदान के देवता हैं, वे हमें शक्ति और भलाई दें।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

This Sukta from the Rigveda emphasizes the importance of invoking various deities for blessings and prosperity in life. Each mantra expresses a desire for peace, strength, and success, reflecting the interconnectedness of humanity with divine forces. The repeated invocation of gods such as Indra, Agni, and Varuna highlights the ancient belief that spiritual and material well-being are intrinsically linked. The Sukta encourages a collective prayer for harmony, emphasizing the need for divine favor in all aspects of life, including health, wealth, and wisdom. The recurring theme of gratitude and reverence towards nature and its elements suggests an understanding of the environment as a source of sustenance and support, urging individuals to recognize their dependence on higher powers for a fulfilling and prosperous life.

Hindi

यह ऋग्वेद का सूक्त विभिन्न देवताओं को आशीर्वाद और समृद्धि के लिए आमंत्रित करने के महत्व को उजागर करता है। प्रत्येक मंत्र शांति, शक्ति और सफलता की इच्छा व्यक्त करता है, जो मानवता और दिव्य शक्तियों के बीच आपसी संबंध को दर्शाता है। इन्द्र, अग्नि और वरुण जैसे देवताओं का बार-बार स्मरण करना प्राचीन मान्यता को उजागर करता है कि आध्यात्मिक और भौतिक कल्याण एक-दूसरे से जुड़े हुए हैं। यह सूक्त सामूहिक प्रार्थना के लिए प्रोत्साहित करता है, जो जीवन के सभी पहलुओं में दिव्य कृपा की आवश्यकता को उजागर करता है, जिसमें स्वास्थ्य, धन और ज्ञान शामिल हैं। प्रकृति और उसके तत्वों के प्रति आभार और श्रद्धा का पुनरावृत्ति यह सुझाव देती है कि पर्यावरण एक पोषण और समर्थन के स्रोत के रूप में समझा जाता है, और व्यक्तियों को उच्च शक्तियों पर निर्भरता को पहचानने के लिए प्रेरित करता है जिससे संतोषजनक और समृद्ध जीवन प्राप्त हो।

Practical Wisdom

English

This Sukta encourages individuals to cultivate a mindset of gratitude and reverence towards the divine and nature. By acknowledging the blessings in life, one can foster a positive environment, leading to greater happiness and success. Regularly reciting these mantras can serve as a reminder to remain connected to spiritual practices and to seek balance in daily life. Incorporating elements of this Sukta into daily rituals can enhance one’s focus on well-being, encouraging a holistic approach to health and prosperity.

Hindi

यह सूक्त व्यक्तियों को दिव्य और प्रकृति के प्रति आभार और श्रद्धा का मनोवृत्ति विकसित करने के लिए प्रोत्साहित करता है। जीवन में आशीर्वादों को स्वीकार करके, कोई सकारात्मक वातावरण बना सकता है, जो खुशी और सफलता की ओर ले जाता है। इन मंत्रों का नियमित पाठ करना आध्यात्मिक प्रथाओं से जुड़े रहने की याद दिला सकता है और दैनिक जीवन में संतुलन खोजने के लिए प्रेरित कर सकता है। इस सूक्त के तत्वों को दैनिक अनुष्ठानों में शामिल करने से कल्याण पर ध्यान केंद्रित करने में सुधार हो सकता है, जिससे स्वास्थ्य और समृद्धि के लिए एक समग्र दृष्टिकोण को प्रोत्साहित किया जा सके।

Life Application

English

The teachings of this Sukta can be applied to personal development by encouraging individuals to seek blessings and support from the divine. By recognizing the interconnectedness of life, individuals can foster a sense of community and collaboration. Practicing gratitude and kindness towards others can create a positive ripple effect, enhancing relationships and promoting mental well-being. Furthermore, this Sukta serves as a reminder to maintain ethical values and integrity in one’s actions, leading to a more harmonious existence.

