Rigveda Mandala 9 Verse Sukta 15

Sanskrit Verse
ए॒ष धि॒या या॒त्यण्व्या॒ शूरो॒ रथे॑भिरा॒शुभि॑: । गच्छ॒न्निन्द्र॑स्य निष्कृ॒तम् ॥१ ॥
ए॒ष पु॒रू धि॑यायते बृह॒ते दे॒वता॑तये । यत्रा॒मृता॑स॒ आस॑ते ॥२॥
ए॒ष हि॒तो वि नी॑यते॒ऽन्तः शु॒भ्राव॑ता प॒था । यदी॑ तु॒ञ्जन्ति॒ भूर्ण॑यः ॥३॥
ए॒ष शृङ्गा॑णि॒ दोधु॑व॒च्छिशी॑ते यू॒थ्यो॒३ वृषा॑ । नृ॒म्णा दधा॑न॒ ओज॑सा ॥४॥
ए॒ष रु॒क्मिभि॑रीयते वा॒जी शु॒भ्रेभि॑रं॒शुभि॑: । पति॒: सिन्धू॑नां॒ भव॑न् ॥५॥
ए॒ष वसू॑नि पिब्द॒ना परु॑षा ययि॒वाँ अति॑ । अव॒ शादे॑षु गच्छति ॥६॥
ए॒तं मृ॑जन्ति॒ मर्ज्य॒मुप॒ द्रोणे॑ष्वा॒यव॑: । प्र॒च॒क्रा॒णं म॒हीरिष॑: ॥७॥
ए॒तमु॒ त्यं दश॒ क्षिपो॑ मृ॒जन्ति॑ स॒प्त धी॒तय॑: । स्वा॒यु॒धं म॒दिन्त॑मम् ॥८॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
This one, with wisdom, proceeds towards the mighty one, the hero, with auspicious chariots. He moves towards the liberation of Indra.
Hindi / हिंदी
यह एक, बुद्धि के साथ, शक्तिशाली की ओर बढ़ता है, नायक, शुभ रथों के साथ। वह इंद्र के मोक्ष की ओर बढ़ता है।
Mantra 2
English
This one is indeed worshipped by the great deity, where the immortal beings dwell.
Hindi / हिंदी
यह वास्तव में महान देवता द्वारा पूजा जाता है, जहाँ अमर beings निवास करते हैं।
Mantra 3
English
This one indeed is taken away from within, following the pure path. If they indeed devour the nourishing ones.
Hindi / हिंदी
यह वास्तव में भीतर से लिया जाता है, शुद्ध मार्ग का पालन करते हुए। यदि वे वास्तव में पोषक तत्वों का सेवन करते हैं।
Mantra 4
English
This one causes the horns to shake; they are indeed powerful. The men, holding their strength.
Hindi / हिंदी
यह सींगों को हिलाता है; वे वास्तव में शक्तिशाली हैं। पुरुष, अपनी शक्ति धारण करते हुए।
Mantra 5
English
This one is driven by the golden steeds, with auspicious and prosperous results. O Lord, you are the master of the rivers.
Hindi / हिंदी
यह एक सुनहरी घोड़ों द्वारा चलाया जाता है, शुभ और समृद्ध परिणामों के साथ। हे भगवान, आप नदियों के स्वामी हैं।
Mantra 6
English
This one drinks the riches, the fierce ones, where it goes beyond. It travels towards the offerings.
Hindi / हिंदी
यह एक धन को पीता है, क्रूरों को, जहाँ यह आगे बढ़ता है। यह भेंटों की ओर बढ़ता है।
Mantra 7
English
They cleanse this, the cleansing one, in the containers. The great dancers have indeed churned it.
Hindi / हिंदी
वे इसे साफ करते हैं, सफाई करने वाले में, कंटेनरों में। महान नर्तक वास्तव में इसे मथते हैं।
Mantra 8
English
This one indeed is thrown away, cleansing it seven times with the mind. It is a source of joy and delight.
