Rigveda Mandala 8 Verse Sukta 98

Sanskrit Verse
इन्द्रा॑य॒ साम॑ गायत॒ विप्रा॑य बृह॒ते बृ॒हत् । ध॒र्म॒कृते॑ विप॒श्चिते॑ पन॒स्यवे॑ ॥१॥
त्वमि॑न्द्राभि॒भूर॑सि॒ त्वं सूर्य॑मरोचयः । वि॒श्वक॑र्मा वि॒श्वदे॑वो म॒हाँ अ॑सि ॥२॥
वि॒भ्राज॒ञ्ज्योति॑षा॒ स्व१रग॑च्छो रोच॒नं दि॒वः । दे॒वास्त॑ इन्द्र स॒ख्याय॑ येमिरे ॥३॥
एन्द्र॑ नो गधि प्रि॒यः स॑त्रा॒जिदगो॑ह्यः । गि॒रिर्न वि॒श्वत॑स्पृ॒थुः पति॑र्दि॒वः ॥४॥
अ॒भि हि स॑त्य सोमपा उ॒भे ब॒भूथ॒ रोद॑सी । इन्द्रासि॑ सुन्व॒तो वृ॒धः पति॑र्दि॒वः ॥५॥
त्वं हि शश्व॑तीना॒मिन्द्र॑ द॒र्ता पु॒रामसि॑ । ह॒न्ता दस्यो॒र्मनो॑र्वृ॒धः पति॑र्दि॒वः ॥६॥
अधा॒ ही॑न्द्र गिर्वण॒ उप॑ त्वा॒ कामा॑न्म॒हः स॑सृ॒ज्महे॑ । उ॒देव॒ यन्त॑ उ॒दभि॑: ॥७॥
वार्ण त्वा॑ य॒व्याभि॒र्वर्ध॑न्ति शूर॒ ब्रह्मा॑णि । वा॒वृ॒ध्वांसं॑ चिदद्रिवो दि॒वेदि॑वे ॥८॥
यु॒ञ्जन्ति॒ हरी॑ इषि॒रस्य॒ गाथ॑यो॒रौ रथ॑ उ॒रुयु॑गे । इ॒न्द्र॒वाहा॑ वचो॒युजा॑ ॥९॥
त्वं न॑ इ॒न्द्रा भ॑रँ॒ ओजो॑ नृ॒म्णं श॑तक्रतो विचर्षणे । आ वी॒रं पृ॑तना॒षह॑म् ॥१०॥
त्वं हि न॑: पि॒ता व॑सो॒ त्वं मा॒ता श॑तक्रतो ब॒भूवि॑थ । अधा॑ ते सु॒म्नमी॑महे ॥११॥
त्वां शु॑ष्मिन्पुरुहूत वाज॒यन्त॒मुप॑ ब्रुवे शतक्रतो । स नो॑ रास्व सु॒वीर्य॑म् ॥१२॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
Sing a hymn to Indra, the great and bounteous one, for the benefit of the wise and the righteous.
Hindi / हिंदी
इंद्र के लिए एक स्तोत्र गाओ, जो महान और उदार हैं, बुद्धिमान और धर्मी के लाभ के लिए।
Mantra 2
English
You, Indra, are the supreme lord, bringing forth the sun; you are the universal creator and the great god.
Hindi / हिंदी
आप, इंद्र, सर्वोच्च भगवान हैं, सूर्य को प्रकट करने वाले; आप विश्व के रचयिता और महान देवता हैं।
Mantra 3
English
Shining with brilliance, you ascend to the heavens, illuminating the sky; the gods, Indra, gather in friendship.
Hindi / हिंदी
चमक के साथ, आप स्वर्ग में चढ़ते हैं, आकाश को उजागर करते हैं; देवता, इंद्र, मित्रता में इकट्ठा होते हैं।
Mantra 4
English
May you, Indra, grant us strength and courage; may your voice be as wide as the earth among the heavens.
Hindi / हिंदी
आप, इंद्र, हमें शक्ति और साहस दें; आपकी आवाज़ पृथ्वी के समान आकाश में विस्तृत हो।
Mantra 5
English
Indeed, the true, intoxicating soma flows for both realms; Indra, you are the lord of riches in the heavens.
Hindi / हिंदी
वास्तव में, सच्चा, मादक सोम दोनों लोकों के लिए बहता है; इंद्र, आप स्वर्ग में धन के स्वामी हैं।
Mantra 6
English
You, Indra, are the supporter of the eternal, the destroyer of foes; you are the lord of abundance in the heavens.