Hindi

इस सूक्त के उपदेशों को व्यक्तिगत विकास में लागू किया जा सकता है, जिससे व्यक्तियों को दिव्य से आशीर्वाद और समर्थन खोजने के लिए प्रेरित किया जा सके। जीवन के आपसी संबंध को पहचानकर, व्यक्ति सामुदायिक और सहयोग की भावना को बढ़ावा दे सकते हैं। दूसरों के प्रति आभार और दया का अभ्यास करना सकारात्मक तरंग प्रभाव पैदा कर सकता है, जिससे संबंधों में सुधार और मानसिक कल्याण को बढ़ावा मिल सकता है। इसके अलावा, यह सूक्त अपने कार्यों में नैतिक मूल्यों और ईमानदारी को बनाए रखने की याद दिलाता है, जिससे अधिक सामंजस्यपूर्ण अस्तित्व की ओर ले जाता है।

Spiritual Insight

English

This Sukta serves as a spiritual guide, reminding us of the importance of divine connection and the blessings that come from it. Each mantra calls upon specific deities, representing various aspects of life, encouraging devotion and respect for the forces that govern existence. The recognition of divine presence in everyday life can lead to a deeper understanding of one’s purpose and the interconnectedness of all beings. Embracing the teachings of this Sukta can inspire individuals to live with intention and mindfulness, enhancing their spiritual journey.

Hindi

यह सूक्त एक आध्यात्मिक मार्गदर्शक के रूप में कार्य करता है, हमें दिव्य संबंध के महत्व और उससे मिलने वाले आशीर्वादों की याद दिलाता है। प्रत्येक मंत्र विशिष्ट देवताओं को बुलाता है, जो जीवन के विभिन्न पहलुओं का प्रतिनिधित्व करते हैं, भक्ति और उन शक्तियों के प्रति सम्मान को प्रोत्साहित करते हैं जो अस्तित्व का संचालन करती हैं। दैनिक जीवन में दिव्य उपस्थिति की पहचान करना व्यक्ति के उद्देश्य और सभी प्राणियों के आपसी संबंध की गहरी समझ की ओर ले जा सकता है। इस सूक्त के उपदेशों को अपनाने से व्यक्तियों को उद्देश्य और जागरूकता के साथ जीने के लिए प्रेरणा मिल सकती है, जिससे उनकी आध्यात्मिक यात्रा को बढ़ावा मिलता है।

Modern Context

English

In today’s fast-paced world, this Sukta emphasizes the need to reconnect with our spiritual roots and the importance of community support. As individuals seek fulfillment in material aspects of life, the teachings encourage a balance between spiritual well-being and material success. By integrating these ancient values into modern practices, individuals can cultivate a sense of belonging and purpose, fostering resilience in the face of challenges. The Sukta’s emphasis on gratitude and respect for nature also resonates with contemporary movements focused on sustainability and environmental stewardship.

Hindi

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, यह सूक्त हमें हमारे आध्यात्मिक जड़ों से फिर से जुड़ने की आवश्यकता और सामुदायिक समर्थन के महत्व को उजागर करता है। जैसे-जैसे व्यक्ति जीवन के भौतिक पहलुओं में पूर्णता की खोज करते हैं, ये शिक्षाएँ आध्यात्मिक कल्याण और भौतिक सफलता के बीच संतुलन बनाए रखने के लिए प्रोत्साहित करती हैं। इन प्राचीन मूल्यों को आधुनिक प्रथाओं में शामिल करके, व्यक्ति एक belonging और उद्देश्य की भावना विकसित कर सकते हैं, जो चुनौतियों का सामना करते हुए स्थिरता को बढ़ावा देती है। सूक्त का प्रकृति के प्रति आभार और सम्मान का जोर भी समकालीन आंदोलनों के साथ गूंजता है जो स्थिरता और पर्यावरणीय संरक्षण पर केंद्रित हैं।

Key Takeaways

English

  • Invoke divine blessings for prosperity and peace.
  • Recognize the interconnectedness of life with nature.
  • Practice gratitude for a fulfilling life.
  • Balance spiritual and material pursuits.
  • Foster community support and collaboration.

Hindi

  • समृद्धि और शांति के लिए दिव्य आशीर्वाद की प्रार्थना करें।
  • जीवन और प्रकृति के आपसी संबंध को पहचानें।
  • पूर्णता के लिए आभार का अभ्यास करें।
  • आध्यात्मिक और भौतिक प्रयासों के बीच संतुलन बनाए रखें।
  • सामुदायिक समर्थन और सहयोग को बढ़ावा दें।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.