Hindi / हिंदी
यह वास्तव में फेंक दिया जाता है, इसे मन से सात बार साफ करते हुए। यह आनंद और खुशी का स्रोत है।
English Translation
Hindi Translation
Detailed Meaning
English
The Sukta from Rigveda Mandala 9, Sukta 15, encapsulates various aspects of life, wisdom, and the divine. Each mantra highlights the journey of the soul towards enlightenment and the significance of divine blessings. The emphasis is on the power of thought, action, and the pursuit of truth. The mantra speaks of the hero’s path, the worship of deities, and the importance of purity in both mind and action. It addresses the dynamic relationship between man and the divine, illustrating how through devotion and right actions, liberation and abundance can be achieved. The imagery of chariots, horns, and rivers symbolizes movement, progress, and the flow of life force, while the references to cleansing suggest the need for inner purification. Overall, this Sukta encourages aspirants to engage in righteous actions, seek divine guidance, and embrace the journey towards immortality.
Hindi
ऋग्वेद के मंडल 9, सूक्त 15 से यह सूक्त जीवन, ज्ञान और दिव्य के विभिन्न पहलुओं को संक्षेपित करता है। प्रत्येक मंत्र आत्मा के ज्ञान और दिव्य आशीर्वाद की ओर यात्रा को उजागर करता है। यह विचार, क्रिया और सत्य की खोज की शक्ति पर जोर देता है। यह मंत्र नायक के पथ, देवताओं की पूजा और मन और क्रिया में शुद्धता के महत्व को दर्शाता है। यह मनुष्य और दिव्य के बीच गतिशील संबंध को संबोधित करता है, यह दर्शाता है कि कैसे भक्ति और सही कार्यों के माध्यम से मुक्ति और प्रचुरता प्राप्त की जा सकती है। रथों, सींगों और नदियों की छवियाँ जीवन शक्ति के प्रवाह, प्रगति और गति का प्रतीक हैं, जबकि शुद्धता का संदर्भ आंतरिक शुद्धता की आवश्यकता का सुझाव देता है। कुल मिलाकर, यह सूक्त साधकों को धर्मी कार्यों में संलग्न होने, दिव्य मार्गदर्शन की खोज करने और अमरता की यात्रा को अपनाने के लिए प्रोत्साहित करता है।
Practical Wisdom
English
This sukta emphasizes the importance of righteous actions and the pursuit of wisdom in our daily lives. It reminds us that engaging in positive thoughts and actions can lead to personal and spiritual growth. By seeking divine guidance and aligning our actions with higher principles, we can navigate challenges more effectively. Incorporating practices of purification, both mentally and physically, can enhance our well-being and foster a deeper connection with the divine.
Hindi
यह सूक्त हमारे दैनिक जीवन में धर्मी कार्यों और ज्ञान की खोज के महत्व को उजागर करता है। यह हमें याद दिलाता है कि सकारात्मक विचारों और कार्यों में संलग्न होना व्यक्तिगत और आध्यात्मिक विकास की ओर ले जा सकता है। दिव्य मार्गदर्शन की खोज करके और अपने कार्यों को उच्चतम सिद्धांतों के साथ संरेखित करके, हम चुनौतियों का अधिक प्रभावी ढंग से सामना कर सकते हैं। मानसिक और शारीरिक दोनों रूपों में शुद्धता के अभ्यास को शामिल करना हमारे कल्याण को बढ़ा सकता है और दिव्य के साथ एक गहरी संबंध को बढ़ावा दे सकता है।
Life Application
English
Incorporating the teachings of this sukta into daily life can enhance personal development. Practicing mindfulness and focusing on righteous actions can lead to a more fulfilling life. Striving for purity in thoughts and actions promotes inner peace and aligns one with their true purpose. Engaging in community services or acts of kindness can be a practical application of these teachings, fostering a sense of connection with others and the divine.