Hindi / हिंदी
आप, इंद्र, शाश्वत के सहारे हैं, शत्रुओं के नाशक हैं; आप स्वर्ग में समृद्धि के स्वामी हैं।
Mantra 7
English
Indeed, we invoke you, Indra, with desires for greatness; may you grant us prosperity and strength.
Hindi / हिंदी
वास्तव में, हम आपको, इंद्र, महानता की इच्छाओं के साथ बुलाते हैं; आप हमें समृद्धि और शक्ति दें।
Mantra 8
English
O Indra, those who are strong and wise increase your glory; may your blessings be upon us in the heavens.
Hindi / हिंदी
हे इंद्र, जो लोग मजबूत और बुद्धिमान हैं, आपकी महिमा को बढ़ाते हैं; आपकी कृपा स्वर्ग में हम पर हो।
Mantra 9
English
They harness the powerful steeds, the singers of hymns; Indra, may your words bring us victory.
Hindi / हिंदी
वे शक्तिशाली घोड़ों को harness करते हैं, स्तोत्र गाने वाले; इंद्र, आपकी वाणी हमें विजय प्रदान करे।
Mantra 10
English
You, Indra, are our father; you are our mother, the creator of wealth; we invoke your auspiciousness.
Hindi / हिंदी
आप, इंद्र, हमारे पिता हैं; आप हमारी माता हैं, धन के रचयिता हैं; हम आपकी शुभता का आह्वान करते हैं।
Mantra 11
English
To you, O Indra, we offer praises; grant us strength and valor, and may your blessings be ours.
Hindi / हिंदी
आपके लिए, ओ इंद्र, हम स्तुति अर्पित करते हैं; हमें शक्ति और साहस दें, और आपकी कृपा हमारी हो।
Mantra 12
English
To you, O Indra, who are the best of the strong, we speak; may you grant us great valor.
Hindi / हिंदी
आपके लिए, ओ इंद्र, जो मजबूत में सर्वश्रेष्ठ हैं, हम बोलते हैं; आप हमें महान साहस दें।
English Translation
Hindi Translation
Detailed Meaning
English
This sukta from the Rigveda celebrates the grandeur and benevolence of Indra, the king of gods and the deity of thunder, storms, and war. The verses invoke Indra’s strength, wisdom, and generosity, highlighting his role as a protector and provider of abundance. The sukta emphasizes the importance of wisdom and righteousness in seeking blessings, as well as the interconnectedness of all beings in the divine order. The hymns reflect a deep reverence for nature and the cosmic elements, acknowledging Indra’s power to influence both earthly and celestial realms. Each mantra serves as a reminder of the virtues of courage, strength, and the pursuit of truth, encouraging devotees to align themselves with divine principles for prosperity and spiritual growth.
Hindi
यह ऋग्वेद का सूक्त इंद्र के भव्यता और उदारता का उत्सव है, जो देवताओं के राजा और गरज, तूफान और युद्ध के देवता हैं। ये श्लोक इंद्र की शक्ति, ज्ञान और generosity को पुकारते हैं, उनके संरक्षक और समृद्धि के प्रदाता के रूप में उनकी भूमिका को उजागर करते हैं। सूक्त सत्य और धर्म के महत्व को उजागर करता है, साथ ही सभी प्राणियों के एक-दूसरे के साथ संबंध को भी मान्यता देता है। यह स्तोत्र प्रकृति और ब्रह्मांडीय तत्वों के प्रति गहरी श्रद्धा को दर्शाता है, इंद्र की शक्ति को मान्यता देते हुए, जो पृथ्वी और स्वर्गीय क्षेत्रों को प्रभावित कर सकती है। प्रत्येक मंत्र साहस, शक्ति, और सत्य की खोज के गुणों की याद दिलाता है, भक्तों को दिव्य सिद्धांतों के साथ अपने आप को समर्पित करने के लिए प्रोत्साहित करता है।
Practical Wisdom
English
The teachings of this sukta encourage individuals to call upon the divine for strength and wisdom in their daily lives. By recognizing the power of Indra and invoking his blessings, one can cultivate courage and resilience in the face of challenges. The emphasis on righteousness reminds practitioners to act with integrity and seek the greater good in their actions. Integrating these principles can lead to a more balanced and prosperous life, where divine support is acknowledged and celebrated.
