Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 31 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अथैवमुक्ते वचने प्रोवाचेदमकम्पनः। शृणु राजन्यथावृत्तं रामस्य बलपौरुषम्।।3.31.22।।
Shloka Translation (IAST)
athaivamukte vacane provācedamakampanaḥ | śṛṇu rājan yathāvṛttaṃ rāmasya balapauruṣam || 3.31.22 ||
Shloka Meaning in English
Thus said by Ravana, Akampana responded, I will tell you what happened there. O king listen to the strength and valour of Rama.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में रावण के कहने पर, अकम्पन ने उत्तर दिया कि वह राजा को बताएगा कि वहां क्या हुआ। वह राजा को राम की शक्ति और वीरता के बारे में सुनाने के लिए तैयार है।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches the importance of acknowledging strength and valor in others. It reminds us to listen and learn from the experiences of those who exhibit great qualities.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक दूसरों की शक्ति और वीरता को स्वीकार करने का महत्व सिखाता है। यह हमें याद दिलाता है कि हमें उन लोगों के अनुभवों को सुनना और उनसे सीखना चाहिए जो महान गुणों का प्रदर्शन करते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, recognizing and appreciating the strengths of others can foster teamwork and collaboration. Listening to diverse perspectives can lead to personal growth and better decision-making.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, दूसरों की शक्तियों को पहचानना और उनकी सराहना करना टीमवर्क और सहयोग को बढ़ावा दे सकता है। विभिन्न दृष्टिकोणों को सुनने से व्यक्तिगत विकास और बेहतर निर्णय लेने में मदद मिलती है।