Hindi
इस सूक्त के शिक्षाओं को दैनिक जीवन में शामिल करना व्यक्तिगत विकास को बढ़ा सकता है। ध्यान का अभ्यास करना और धर्मी कार्यों पर ध्यान केंद्रित करना एक अधिक संतोषजनक जीवन की ओर ले जा सकता है। विचारों और कार्यों में शुद्धता के लिए प्रयास करना आंतरिक शांति को बढ़ावा देता है और व्यक्ति को उनके सच्चे उद्देश्य के साथ संरेखित करता है। सामुदायिक सेवा या दयालुता के कार्यों में संलग्न होना इन शिक्षाओं का व्यावहारिक अनुप्रयोग हो सकता है, जो दूसरों और दिव्य के साथ संबंध की भावना को बढ़ावा देता है।
Spiritual Insight
English
The spiritual essence of this sukta lies in its call to transcend the mundane and seek higher consciousness. It teaches that the path to immortality is paved with wisdom, purity, and divine grace. The emphasis on the hero’s journey reflects the individual’s spiritual quest, where every challenge is a step towards enlightenment. The imagery of divine beings and the flow of life serves as a reminder of the interconnectedness of all existence, urging individuals to embrace their spiritual identity and strive for a higher purpose.
Hindi
इस सूक्त की आध्यात्मिक सार इस में निहित है कि यह सांसारिकता को पार करने और उच्च चेतना की खोज की ओर बुलाता है। यह सिखाता है कि अमरता का मार्ग ज्ञान, शुद्धता और दिव्य कृपा से भरा होता है। नायक की यात्रा पर जोर देने से व्यक्ति की आध्यात्मिक खोज का प्रतिबिंब मिलता है, जहाँ हर चुनौती ज्ञान की ओर एक कदम होती है। दिव्य beings और जीवन के प्रवाह की छवियाँ सभी अस्तित्व के परस्पर संबंध की याद दिलाती हैं, व्यक्तियों को उनकी आध्यात्मिक पहचान को अपनाने और उच्चतम उद्देश्य की ओर प्रयास करने के लिए प्रेरित करती हैं।
Modern Context
English
In today’s fast-paced world, the teachings of this sukta remind us of the importance of mindfulness and ethical living. As we navigate through various challenges, incorporating these principles can help us maintain balance and clarity. The emphasis on community and divine guidance is relevant in fostering connections in an increasingly disconnected society. This sukta serves as a guide for modern individuals seeking to lead a life of purpose and integrity.
Hindi
आज की तेज़-रफ्तार दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएँ हमें ध्यान और नैतिक जीवन जीने के महत्व की याद दिलाती हैं। जैसे-जैसे हम विभिन्न चुनौतियों का सामना करते हैं, इन सिद्धांतों को शामिल करना हमें संतुलन और स्पष्टता बनाए रखने में मदद कर सकता है। समुदाय और दिव्य मार्गदर्शन पर जोर देना एक असंतुलित समाज में संबंधों को बढ़ावा देने के लिए प्रासंगिक है। यह सूक्त आधुनिक व्यक्तियों के लिए एक मार्गदर्शक के रूप में कार्य करता है जो उद्देश्य और सत्यनिष्ठा के साथ जीवन जीने की कोशिश कर रहे हैं।
Key Takeaways
English
- Righteous actions lead to personal and spiritual growth.
- Pursuing wisdom enhances clarity and decision-making.
- Purity of thought and action is essential for inner peace.
- Divine guidance helps navigate life’s challenges.
- Community engagement fosters connections and shared purpose.
Hindi
- धर्मी कार्य व्यक्तिगत और आध्यात्मिक विकास की ओर ले जाते हैं।
- ज्ञान की खोज स्पष्टता और निर्णय लेने में सुधार करती है।
- विचार और कार्य की शुद्धता आंतरिक शांति के लिए आवश्यक है।
- दिव्य मार्गदर्शन जीवन की चुनौतियों को पार करने में मदद करता है।
- समुदाय में संलग्नता संबंध और साझा उद्देश्य को बढ़ावा देती है।