Hindi
यह सूक्त के शिक्षाएँ व्यक्तियों को उनके दैनिक जीवन में शक्ति और ज्ञान के लिए दिव्य का आह्वान करने के लिए प्रोत्साहित करती हैं। इंद्र की शक्ति को पहचानने और उसकी कृपा को बुलाने से, कोई भी चुनौतियों का सामना करने में साहस और लचीलापन विकसित कर सकता है। धर्म पर जोर देने से साधकों को सत्य और अच्छे कार्यों का पालन करने की याद दिलाई जाती है। इन सिद्धांतों को अपनाने से एक संतुलित और समृद्ध जीवन की प्राप्ति हो सकती है, जहां दिव्य समर्थन की मान्यता और उत्सव मनाया जाता है।
Life Application
English
This sukta provides guidance for personal development by emphasizing the importance of invoking divine qualities in ourselves. By focusing on wisdom, courage, and righteousness, individuals can navigate life’s challenges more effectively. Practicing gratitude for the blessings received and aligning actions with higher principles can lead to personal growth and fulfillment. Making conscious choices that reflect these values will enhance overall well-being and create a positive impact on the community.
Hindi
यह सूक्त व्यक्तिगत विकास के लिए मार्गदर्शन प्रदान करता है, जो हमारे भीतर दिव्य गुणों के आह्वान की महत्ता को उजागर करता है। ज्ञान, साहस, और धर्म पर ध्यान केंद्रित करके, व्यक्ति जीवन की चुनौतियों का अधिक प्रभावी ढंग से सामना कर सकते हैं। प्राप्त की गई कृपा के लिए आभार व्यक्त करना और कार्यों को उच्च सिद्धांतों के साथ संरेखित करना व्यक्तिगत विकास और संतोष की ओर ले जा सकता है। इन मूल्यों को दर्शाते हुए जागरूक चुनाव करना समग्र भलाई को बढ़ाएगा और समुदाय पर सकारात्मक प्रभाव डालेगा।
Spiritual Insight
English
On a spiritual level, this sukta invites us to contemplate the divine forces that govern our lives. Indra, as a representation of strength and protection, teaches us to trust in higher powers while also embodying those qualities within ourselves. The call for unity among the gods illustrates the significance of cooperation and harmony in the universe. By aligning with these spiritual truths, one can foster a deeper connection with the divine and manifest positive energies in their life.
Hindi
आध्यात्मिक स्तर पर, यह सूक्त हमें उन दिव्य शक्तियों पर विचार करने के लिए आमंत्रित करता है जो हमारे जीवन को संचालित करती हैं। इंद्र, शक्ति और संरक्षण के प्रतीक के रूप में, हमें उच्च शक्तियों पर विश्वास करने और उन गुणों को अपने भीतर भी व्यक्त करने का सिखाते हैं। देवताओं के बीच एकता की मांग ब्रह्मांड में सहयोग और सामंजस्य के महत्व को दर्शाती है। इन आध्यात्मिक सच्चाइयों के साथ संरेखित होकर, कोई भी दिव्य के साथ गहरी संबंध को बढ़ा सकता है और अपने जीवन में सकारात्मक ऊर्जा को प्रकट कर सकता है।
Modern Context
English
In today’s fast-paced world, the teachings of this sukta resonate with the need for inner strength and resilience. As individuals face various challenges, invoking the qualities of Indra can provide the motivation to overcome obstacles. The emphasis on righteousness and community support reflects modern values, encouraging people to work together for common goals. This sukta serves as a reminder to stay grounded and seek guidance from higher principles in both personal and professional spheres.
Hindi
आज की तेज़ गति वाली दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएँ आंतरिक शक्ति और लचीलापन की आवश्यकता के साथ गूंजती हैं। जैसे-जैसे व्यक्ति विभिन्न चुनौतियों का सामना करते हैं, इंद्र के गुणों का आह्वान करना बाधाओं को पार करने के लिए प्रेरणा प्रदान कर सकता है। धर्म और सामुदायिक समर्थन पर जोर आधुनिक मूल्यों को दर्शाता है, लोगों को सामान्य लक्ष्यों के लिए एक साथ काम करने के लिए प्रेरित करता है। यह सूक्त हमें यह याद दिलाता है कि हमें ठोस रहना चाहिए और व्यक्तिगत और पेशेवर क्षेत्रों में उच्च सिद्धांतों से मार्गदर्शन प्राप्त करना चाहिए।
Key Takeaways
English
- Invoke divine strength for personal empowerment.
- Emphasize righteousness in daily actions.
- Foster community and cooperation.
- Cultivate wisdom and courage.
- Recognize the interconnectedness of all beings.
Hindi
- व्यक्तिगत सशक्तिकरण के लिए दिव्य शक्ति का आह्वान करें।
- दैनिक कार्यों में धर्म पर जोर दें।
- सामुदायिक और सहयोग को बढ़ावा दें।
- ज्ञान और साहस को विकसित करें।
- सभी प्राणियों के बीच आपसी संबंध को पहचानें।
